le poste de chef du Bureau s'en trouvera notablement reclassé. | UN | وهذا من شأنه أن يؤدي إلى تصنيف وظيفة رئيس المكتب في هيكل الخدمة المدنية في رتبة عالية. |
Le classement D-2 demandé pour le poste de chef du Groupe d’observateurs militaires est motivé par la nomination prévue à ce poste d’un général de division. | UN | أما طلب تصنيف وظيفة رئيس فريق المراقبين العسكريين في الرتبة مد - ٢ فمرده أنه تقرر تعيين لواء في هذه الوظيفة. |
Dans ce contexte, le poste de chef du Groupe de la gestion des contrats est nécessaire, tout spécialement et de préférence durant la phase de mise en place de la Cour, pour faire en sorte que des accords et contrats soient rédigés rapidement et pour veiller à la légalité des accords contractuels de la Cour. | UN | وفي هذا الخصوص، فإن وظيفة رئيس وحدة إدارة العقود مطلوبة، على وجه التخصيص والتفضيل في هذه المرحلة التأسيسية للمحكمة، لكفالة قانونية الاتفاقات التعاقدية للمحكمة. |
Il est prévu par ailleurs de déclasser de P-5 à P-4 le poste de chef du budget. | UN | كما يقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الميزانية بتنزيلها من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-4. |
Les ressources demandées doivent notamment permettre de créer six postes supplémentaires (1 poste D-1, 1 poste P-5, 1 poste P-4 et 3 postes d'agent des services généraux) et de reclasser deux postes d'administrateur — le poste de chef du Service de la gestion des placements de D-1 à D-2 et le poste de programmeur/analyste de P-3 à P-4. | UN | وتشمل هذه الاحتياجات ست وظائف إضافية )واحدة برتبة مد - ١، وواحدة برتبة ف - ٥، وواحدة برتبة ف - ٤، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة(، وإعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية، ووظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات )من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢(، ووظيفة محلل نظم المعلومات )من الرتبة ف - ٣ في الرتبة ف - ٤(. |
le poste de chef du Service administratif du Département a bien été annoncé à la rubrique < < Administration > > , mais il était clairement indiqué au début de l'avis de vacance que l'unité administrative intéressée était le Département de la sûreté et de la sécurité. | UN | وقد تم بالفعل الإعلان عن وظيفة المسؤول التنفيذي عن الإدارة تحت الفئة المهنية ' ' الإدارة``، ولكن الإعلان عن الشغور بدأ بالإشارة بصورة واضحة إلى أن الوحدة التنظيمية المعنية هي إدارة السلامة والأمن. |
le poste de chef du gouvernement a alors été confié à l'ancien Ministre du tourisme, McKeeva Bush, du Parti démocratique uni. | UN | وشغل منصب رئيس أعمال الحكومة وزير السياحة سابقا، ماكيفا بوش من الحزب الديمقراطي الموحد. |
C'est la raison pour laquelle le poste de chef du Groupe de l'entretien et des transports est classé à P-3 dans le tableau d'effectifs proposés pour la MINUAR figurant à l'annexe VIII. | UN | ولهذه اﻷسباب، يتضمن مــلاك الوظائف المقترح للبعثة والوارد في المرفق الثامن مبلغا لتغطية تكاليف وظيفة رئيس وحدة الصيانة/النقل برتبة ف - ٣. |
84. Le Comité consultatif approuve la proposition tendant à ce que le poste de chef du Service de gestion des placements, actuellement D-1, soit reclassé D-2. | UN | ٨٤ - وتوافق اللجنة الاستشارية على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة رئيس شعبة إدارة الاستثمارات من مد -١ إلى مد - ٢. |
Il est proposé de reclasser de P-3 à P-4 le poste de chef du Groupe de l’administration du personnel, en raison de l’élargissement des responsabilités découlant du transfert à l’ONU de différents services fournis précédemment par l’ONUDI et de l’expansion du programme de contrôle des drogues. | UN | ويقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة إدارة شؤون الموظفين من الفئة ف - ٣ إلى الفئة ف - ٤، حيث زادت مسؤولياته مع انتقال العديد من الخدمات من اليونيدو إلى اﻷمم المتحدة والتوسع في برنامج مراقبة المخدرات. |
