"le président de la cinquante-sixième session" - Traduction Français en Arabe

    • رئيس الدورة السادسة والخمسين
        
    En conséquence, le Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale a voyagé en première classe. UN وعلى أساس تلك السلطة، سافر رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة في الدرجة الأولى.
    En application de cette décision, la SousCommission a invité le Président de la cinquante-sixième session de la Commission, M. Shambhu Ram Simkhada, à prendre la parole devant elle, le 31 juillet 2000. UN وتطبيقاً لهذا القرار، دعت اللجنة الفرعية رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، السيد شامبو رام سيمخادا، إلى الإدلاء ببيان أمامها في 31 تموز/يوليه 2000.
    Lettre datée du 26 avril 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la cinquante-sixième session de la Commission des droits de l'homme UN رسالة مؤرخة 26 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    Lettre datée du 26 avril 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la cinquante-sixième session de la Commission des droits de l'homme UN رسالة مؤرخة 26 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان
    le Président de la cinquante-sixième session UN رئيس الدورة السادسة والخمسين
    le Président de la cinquante-sixième session UN رئيس الدورة السادسة والخمسين
    16. Invite le Président de la cinquante-sixième session de la Sous-Commission à faire rapport à la Commission à sa soixante et unième session, et à lui faire part notamment des effets concrets des mesures prises récemment pour renforcer l'efficacité de la Sous-Commission et de ses mécanismes; UN 16- تدعو رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة الفرعية إلى تقديم تقرير إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين يتضمن تقييماً لسير التحسينات الأخيرة لفعالية اللجنة الفرعية وآلياتها في الممارسة العملية؛
    le Président de la cinquante-sixième session de la Commission des droits de l'homme, Leandro Despouy, s'est félicité de la possibilité offerte de procéder à un échange de vues avec les rapporteurs et experts nommés par la Commission avant de donner la parole à M. Álvaro de Mendonça e Moura qui s'est exprimé au nom du Bureau. UN وتحدث السيد لياندرو ديسبوي، رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان، فرحب بفرصة تبادل الآراء مع مقرري اللجنة وخبرائها وأعطى الكلمة إلى السيد ألفارو دي مندونسا إ مورا، الذي خاطب الاجتماع نيابة عن المكتب.
    Les techniques de l'information et de la communication au service du développement : résumé établi par le Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale (A/57/280) [32] UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: موجز مقدم من رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (A/57/280) [32]
    2. Les techniques de l'information et de la communication au service du développement : résumé établi par le Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale (A/57/280) [32] UN 2 - تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: موجز يقدمه رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (A/57/280) [32]
    2. Les techniques de l'information et de la communication au service du développement : résumé établi par le Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale (A/57/280) [32] UN 2 - تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: موجز يقدمه رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (A/57/280) [32]
    Les techniques de l'information et de la communication au service du développement : résumé établi par le Président de la cinquante-sixième session de l'Assemblée générale (A/57/280) [32] UN تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: موجز من إعداد رئيس الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة (A/57/280) [32]
    Recommandation contenue dans la lettre datée du 26 avril 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la cinquante-sixième session de la Commission des droits de l'homme (E/2000/42/Add.1) UN التوصية الواردة في رسالة مؤرخة 26 نيسان/أبريل موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/2000/42/Add.1)
    d) De la déclaration faite le 22 mars 2000 par le Président de la cinquante-sixième session de la Commission au titre du point 3 de son ordre du jour, 1. Réaffirme : UN (د) البيان الذي أدلى به في 22 آذار/مارس 2000 رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 3 من جدول أعمالها؛
    3. Invite le Président de la cinquante-sixième session de la Commission à intervenir devant la Sous-Commission lors de la séance d'ouverture de sa cinquante-deuxième session, et à l'informer du débat qui a eu lieu à ce sujet à la cinquante-sixième session de la Commission au titre des points 16 et 20 de l'ordre du jour. UN 3- تدعو رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان إلى توجيه كلمة إلى اللجنة الفرعية في الجلسة الافتتاحية لدورتها الثانية والخمسين، وذلك لاطلاعها على المناقشة التي جرت بشأن هذا الموضوع في الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البندين 16 و20 من جدول الأعمال.
    Recommandation contenue dans la lettre datée du 26 avril 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la cinquante-sixième session de la Commission des droits de l'homme (E/2000/42/Add.1) UN التوصية الواردة في رسالة مؤرخة 26 نيسان/أبريل موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان (E/2000/42/Add.1)
    ff) Lettre datée du 27 avril 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la cinquante-sixième session de la Commission des droits de l'homme, concernant les propositions adoptées par la Commission concernant des procédures spéciales ou des mandats (E/2000/43); UN (وو) رسالة مؤرخة 27 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان بشأن مقترحات اعتمدتها اللجنة تتعلق بالإجراءات أو الولايات الخاصة (E/2000/43)؛
    ff) Lettre datée du 27 avril 2000, adressée au Président du Conseil économique et social par le Président de la cinquante-sixième session de la Commission des droits de l'homme, concernant les propositions adoptées par la Commission concernant des procédures spéciales ou des mandats (E/2000/43); UN (وو) رسالة مؤرخة 27 نيسان/أبريل 2000 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان بشأن مقترحات اعتمدتها اللجنة تتعلق بالإجراءات أو الولايات الخاصة (E/2000/43)؛
    47. Le 19 décembre 2000, le Président de la cinquante-sixième session de la Commission, a, en application de la résolution S-5/1 de la Commission, désigné comme membres de la commission d'enquête sur les droits de l'homme les personnes suivantes : M. John Dugard (Afrique du Sud), M. Richard Falk (États-Unis d'Amérique) et M. Kamal Hossain (Bangladesh). UN 47- وفي 19 كانون الأول/ديسمبر 2000، قام رئيس الدورة السادسة والخمسين للجنة، عملا بقرار اللجنة دإ-5/1، بتعيين الأشخاص التالية أسماؤهم أعضاءً في لجنة تحري حالة حقوق الإنسان: السيد جون دوغارد (جنوب أفريقيا)، والسيد ريتشارد فولك (الولايات المتحدة الأمريكية)، والسيد كمال حسين (بنغلاديش).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus