Alors, regarde ce que j'ai trouvé dans le portable de Nate. | Open Subtitles | ذلك، انظروا الى ما وجدنا على الهاتف الخليوي نيت. |
Je vais éteindre le portable. - Et les gosses ? | Open Subtitles | لذا علي إغلاق الهاتف الآن, ماذا عن الأولاد؟ |
Je vais donc utiliser le portable offert à Noël par papa et vous montrer à vous aussi une vierge pas vierge. | Open Subtitles | فقررت أن آخذ الهاتف الذي تلقيته من والدي يوم الكريسمس كي أريك كيف تبدو عذراءَ ليست بعذراء |
Patron, on a traqué le portable de Danielle Benton jusqu'à une marina hors de Hampton Roads. | Open Subtitles | يا رئيس ، لقد تعقبنا هاتف دانيل بنتون إلى مرفأ خارج طريق هامبتون |
D'accord, donc nous avons le portable de la victime, sa tablette, ainsi que son téléphone détruit. | Open Subtitles | حسنا .. أذن لدينا الكمبيوتر المحمول للضحية كومبيوتر لوحي و هاتف خلوي محطم |
Il allait me les remettre, le portable et les photos. mais il ne sait jamais montré. | Open Subtitles | وكان سيُسلّم لي الحاسوب المحمول والصُور، لكنّه لمْ يحضر. |
Ils ont piraté le portable de Silas, et ont trouvé où était la livraison. | Open Subtitles | لقد إخترقوا الهاتف الخلوي الخاص بـ سيلاس وعرفوا موعد وصول البضاعة |
Je sais mais j'ai un problème de batteries avec le portable. | Open Subtitles | أعلم ذلك . لكن لدي مشكلة مع بطارية الهاتف |
le portable était sur la scène du crime, mais ça ne prouve pas qui le tenait. | Open Subtitles | الهاتف الخلوي كَانَ في مشهدِ الجريمةَ، لكن لا يَستطيعُ إثْبات الذي كَانَ يَحْملُه. |
Et peut-on localiser son portable ou, le portable qu'il a appelé ? | Open Subtitles | هل من طريقة لتعقب الهاتف ؟ او تغقب الهاتف الذي اتصل به |
Mais le portable et l'emplacement étaient bons. | Open Subtitles | ولكن الهاتف والموقع الجغرافي كانا صحيحين |
Rien d'un quelconque hôpital, pas de mouvements bancaires, rien depuis le portable, la carte de crédit, ni la boite mail. | Open Subtitles | لا شيء من اي مستشفى او اي نشاط بنكي لا شيء من الهاتف او البطاقة الائتمانية او البريد الالكتروني |
Votre numéro était dans le portable avec lequel elle est morte. | Open Subtitles | يبدو أن هذا الرقم قد ظهر على الهاتف الذي توفيت وهو بحوزتها |
Miller a le portable. | Open Subtitles | سيكون لديك الوصول إلى عدد تريش على ذلك؟ ميلر لديها هاتف تريش ل. |
J'ai besoin que vous entamiez une procédure d'atterrissage d'urgence en enlevant le pilote automatique, confisquer et détruire le portable d'un passager. | Open Subtitles | تحبط الطيار الآلي وتصادر وتدمر هاتف الراكب التالي |
J'ai un horodatage qui indique le moment où le malware a infecté le portable d'Eric O'Brian. | Open Subtitles | حصلت على الطابع الزمني الذي يشير إلى لحظة تعرض هاتف أيريك أوبراين للبرنامج الخبيث .. موافق ؟ |
Mais le portable de Levi a signalé sur le premier et second sites, celui de Giza sur le premier et troisième. | Open Subtitles | نعم, و لكن هاتف ليفي رن في المره الأولى و الثاتيه لمسرح الجريمه و هاتف غيزا رن في المره الأولى و الثالثه |
Et pour le portable de Dylan Resnick ? | Open Subtitles | لقد أرسلوا لنا كل شئ و ماذا بشأن هاتف ديلان ريزنيك ؟ |
Mais la personne réellement responsable. La personne qui a vendu le portable en premier. | Open Subtitles | ولكنّ الشخص المسؤول حقًّا هو من باع الحاسوب المحمول في المقام الأول. |
Je peux dire que j'ai trouvé le portable et personne n'en saura rien. | Open Subtitles | يُمكنني أن أَقول أني وَجَدتُ الهاتِف و لَن يَتَضَررَ أحَد |
J'ai rentré les numéros dans le portable de Doblin. | Open Subtitles | ركضت الأرقام على دوبلين وتضمينه في الخلية. |
En fait, quand vous êtes partis, le portable a reçu une pulsation qui a tout effacé. | Open Subtitles | لذلك عندما خرجتم منها تلقى الحاسوب النقال نبض مسح كل شيئ |
C'est le portable que l'ex-mari de Avery nous a donné. | Open Subtitles | هذا الكومبيوتر المحمول الذي قدمه لنا زوج آيفري السابق |
Où en est on avec le portable de Karen ? | Open Subtitles | أين نحن من جهاز اللياقة البدنية لكارين ؟ |
le portable est clean. On va les relâcher. | Open Subtitles | الموبايل نظيف علينا ان نطلقهم خلال ثانيتين |
Je n'arrive pas à joindre le portable de Joseph, à cause de la tempête. | Open Subtitles | ولا أستطيع الإتصال بجوزيف على هاتفه الخليوي هناك ارتفاع في الإستاتيكية بسبب الأمطار |