"le plus beau jour de ma vie" - Traduction Français en Arabe

    • أفضل يوم في حياتي
        
    • أسعد يوم في حياتي
        
    • أفضل يوم على الإطلاق
        
    • اليوم الأكثر سعادة مِنْ حياتِي
        
    • أجمل يوم في حياتي
        
    • افضل يوم في حياتي
        
    • أسعد يوم فى حياتى
        
    • أسعد يومٍ في حياتي
        
    • هذه أسعد لحظة في حياتي
        
    Il s'est avéré qu'il y avait un panneau pour la vente sur la fenêtre, et, comme c'était le plus beau jour de ma vie, je l'ai achetée. Open Subtitles ومن ثم رأيت ملصقاً عليها لعرضها للبيع وكان أفضل يوم في حياتي وقمت بشرائها.
    le plus beau jour de ma vie est juste devenu un jour comme tous les autres. Open Subtitles أفضل يوم في حياتي انقلب للتوّ ككلّ يوم آخر في حياتي
    Si on oublie le camion, ça a été le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles ماعدا جزء الشاحنة لقد كان هذا أفضل يوم في حياتي
    C'est le plus beau jour de ma vie. Rien ne pourra venir le gâcher. Absolument rien. Open Subtitles ،هذا هو أسعد يوم في حياتي لا شيء يُمكن أن يفسده، لاشيء أبداً
    C'est le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles أفضل يوم على الإطلاق.
    Quand tu as annulé le mariage ce matin, j'ai su que j'avais gâché le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles الموافقة، موافقة. عندما ألغيتَ زفاف هذا الصباحِ، عَرفتُ بأنّني شَددتُ اليوم الأكثر سعادة مِنْ حياتِي.
    Ça a été le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles حرفياً، كان هذا أجمل يوم في حياتي
    le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles كان انتصار ساحق افضل يوم في حياتي
    le plus beau jour de ma vie. Je pensait avoir trouvé le "Fremont". Open Subtitles أفضل يوم في حياتي سُحقاً ظننتُ أنّي وجدتُ السفينة
    Si c'était des macarons, ce serait le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles ليتها كانت بحلوى المعكرونة كان هذا ليصبح أفضل يوم في حياتي
    Merci amigo. C'est le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles بادي، شكرا يا صديقي هذا أفضل يوم في حياتي
    Je pensais que ça serait le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles لقد ظننت، كما تعرف، أن ذلك اليوم سيكون أفضل يوم في حياتي
    Le jour où je n'ai plus voulu être Tom Cowan fut le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles اليوم الذي توقفت عن التشبّه به كان أفضل يوم في حياتي
    Tu as gâché ce qui aurait pu être le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles أنت دمر ما كان يمكن أن يكون أفضل يوم في حياتي.
    Je peux sincèrement te dire que ç'a été le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles يمكنني أن أؤكد لك ببساطة أن هذا اليوم هو أسعد يوم في حياتي بأسرها
    Mes parents me l'ont acheté et ça a été le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles وآبائي اشتروها لي وقد كان أسعد يوم في حياتي
    Le jour de ta naissance fut le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles اليوم الذي ولدتِ فيه كان أسعد يوم في حياتي.
    C'est le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles هذا أفضل يوم على الإطلاق
    Je veux savoir qui a gâché le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles لا، أنا wanna يَعْرفُ مَنْ خرّبَ اليوم الأكثر سعادة مِنْ حياتِي.
    le plus beau jour de ma vie, je ne l'ai pas vu venir. Open Subtitles لم أتوقع أن يحل أجمل يوم في حياتي هكذا
    J'espère que vous l'aimerez. C'est le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles أتمنى أن تعجبكم هذا افضل يوم في حياتي
    Nous voulions emmener tout le monde avec nous. C'était le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles و تمنينا أن يأتوا معنا أنه كان أسعد يوم فى حياتى
    C'est le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles هذا أسعد يومٍ في حياتي.
    C'est le plus beau jour de ma vie. Open Subtitles هذه أسعد لحظة في حياتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus