Le présent rapport est publié alors que se déroulent en Afghanistan une élection historique. | UN | 51 - يصدر هذا التقرير وسط انتخابات تاريخية في أفغانستان. |
* Le présent rapport est publié comme prévu, selon les dernières données disponibles. | UN | * يصدر هذا التقرير في الموعد المقرر لكي يعكس على أفضل وجه البيانات المتاحة. |
* Le présent rapport est publié comme prévu, selon les dernières données disponibles. | UN | * يصدر هذا التقرير في موعده ليعرض أحدث البيانات المتاحة. |
Le présent rapport est publié sans révision officielle. | UN | يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
Le présent rapport est publié alors que le Ghana connaît une stabilité politique notable dans la sousrégion. | UN | ويصدر هذا التقرير في وقت تحظى فيه غانا باستقرار سياسي كبير داخل المنطقة الفرعية. |
** Le présent rapport est publié en retard, dans le souci d'y faire figurer une information aussi actuelle que possible. | UN | ** يصدر هذا التقرير بعد الموعد المقرر كيما تدرج فيه آخر المعلومات المستجدة. |
* Le présent rapport est publié sans corrections officielles. | UN | * يصدر هذا التقرير بدون تحرير رسمي. |
* Le présent rapport est publié sans avoir été officiellement révisé. | UN | * يصدر هذا التقرير بدون تحرير رسمي. |
* Le présent rapport est publié sans avoir été officiellement révisé. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
Le présent rapport est publié comme suite à l'obligation faite à la Force de paix au Kosovo (KFOR) à cet égard dans la résolution 1244 (1999) du Conseil de sécurité. | UN | 1 - يصدر هذا التقرير عملا بشرط الإبلاغ من قبل قوة كوسوفو بموجب قرار مجلس الأمن 1244 (1999). |
* Le présent rapport est publié sans révision officielle. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
* Le présent rapport est publié sans révision officielle. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
* Le présent rapport est publié sans révision officielle. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
* Le présent rapport est publié sans révision officielle. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
* Le présent rapport est publié sans avoir été revu par les services d'édition. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
* Le présent rapport est publié tel qu'il a été reçu. | UN | * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي. |
L'Assemblée générale ayant demandé dans sa résolution 59/266 que le Secrétaire général présente des rapports de synthèse sur la gestion des ressources humaines, Le présent rapport est publié en tant qu'additif au rapport du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat (A/63/310). | UN | وتمشيا مع طلب الجمعية العامة الوارد في قرارها 59/266 بأن يقدم الأمين العام تقارير موحدة عن الموارد البشرية، يصدر هذا التقرير كإضافة إلى تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة (A/63/310). |
Conformément à la demande formulée précédemment par l'Assemblée générale dans sa résolution 59/266, qui invitait à soumettre des rapports de synthèse, Le présent rapport est publié en tant qu'additif au rapport du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat (A/63/310). | UN | 7 - واستجابة لطلب الجمعية العامة السابق في قرارها 59/266 تقديم تقارير موحدة، يصدر هذا التقرير بصفته إضافة إلى تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة (A/63/310). |
Vu que le sujet du présent document a un rapport étroit avec l’information concernant la mobilité entre lieux d’affectation qui a déjà été donnée dans le rapport sur l’organisation des carrières dans les services linguistiques présenté à l’Assemblée générale à la reprise de sa cinquante-troisième session (A/53/919, par. 19 à 23), Le présent rapport est publié comme additif au document en question. | UN | ٣ - ونظرا للعلاقة الوثيقة بين موضوع هذا التقرير والمعلومات التي قدمت من قبل عن التنقل بين مراكز العمل في التقرير المتعلق بالتطوير الوظيفي في إطار خدمات اللغات المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين المستأنفة )A/53/919، الفقرات ١٩-٢٣(، يصدر هذا التقرير كإضافة لتلك الوثيقة. |
Conformément à la demande faite par l'Assemblée générale dans sa résolution 59/266 pour que des rapports de synthèse lui soient présentés à sa soixante et unième session, Le présent rapport est publié comme additif du rapport du Secrétaire général sur la composition du Secrétariat (A/61/257). | UN | 7 - واستجابة لطلب الجمعية العامة في قرارها 59/266 بأن تقدم تقارير موحدة إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة، يصدر هذا التقرير بصفته إضافة إلى تقرير الأمين العام عن تكوين الأمانة العامة (A/61/257). |
Le présent rapport est publié à l'issue de l'examen triennal de ces recommandations et fait le point sur l'état d'application des recommandations énoncées dans le rapport. | UN | 2 - ويصدر هذا التقرير عملا باستعراض أجري لتلك التوصيات في إطار الاستعراضات التي تجرى كل ثلاث سنوات، وهو ينظر في الحالة الراهنة لتنفيذ التوصيات الواردة في التقرير الآنف الذكر. |