Il est donc demandé que le poste de chef du Groupe des archives (P-2) soit reclassé à P-3. | UN | ولذلك فإنه مطلوب إعادة تصنيف وظيفة رئيس وحدة المحفوظات من الرتبة ف - ٢ إلى الرتبة ف - ٣. |
13. Décide de reclasser de D-1 à D-2 le poste de chef du personnel du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général; | UN | 13 - تقرر إعادة تصنيف وظيفة رئيس الديوان في مكتب الممثل الخاص للأمين العام من الرتبة مد-1 إلى الرتبة مد-2؛ |
Dans ce contexte, le poste de chef du Groupe de la gestion des contrats est nécessaire, tout spécialement et de préférence durant la phase de mise en place de la Cour, pour faire en sorte que des accords et contrats soient rédigés rapidement et pour veiller à la légalité des accords contractuels de la Cour. | UN | وفي هذا الخصوص، فإن وظيفة رئيس وحدة إدارة العقود مطلوبة، على وجه التخصيص والتفضيل في هذه المرحلة التأسيسية للمحكمة، لكفالة قانونية الاتفاقات التعاقدية للمحكمة. |
Comme indiqué plus haut, le poste de chef du Service de la gestion stratégique (classé à D-1) est vacant depuis avril 2011. | UN | وكما ذكر سابقا، فإن وظيفة رئيس دائرة الإدارة الاستراتيجية (المصنفة برتبة مد-1) شاغرة منذ نيسان/أبريل 2011. |
Il est proposé de reclasser de P-4 à P-5 le poste de chef du Groupe du budget. | UN | 25 - يُقترح إعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي الميزانية من رتبة ف-4 إلى رتبة ف-5. |
À la section des transports aériens, il est proposé de reclasser le poste de chef du Centre d'opérations de la Mission de la classe P-3 à la classe P-4 et le poste de chef du Groupe de l'assurance qualité et de la normalisation de la classe P-2 à la classe P-3. | UN | 116 - في قسم الطيران، يقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس مركز عمليات البعثة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 وكذلك إعادة تصنيف وظيفة كبير موظفي وحدة ضمان الجودة وتوحيد المعايير من الرتبة ف-2 إلى الرتبة ف-3. |
Les ressources demandées doivent notamment permettre de créer six postes supplémentaires (1 poste D-1, 1 poste P-5, 1 poste P-4 et 3 postes d'agent des services généraux) et de reclasser deux postes d'administrateur — le poste de chef du Service de la gestion des placements de D-1 à D-2 et le poste d'analyste fonctionnel de P-3 à P-4. | UN | وتشمل هذه الاحتياجات ٦ وظائف إضافية )واحدة برتبة مد - ١، وواحدة برتبة ف - ٥، وواحدة برتبة ف - ٤، وثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة(، وإعادة تصنيف وظيفتين من الفئة الفنية، ووظيفة رئيس دائرة إدارة الاستثمارات )من الرتبة مد - ١ إلى الرتبة مد - ٢(، ووظيفة محلـل نظم المعلومات )من الرتبة ف - ٣ في الرتـبة ف - ٤(. |
Il est proposé de reclasser de P-5 à D-1 le poste de chef du Service administratif (A/62/521, par. 323 à 325). | UN | 80 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفة المسؤول التنفيذي من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 (A/62/521، الفقرات 323-325). |
Il est proposé de reclasser de P5 à D1 le poste de chef du Service administratif (A/62/521 et Corr.1, par. 323 à 325). | UN | 80 - ويقترح إعادة تصنيف وظيفة المسؤول التنفيذي من الرتبة ف-5 إلى الرتبة مد-1 (A/62/521، الفقرات 323-325). |
le poste de chef du gouvernement a alors été confié à l'ancien Ministre du tourisme, M. McKeeva Bush, du Parti démocratique uni. | UN | وشغل منصب رئيس أعمال الحكومة وزير السياحة سابقا، السيد ماكيفا بوش من الحزب الديمقراطي الموحد. |
le poste de chef du Groupe des pratiques optimales (P-4) serait financé au moyen de ressources extrabudgétaires | UN | تُستمد الأموال اللازمة لتغطية تكاليف وظيفة رئيس وحدة أفضل الممارسات (ف-4) من الموارد الخارجة عن الميزانية |