À la même séance, le Président a distribué une première version de sa note libre révisée, datée du 9 avril 2013. | UN | وفي الجلسة ذاتها، عمم الرئيس صيغة منقحة أولى من الورقة المذكورة، مؤرخةً 9 نيسان/أبريل 2013. |
Avant la dernière réunion, le Président a distribué un nouveau projet de texte tenant compte des commentaires faits durant les discussions et de certaines communications écrites et visant à simplifier la structure des lignes directrices. | UN | وقبل انعقاد الاجتماع الأخير، عمم الرئيس مشروعاً جديداً يأخذ في الاعتبار التعليقات المقدمة خلال المناقشات وبعض الملاحظات المكتوبة الرامية إلى تبسيط بنية المبادئ التوجيهية. |
95. À la 24e séance, le même jour, le Président a distribué la version révisée du projet de déclaration (au nom du Conseil) A/HRC/1/L.5. | UN | 95- فـي الجلسـة 24 المعقودة فـي اليوم نفسـه، عمم الرئيس صيغة منقحة لمشروع البيان (باسم المجلس) A/HRC/1/L.5. |
104. À la 24e séance également, le Président a distribué la version révisée du projet de déclaration (au nom du Conseil) A/HRC/1/L.9. | UN | 104- في الجلسة ذاتها أيضاً، عمم الرئيس صيغة منقحة لمشروع البيان (باسم المجلس) A/HRC/1/L.9. |
6. À sa 4e séance, le 8 avril 2013, le Président a distribué une note libre qui s'inspirait du texte daté du 17 avril 2012 et qui tenait compte des propositions formulées par écrit et oralement par les délégations. | UN | 6 - وفي الجلسة الرابعة المعقودة في 8 نيسان/أبريل، عمّم الرئيس ورقةً غفلاً، مستندا فيها إلى النص المؤرخ 17 نيسان/أبريل الذي قدمه الرئيس السابق مع مراعاة المقترحات المكتوبة والشفوية التي قدمتها الوفود. |
39. le Président a distribué un document de travail, établi à partir des débats du Groupe de travail, contenant un projet de conclusions et de recommandations de la cinquième session du Groupe de travail. | UN | 39- بناء على المناقشات في الفريق العامل، عمم الرئيس وثيقة عمل عن الاستنتاجات والتوصيات المحتملة من الدورة الخامسة للفريق العامل. |
À la fin de la Réunion, le Président a distribué un document officieux daté du 18 mai 2001, contenant le projet de règlement financier mis au point par le Groupe de travail. | UN | وفي نهاية الاجتماع، عمم الرئيس ورقة غير رسمية مؤرخة 18 أيار/مايو 2001، تتضمن القواعد التي وافق الفريق العامل عليها بصورة مؤقتة. |
4. À la 1re séance, le 3 avril 2013, le Président a distribué une note libre datée du 17 avril 2012 qui a servi de base de discussions sur le point 4 tenues du 3 au 8 avril 2013. | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 3 نيسان/أبريل 2013، عمم الرئيس ورقة غُفلاً مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2012، استُخدمت أساساً للمناقشات التي أجريت بشأن البند 4 في الفترة من 3 إلى 8 نيسان/أبريل 2013. |
11. À la 11e séance, le 17 avril 2013, le Président a distribué une troisième version de sa note libre révisée qui comportait différentes propositions et modifications formulées par les États Membres. | UN | 11 - وفي الجلسة 11 المعقودة في 17 نيسان/أبريل، عمم الرئيس صيغة منقحة ثالثة من الورقة الغُفل التي قدمها، تتضمن مقترحات وتعديلات مختلفة وردت من الدول الأعضاء. |
9. À la 8e séance, le 24 avril, le Président a distribué un document de travail révisé en date du 24 avril 2014 (A/CN.10/2014/WG.I/WP.3/Rev.1). | UN | 9 - وفي الجلسة الثامنة، المعقودة في 24 نيسان/أبريل، عمم الرئيس ورقة عمل منقحة مؤرخة 24 نيسان/أبريل 2014 (A/CN.10/2014/WG.1/WP.3/Rev.1). |
4. À sa 1re séance, le 9 avril 2014, le Président a distribué un document de travail en date du 1er avril 2014 (A/CN.10/2014/WG.I/WP.2), qui a servi de point de départ aux débats. | UN | 4 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 9 نيسان/أبريل 2014، عمم الرئيس ورقة عمل مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2014 (A/CN.10/2014/WG.1/WP.2)، استُخدمت أساساً للمناقشات. |
5. À la 4e séance, le 14 avril, le Président a distribué sa note libre en y incorporant d'autres observations et propositions faites par les délégations à la 3e séance et le Groupe de travail a achevé la lecture de la note. | UN | 5 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 14نيسان/أبريل، عمم الرئيس ورقته الغفل، آخذا في الاعتبار بعض الملاحظات والمقترحات الإضافية التي تقدمت بها الوفود في الجلسة الثالثة، وأنهى الفريق قراءته للورقة الغفل المقدمة من الرئيس. |
3. À sa 1re séance, le 11 avril, le Président a distribué un document de séance révisé (A/CN.10/2006/WG.II/CRP.1/Rev.3) qui avait été établi à la fin de la session de fond de 2006 de la Commission et reprenait des observations et des propositions faites par des délégations durant les deux dernières séances du Groupe de travail II en 2006. | UN | 3 - وفي الجلسة الأولى للفريق العامل الثاني المعقودة في 11 نيسان/أبريل، عمم الرئيس ورقة غرفة اجتماع منقحة (A/CN.10/2006/WG.II/CRP.1/Rev.3)، التي أعدت في نهاية دورة عام 2006 الموضوعية للهيئة وبينت التعليقات والاقتراحات التي قدمتها الوفود أثناء الجلستين الأخيرتين للفريق العامل الثاني في عام 2006. |
4. À sa 3e séance, le 14 avril, le Président a distribué une note libre datée du 11 avril 2014 (A/CN.10/2014/WG.II/CRP.1) s'inspirant de son document de travail précédent et tenant compte des propositions orales et écrites des délégations. | UN | 4 - وفي الجلسة الثالثة، المعقودة في 14 نيسان/أبريل، عمم الرئيس ورقة غفلا مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2014 (A/CN.10/2014/WG.11/CRP.1)، تستند إلى ورقة عمله السابقة، وتأخذ في الاعتبار المقترحات التحريرية والشفوية التي تقدمت بها الوفود. |
6. À la 5e séance, le 16 avril, le Président a distribué une version révisée de sa note libre, datée du 16 avril 2014 (A/CN.10/2014/WG.II/CRP.1/Rev.1), qui a servi de point de départ pour les débats et les consultations du Groupe de travail. | UN | 6 - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في 16 نيسان/أبريل، عمم الرئيس نسخة منقحة من ورقته الغفل، المؤرخة 16 نيسان/أبريل 2014 (A/CN.10/2014/WG.11/CRP.1/Rev.1)، وشرع الفريق العامل، استنادا إلى تلك الورقة، في مناقشات ومشاورات. |
7. À la 6e séance, le 21 avril, le Président a distribué une deuxième version révisée de la note libre, datée du 17 avril 2014 (A/CN.10/2014/WG.II/CRP.1/Rev.2), s'inspirant de son texte précédent et tenant compte des propositions écrites et orales des délégations. | UN | 7 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 21 نيسان/أبريل، عمم الرئيس صيغة منقحة ثانية من ورقته الغفل، مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2014 (A/CN.10/2014/WG.11/CRP.1/Rev.2)، استنادا إلى نصه السابق، مع الأخذ في الاعتبار المقترحات التحريرية والشفوية التي تقدمت بها الوفود. |
9. À la 9e séance, le 23 avril, le Président a distribué une troisième version révisée de la note libre datée du 23 avril 2014 (A/CN.10/2014/WG.II/CRP.1/Rev.3), sachant que les positions qui y étaient exprimées n'engageaient que lui; cette version a servi de point de départ aux débats et aux consultations du Groupe de travail. | UN | 9 - وفي الجلسة التاسعة، المعقودة في 23 نيسان/أبريل، عمم الرئيس صيغة منقحة ثالثة من ورقته الغفل، مؤرخة 23 نيسان/أبريل 2014 (A/CN.10/2014/WG.11/CRP.1/Rev.3)، على مسؤوليته الخاصة، وأجرى الفريق العامل مناقشات ومشاورات استنادا إلى تلك الورقة. |
9. À la 8e séance, le 12 avril 2013, le Président a distribué une deuxième version de sa note libre révisée. | UN | 9 - وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 12 نيسان/أبريل، عمّم الرئيس صيغة منقحة ثانية من الورقة الغفل التي قدمها. |
5. À la 6e séance, le 13 avril 2011, le Président a distribué une note libre révisée contenant les propositions formulées par les délégations durant la lecture préliminaire de la note. | UN | 5 - وفي الجلسة السادسة المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2011، عمّم الرئيس ورقة غير رسمية منقحة تتضمن المقترحات التي قدمتها الوفود خلال القراءة الأولية للورقة غير الرسمية. |