"le poignard" - Traduction Français en Arabe

    • الخنجر
        
    • خنجر
        
    • السكّين
        
    • بالنصل
        
    Pour vous assurer que le poignard est sûr, l'église conserve la pierre le poignard venait. Open Subtitles لكي تتأكد بأنّ الخنجر بأمان، يحتوي المعبد على الحجارة التي أتى منها الخنجر.
    Mettre le poignard dans le dos de pierre, la pierre qui profite, en le tirant dans la montagne, le retour aux dieux. Open Subtitles أعد الخنجر للحجارة، الحجارة ستفيدنا، بدفعه إلى الجبل بعدها يعود للآلهة.
    Le côté obscure ment au bon Artie parce qu'il ne lui a pas dit a quoi servait le poignard. Open Subtitles الجانب المظلم كذب على جانب الخير من آرتي لانه لم يخبره عن ماهية الخنجر
    Donc, HG a trouvé que le poignard appartenait au Quatrième Duc de Gandia. Open Subtitles اتش جيه وجدت أن الخنجر تعود ملكيته الى دوق غانديا الرابع
    Oui, le poignard avec le symbole de Kito. Open Subtitles "أجل خنجر يحمل علامة "كيتو كان معلقا هنــاك
    Donne-moi le poignard. Open Subtitles سلّمني السكّين.
    Tandis que nous sommes là, aidant Yvette à se calmer l'un d'entre nous a pris le poignard, a traversé le hall, et a frappé la cuisinière. Open Subtitles أحدنا قام بأخذ الخنجر و جرى عبر البهو و قام بطعن الطاهية
    Pendant que nous regardons le trou, elle prend le poignard, va à la cuisine et poignarde la cuisinière. Open Subtitles عندماكنانختبرمكانالطلقة، أخذت الخنجر و جرت إلى المطبخ
    le poignard que Jor-El a remis à Clark... elle doit encore se trouver à la ferme. Open Subtitles الخنجر الذي أعطاه "جور أل" إلى كلارك قد لايزال موجوداً في المزرعة
    Je donnerais à Leena mes recherches sur le poignard. Open Subtitles سأترك لليينا مهمة البحث عن الخنجر
    - Mais encore une fois, je ne m'attendais pas à ce que vous fassiez glisser le poignard vers moi dans l'usine. Open Subtitles يارفـاق - ،ولكن من ناحية أخرى - لم أتوقّع أنّ تأخذ الخنجر منّي في المصنع
    le poignard Kriss est beaucoup trop puissant pour être gaspillé pour vous. Open Subtitles الخنجر المموّج أقوى مِنْ أنْ نضيّعه معك. إذاً...
    Elle m'a montré le poignard car c'est une partie du plan d'Artie. Open Subtitles لقد أرتني الخنجر لانه جزء من خطة آرتي
    Donc, je vous suggère de trouver le poignard en premier. Open Subtitles إذاً أقترح أن تجدوا الخنجر أولاً
    le poignard est sur le point d'être réduit en pièces, donc ... Open Subtitles الخنجر سقط أرضاً إلى قطع ، لذا
    Le sable qui remplit le poignard, il ya plus de que caché quelque part dans Alamut, n'est pas là? Open Subtitles الرمل الذي يملئ الخنجر هناك منه الكثير مخبأ في "ألموت"، أليس كذلك؟
    Vous souvenez-vous après la bataille vous avez cessé de Tus pour prendre le poignard que j'ai gagné? Open Subtitles هل تتذكر بعد المعركة أنت منعت "تاس" من أخذ الخنجر عندما أنتصرت؟
    Vous ne pouvez pas les tuer tous, vous voulez vivre, donnez-moi le poignard! Open Subtitles لا يمكنك قتلهم جميعاً، أريد العيش، أعطني الخنجر!
    Nizam tient le poignard dans la haute temple, gardé par une sorte de démon, Open Subtitles "نيزام "، سيجعل الخنجر بالمستوى العالي للمعبد ويحرص من قِبل عدد من الشياطين.
    le poignard qui fera sortir ton père de ta vie. Open Subtitles خنجر إبعاد أباك من حياتك
    Tu voulais le poignard. Open Subtitles أردتَ السكّين وحسب
    Je vais tuer cette fille avec le poignard même que tu avais prévu pour moi. Open Subtitles سأقتل هذه الفتاة بالنصل الذي حضّرتموه لي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus