"le porte-parole du secrétaire général" - Traduction Français en Arabe

    • يعقد المتحدث باسم الأمين العام
        
    • المتحدث باسم اﻷمين العام
        
    • يقدم المتحدث باسم الأمين العام
        
    • الناطق باسم الأمين العام
        
    • المتحدث الرسمي باسم الأمين العام
        
    le porte-parole du Secrétaire général organise tous les jours à midi une réunion de presse dans la salle S0226. UN يعقد المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم اجتماعا إعلاميا في الغرفة S-0226.
    le porte-parole du Secrétaire général organise tous les jours à midi une réunion de presse dans la salle S0226. UN يعقد المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم اجتماعا إعلاميا في الغرفة S-0226.
    La coordination, lorsqu’il y a lieu, est assurée par le Cabinet du Secrétaire général et le porte-parole du Secrétaire général. UN ويتولى التنسيق، عند الاقتضاء، المكتب التنفيذي لﻷمين العام أو المتحدث باسم اﻷمين العام.
    42. Le 12 février 1997, le porte-parole du Secrétaire général a fait la déclaration suivante : UN ٢٤ - وفي ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٧، صرح المتحدث باسم اﻷمين العام باﻹعلان التالي:
    le porte-parole du Secrétaire général organise tous les jours à midi une réunion de presse dans l'auditorium Dag Hammarskjöld. UN يقدم المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم إحاطة إعلامية في قاعة محاضرات داغ هامرشولد.
    le porte-parole du Secrétaire général organise tous les jours à midi une réunion de presse dans l'auditorium Dag Hammarskjöld. UN يقدم المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم إحاطة إعلامية في قاعة محاضرات داغ همرشولد.
    En ce qui concerne cette affirmation, je tiens tout d'abord à citer le porte-parole du Secrétaire général au sujet des résultats des référendums à Chypre (annexe III, S/2004/437, p. 30). UN وبالنسبة لهذا الزعم، أود قبل كل شيء أن استشهد بكلام الناطق باسم الأمين العام عن نتيجة الاستفتاءات التي جرت في قبرص (المرفق الثالث، S/2004/437، صفحة 27).
    le porte-parole du Secrétaire général organise tous les jours à midi une réunion de presse dans la salle S0226. UN يعقد المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم اجتماعا إعلاميا في الغرفة S-0226.
    le porte-parole du Secrétaire général organise tous les jours à midi une réunion de presse dans la salle S0226. UN يعقد المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم اجتماعا إعلاميا في الغرفة S-0226.
    le porte-parole du Secrétaire général organise chaque jour à 12 h 30, dans le bureau S-0226, une réunion générale d'information à l'intention des attachés de presse des délégations. UN ويعقد المتحدث باسم اﻷمين العام في الغرفة S-0226 في الساعة ٣٠/١٢ من كل يوم اجتماعا إعلاميا للملحقين الصحفيين للوفود.
    le porte-parole du Secrétaire général donne tous les jours à midi une conférence de presse dans la salle S-0226. UN يعقد المتحدث باسم اﻷمين العام في الغرفة S-0226 في الساعة ٠٠/١٢ من كل يوم اجتماعا إعلاميا.
    le porte-parole du Secrétaire général organise tous les jours à midi une réunion de presse dans la salle S-0226. UN يعقد المتحدث باسم اﻷمين العام في الغرفة S-0226 في الساعة ٠٠/١٢ من كل يوم اجتماعا إعلاميا.
    23.21 Le sixième objectif sera la fourniture, en temps voulu d'informations fiables par le porte-parole du Secrétaire général aux représentants des médias au Siège. UN ٣٢-٢١ وسيكون الهدف السادس هو قيام المتحدث باسم اﻷمين العام بتقديم معلومات رسمية في أوانها إلى ممثلي وسائط اﻹعلام في المقر.
    Le 3 février, le porte-parole du Secrétaire général a fait la déclaration suivante : UN ٧٤ - وفي ٣ شباط/فبراير، أصدر المتحدث باسم اﻷمين العام البيان التالي:
    le porte-parole du Secrétaire général organise tous les jours à midi une réunion de presse dans la salle S0226. UN يقدم المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم إحاطة إعلامية في الغرفة S-0226.
    le porte-parole du Secrétaire général organise tous les jours à midi une réunion de presse dans la salle S0226. UN يقدم المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم إحاطة إعلامية في الغرفة S-0226.
    le porte-parole du Secrétaire général organise tous les jours à midi une réunion de presse dans l'auditorium Dag Hammarskjöld. UN الإحاطات الإعلامية اليومية للصحافة: يقدم المتحدث باسم الأمين العام ظهيرة كل يوم إحاطة إعلامية في قاعة محاضرات داغ همرشولد.
    Dans la déclaration en date du 6 août 2002 qu'il a faite à l'issue de la huitième visite de l'Envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, Razali Ismail, le porte-parole du Secrétaire général a dit que l'Envoyé spécial était convaincu que la réconciliation nationale continuerait de progresser conformément à l'esprit d'union nationale qui avait prévalu jusqu'alors. UN وقد أعرب الناطق باسم الأمين العام للأمم المتحدة عندما أصدر بيانا في 6 آب/أغسطس 2002 بشأن إنجاز البعثة الثامنة للمبعوث الخاص السيد رازالي إسماعيل عن اعتقاد المبعوث الخاص بأن " عملية المصالحة الوطنية ستظل تتطور إيجابيا وبصورة تتفق مع " روح " العملية النابعة من البلد التي تطورت حتى الآن " .
    Chaque jour à midi ou selon les besoins, le porte-parole du Secrétaire général et celui du Président de l'Assemblée générale organiseront des réunions d'information à l'intention des médias qui se tiendront dans l'auditorium de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld. UN 117 - ستعقد إحاطات إعلامية لوسائل الإعلام عند الظهر حسب المقتضى من قبل المتحدث الرسمي باسم الأمين العام والمتحدث الرسمي باسم رئيس الجمعية العامة، وذلك في قاعة مكتبة داغ همرشولد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus