12. À ses 941e et 942e séances, le 8 juillet 2011, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 12- اعتمدت اللجنةُ هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 941 و942، المعقودتين في 8 تموز/يوليه 2011. |
11. À ses 774e et 775e séances, le 11 juillet, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 11- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 774 و775 المعقودتين يوم 11 تموز/يوليه. |
11. À ses 810e et 811e séances, le 15 juillet 2005, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 11- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 810 و811، المعقودتين في 15 تموز/يوليه 2005. |
13. À ses 853e et 854e séances, le 6 juillet 2007, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 13- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 853 و854، المعقودتين في 6 تموز/يوليه 2007. |
67. En raison d'importantes similitudes entre les éléments de perte invoqués par Mitsubishi, ceux-ci seront présentés et analysés dans le présent rapport par type de perte. | UN | 67- ونظراً لوجود أوجه تماثُل كبيرة بين عناصر الخسائر التي تعرضها ميتسوبيشي، فسيجري عرض هذه العناصر وتحليلها في هذا التقرير حسب نوع الخسارة. |
12. À ses 899e et 900e séances, le 17 juillet 2009, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 12- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 899 و900، المعقودتين في 17 تموز/يوليه 2009. |
Le Groupe a eu un échange de vues complet et approfondi sur tous les aspects de la question des missiles et a établi le présent rapport par consensus. | UN | وأجرى تبادلاً شاملاً ومعمقاً للآراء بشأن جميع جوانب مسألة القذائف ثم أقرّ هذا التقرير بتوافق الآراء. |
11. À ses 886e et 887e séances, le 3 juillet 2008, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 11- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 886 و887، المعقودتين في 3 تموز/يوليه 2008. |
10. À sa 546e séance, le 17 juin 1994, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | ١٠ - اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق اﻵراء في جلستها ٥٤٦ المعقودة في ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٤. |
11. À sa 675e séance, le 4 juin 1999, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 11- في جلستها 675 المعقودة في 4 حزيران/يونيه 1999، اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء. |
À sa 710e séance, le 7 juillet 2000, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 11 - في الجلسة 710 المعقودة في 7 تموز/يوليه 2000، اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء. |
À sa 650e séance, le 12 juin 1998, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | ١١ - اعتمدت اللجنة في جلستها ٠٥٦ المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، هذا التقرير بتوافق اﻵراء. |
À sa 650e séance, le 12 juin 1998, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | ١١ - اعتمدت اللجنة في جلستها ٠٥٦ المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه ٨٩٩١، هذا التقرير بتوافق اﻵراء. |
10. À sa 606e séance, le 14 juin 1996, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | ١٠ - اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق اﻵراء في جلستها ٦٠٦ المعقودة في ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦. |
11. À ses 787e, 792e et 793e séances, les 21 et 25 juin 2004, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 11- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء في جلساتها 787 و792 و793 المعقودة في 25 حزيران/يونيه 2004. |
13. À ses 853e et 854e séances, le 6 juillet 2007, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 13- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 853 و854 ، المعقودتين في 6 تموز/يوليه 2007. |
13. À ses 863e et 864e séances, le 14 décembre 2007, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 13- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 863 و864، المعقودتين في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
13. À ses 863e et 864e séances, le 14 décembre 2007, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 13- اعتمدت اللجنة هذا التقرير بتوافق الآراء في جلستيها 863 و864، المعقودتين في 14 كانون الأول/ديسمبر 2007. |
À sa 17e séance, le 27 juillet, la Conférence a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 12 - وفي الجلسة 17، المعقودة في 27 تموز/يوليه، اعتمد المؤتمر هذا التقرير بتوافق الآراء. |
12. À ses 948e et 949e séances, les 27 et 28 juin 2012, et à ses 956e et 957e séances, le 6 juillet 2012, la Commission a adopté le présent rapport par consensus. | UN | 12- اعتمدت اللجنةُ هذا التقرير بتوافق الآراء في جلساتها 948 و949، المعقودتين في 27 و28 حزيران/يونيه 2012، و956 و957، المعقودتين في 6 تموز/يوليه 2012. |
67. En raison d'importantes similitudes entre les éléments de perte invoqués par Mitsubishi, ceux—ci seront présentés et analysés dans le présent rapport par type de perte. | UN | 67- ونظراً لوجود أوجه تماثُل كبيرة بين عناصر الخسائر التي تعرضها ميتسوبيشي، فسيجري عرض هذه العناصر وتحليلها في هذا التقرير حسب نوع الخسارة. |