"le présent ordre du jour" - Traduction Français en Arabe

    • وقد أُعد جدول الأعمال
        
    • وقد أعد جدول اﻷعمال
        
    • ويتناول جدول الأعمال
        
    • إعداد جدول الأعمال
        
    • وقد تمت هيكلة جدول الأعمال
        
    le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et d'autres décisions pertinentes, en particulier les résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et d'autres décisions pertinentes, en particulier les résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et d'autres décisions pertinentes, en particulier les résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    le présent ordre du jour provisoire a été établi conformément aux indications qui y sont données et aux décisions pertinentes des organes délibérants. UN وقد أعد جدول اﻷعمال المؤقت هذا طبقا للمقررات التشريعية ذات الصلة.
    le présent ordre du jour provisoire a été établi conformément aux indications qui y sont données et aux décisions pertinentes des organes délibérants. UN وقد أعد جدول اﻷعمال المؤقت هذا طبقا للمؤشرات الواردة في ذلك القرار وللمقررات التشريعية ذات الصلة.
    2. le présent ordre du jour provisoire porte sur des points de caractère technique et militaire que soulève la question des mines autres que les mines antipersonnel et qui devront être examinés de manière approfondie à l'échelon des experts militaires dans le but de donner des conseils au Groupe d'experts gouvernementaux et de l'appuyer dans ses travaux. UN 2- ويتناول جدول الأعمال المؤقت بنوداً ذات طابع تقني وعسكري تتعلق بمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المعتزم مناقشتها باستفاضة على مستوى الخبراء العسكريين بغية تقديم الدعم وإسداء النصح إلى فريق الخبراء الحكوميين.
    Au moment où le présent ordre du jour annoté a été établi, le Bureau n'avait pas encore pris de décision sur l'offre de l'Indonésie. UN وفي وقت إعداد جدول الأعمال المشروح، لم يكن المكتب قد اتخذ قراراً بعد بشأن العرض المقدم من إندونيسيا.
    le présent ordre du jour provisoire est agencé conformément à la résolution 1999/30 du Conseil. UN وقد تمت هيكلة جدول الأعمال المؤقت بما يتوافق مع قرار المجلس 1999/30.
    le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et d'autres décisions pertinentes, en particulier les résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et d'autres décisions pertinentes, en particulier les résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراريْ الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et d'autres décisions pertinentes, en particulier les résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراري الجمعية العامة 50/227 و 61/16.
    le présent ordre du jour provisoire a été établi conformément aux dispositions de la résolution 65/182 de l'Assemblée générale en date du 21 décembre 2010, portant création du Groupe de travail à composition non limitée sur le vieillissement. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 65/182، المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 2010، الذي أنشأ الفريق العامل المفتوح العضوية المعني بالشيخوخة.
    le présent ordre du jour provisoire établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et aux décisions pertinentes des organes délibérants, en particulier aux dispositions de la résolution 50/227 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت الحالي وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 وللقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك، على وجه الخصوص، أحكام قرار الجمعية العامة 50/227.
    le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et aux décisions pertinentes des organes délibérants, en particulier aux dispositions de la résolution 50/227 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقاً لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قرار الجمعية 50/227.
    le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et aux décisions pertinentes des organes délibérants, en particulier aux dispositions des résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراريْ الجمعية 50/227 و 61/16.
    le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux dispositions de la résolution 48/162 de l'Assemblée générale et aux décisions pertinentes des organes délibérants, en particulier aux dispositions des résolutions 50/227 et 61/16 de l'Assemblée. UN وقد أُعد جدول الأعمال المؤقت هذا وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 48/162 والقرارات التشريعية الأخرى ذات الصلة، بما في ذلك على وجه الخصوص، أحكام قراريْ الجمعية 50/227 و 61/16.
    le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux indications qui y sont données et aux décisions pertinentes des organes délibérants. UN وقد أعد جدول اﻷعمال المؤقت هذا طبقا للمؤشرات الواردة في ذلك القرار وللمقررات التشريعية ذات الصلة.
    le présent ordre du jour provisoire est établi conformément aux indications qui y sont données et aux décisions pertinentes des organes délibérants, en particulier aux dispositions de la résolution 50/227 de l’Assemblée générale. UN وقد أعد جدول اﻷعمال المؤقت هذا طبقا للمؤشرات الواردة في ذلك القرار وللمقررات التشريعية اﻷخرى ذات الصلة، ولا سيما أحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧.
    2. le présent ordre du jour provisoire porte sur des points de caractère technique et militaire que soulève la question des mines autres que les mines antipersonnel et qui devront être examinés à l'échelon des experts militaires dans le but de donner des conseils au Groupe d'experts gouvernementaux et de l'appuyer dans ses travaux. UN 2- ويتناول جدول الأعمال المؤقت بنوداً ذات طابع تقني وعسكري تتعلق بمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المعتزم مناقشتها على مستوى الخبراء العسكريين بغية تقديم الدعم وإسداء النصح إلى فريق الخبراء الحكوميين.
    2. le présent ordre du jour provisoire porte sur des points de caractère technique et militaire que soulève la question des mines autres que les mines antipersonnel et qui devront être examinés à l'échelon des experts militaires dans le but de donner des conseils au Groupe d'experts gouvernementaux et de l'appuyer dans ses travaux. UN 2- ويتناول جدول الأعمال المؤقت بنوداً ذات طابع تقني وعسكري تتعلق بمسألة الألغام غير الألغام المضادة للأفراد المعتزم مناقشتها على مستوى الخبراء العسكريين بغية تقديم الدعم وإسداء النصح إلى فريق الخبراء الحكوميين.
    Au moment où le présent ordre du jour annoté a été établi, le Bureau n'avait pas encore pris de décision sur ces réunions. UN وفي وقت إعداد جدول الأعمال المشروح، لم يكن المكتب قد اتخذ قراراً بعد بشأن هذه الاجتماعات.
    le présent ordre du jour provisoire est agencé conformément à la résolution 1999/30 du Conseil. UN وقد تمت هيكلة جدول الأعمال المؤقت بما يتوافق مع قرار المجلس 1999/30.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus