"le présent rapport n" - Traduction Français en Arabe

    • يصدر هذا التقرير دون
        
    • يصدر هذا التقرير بدون
        
    • فإن هذا التقرير لن
        
    • فإن هذا التقرير لا
        
    • يقدم هذا التقرير بالصورة
        
    • نطاق هذا التقرير
        
    • لا يمكن في هذا التقرير
        
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يصدر هذا التقرير دون إعداد رسمي للنشر.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يصدر هذا التقرير بدون إجراء التحرير الرسمي.
    Le présent rapport n'a donc pas pour objet de donner des renseignements complets sur le personnel de ces entités. UN ولذلك فإن هذا التقرير لن يتضمن معلومات تفصيلية بشأن هذه البرامج والصناديق والهيئات الفرعية.
    Le présent rapport n'établit donc aucune différence conceptuelle entre pauvreté en général et extrême pauvreté. UN وبالتالي فإن هذا التقرير لا يتضمن أي تمييز مفاهيمي بينهما.
    BANGLADESH Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يقدم هذا التقرير بالصورة التي ورد بها دون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été officiellement édité avant sa publication. UN * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN ** يصدر هذا التقرير دون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition UN * يصدر هذا التقرير بدون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يصدر هذا التقرير بدون تحرير رسمي.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يصدر هذا التقرير بدون تحرير رسمي.
    Le présent rapport n'a donc pas pour objet de donner des informations complètes au sujet du personnel de ces entités. UN ولذلك فإن هذا التقرير لن يتضمن معلومات تفصيلية بشأن هذه البرامج والصناديق والهيئات الفرعية.
    Le présent rapport n'a donc pas pour objet de donner des renseignements complets sur le personnel de ces entités. UN ولذلك فإن هذا التقرير لا يتضمن معلومات شاملة عن موظفي تلك الكيانات.
    * Le présent rapport n'a pas été revu par les services d'édition. UN * يقدم هذا التقرير بالصورة التي ورد بها دون تحرير رسمي.
    Le présent rapport n'a pas pour objet de décrire en détail l'évolution de la situation politique et militaire extrêmement complexe prévalant en Somalie. UN وتقديم صورة مفصلة لتطور الوضع السياسي والعسكري البالغ التعقيد في الصومال هو أمر يخرج عن نطاق هذا التقرير.
    Le présent rapport n'ayant pas vocation à décrire la multitude de manifestations, d'activités et d'initiatives organisées par les pays pour mettre en valeur de manière durable les régions montagneuses, la section qui suit ne porte que sur un échantillon de réalisations parmi les plus marquantes à l'échelon national. UN 11 - وحيث أنه لا يمكن في هذا التقرير سرد جميع المناسبات والأنشطة والمبادرات والمتعددة التي نفذتها البلدان من أجل التنمية المستدامة للمناطق الجبلية، فإن الفرع التالي يعرض أمثلة منتقاة ويسلط الأضواء على الأعمال المنفذة على الصعيد الوطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus