"le président de la république du bélarus" - Traduction Français en Arabe

    • رئيس جمهورية بيلاروس
        
    Aux termes de la Constitution, le Président de la République du Bélarus est le chef de l'État et le garant de la Constitution et des droits et libertés de l'homme et du citoyen. UN وبموجب الدستور، يعتبر رئيس جمهورية بيلاروس رئيساً للدولة وهو الضامن للدستور ولحقوق وحريات الإنسان والمواطن.
    Déclaration faite par le Président de la République du Bélarus à l'occasion du dixième anniversaire de l'adhésion du Bélarus à l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe UN بيان صادر عن رئيس جمهورية بيلاروس بمناسبة الذكرى العاشرة لانضمام بيلاروس إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا
    le Président de la République du Bélarus UN رئيس الاتحاد الروسي رئيس جمهورية بيلاروس
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration publiée par le Président de la République du Bélarus, M. Alexandre Loukachenko, à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de la signature, à Helsinki, de l'Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe. UN أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص البيان الصادر عن رئيس جمهورية بيلاروس ألكساندر لوكاشنكو بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين للتوقيع في هلسنكي على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا.
    Déclaration publiée par le Président de la République du Bélarus, M. A. G. Loukachenko, à l'occasion du vingt-cinquième anniversaire de la signature, à Helsinki, de l'Acte final de la Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe UN بيان صادر عن رئيس جمهورية بيلاروس ألكساندر لوكاشنكو بمناسبة الذكرى الخامسة والعشرين للتوقيع في هلسنكي على الوثيقة الختامية لمؤتمر الأمن والتعاون في أوروبا
    le Président de la République du Bélarus, M. A. Lukashenka, a signé la loi sur le contrôle des exportations le 6 janvier 1998. UN فقد وقع رئيس جمهورية بيلاروس السيد أ. لوكاشنكا قانون مراقبة الصادرات في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    Je tiens également à indiquer que pour le moment, le Président de la République du Bélarus étudie un autre document important visant à renforcer le régime de garanties : la Convention sur la sûreté nucléaire. UN وأود أن أشير أيضا إلى أن رئيس جمهورية بيلاروس يقوم في الوقت الراهن بدراسة وثيقة أخرى هامة لتعزيز نظام الضمانات، وأعني بذلك اتفاقيــة اﻷمان النووي.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le Président de la République du Bélarus, en date du 24 octobre 1996 UN رسالة مؤرخة ٢٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من رئيس جمهورية بيلاروس
    J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'un message qui vous est adressé par le Président de la République du Bélarus, M. Alyaksandr Loukachenka, au sujet du retrait du dernier missile nucléaire balistique du territoire de la République du Bélarus. UN أتشرف بأن أرفق لكم طيا رسالة من رئيس جمهورية بيلاروس فخامة السيد الكسندر لوكاشينكو بشأن إزالة آخر القذائف التسيارية النووية من أراضي بيلاروس.
    L'initiative sur la nécessité de prendre conscience du fait que notre civilisation se fonde sur la pluralité des voies d'accès au progrès, proposée par le Président de la République du Bélarus au Sommet mondial de 2005, en atteste de manière indiscutable. UN وتشهد على ذلك بوضوح المبادرة التي قدمها رئيس جمهورية بيلاروس في مؤتمر القمة العالمي لعام 2005 بشأن الحاجة إلى الاعتراف بتنوع المسارات المؤدية إلى إحراز التقدم بوصف ذلك إحدى قيم الحضارة الإنسانية.
    D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une déclaration faite par le Président de la République du Bélarus à l'occasion du dixième anniversaire de l'adhésion du Bélarus à l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. UN بناء على توجيهات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إليكم طيه نص بيان صادر عن رئيس جمهورية بيلاروس بمناسبة الذكرى العاشرة لانضمام بيلاروس إلى منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    le Président de la République du Bélarus UN رئيس جمهورية بيلاروس
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Président de la République du Bélarus de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس جمهورية بيلاروس على خطابه.
    le Président de la République du Bélarus a saisi, le 6 août 2002, la Chambre des représentants de l'Assemblée nationale de la République du Bélarus du projet de loi relative à l'entraide judiciaire internationale en matière pénale. UN تولى رئيس جمهورية بيلاروس عرض مشروع القانون المتعلق بالمساعدة القانونية في المسائل الجنائية على الصعيد الدولي، في 6 آب/أغسطس 2002، على مجلس نواب الجمعية الوطنية لجمهورية بيلاروس.
    le Président de la République du Bélarus UN رئيس جمهورية بيلاروس
    J'ai l'honneur de vous informer que, le 13 janvier 2003, le Président de la République du Bélarus a pris un décret à l'effet de reconduire le moratoire sur l'exportation de mines terrestres antipersonnel. UN أتشرف بأن أحيطكم علماً بأن رئيس جمهورية بيلاروس أصدر في 13 كانون الثاني/يناير 2003 مرسوماً بقرار لتمديد الوقف الاختياري لتصدير الألغام الأرضية المضادة للأفراد.
    Au Sommet, le Président de la République du Bélarus a souligné que cette pluralité pouvait assurer la stabilité dans le monde et était une valeur sûre de notre civilisation (voir A/60/PV.5). UN وقد أكد رئيس جمهورية بيلاروس أثناء اجتماع القمة أن ذلك يمكنه ضمان استقرار العالم وأنه قيمة باقية من قيم حضارتنا (انظر A/60/PV.5).
    Pour résoudre les problèmes posés par l'augmentation des retraites et le niveau inégal des pensions indexées sur les anciens revenus, le Président de la République du Bélarus a adopté, en mars 1999, un décret sur des mesures complémentaires tendant à améliorer la protection des retraités. UN وبغية تسوية مشكلة تحسين شمول المعاشات التقاعدية والتفريق في مبالغ المعاشات التقاعدية المحسوبة على أساس المداخيل السابقة، أصدر رئيس جمهورية بيلاروس في آذار/ مارس ١٩٩٩ مرسوما يتعلق باتخاذ تدابير إضافيــة لتحسيــن شمول المعاشات التقاعدية للمواطنين.
    183. Deux fois par an, le Ministère soumet son rapport au Comité interministériel de lutte contre le crime, la corruption et le trafic des stupéfiants auprès du Conseil de sécurité de la République du Bélarus, dans le but d'en informer par la suite le Président de la République du Bélarus. UN 183 - توافي الوزارة مرتين في السنة بتقارير إلى اللجنة المشتركة بين الإدارات المعنية بمكافحة الجريمة والفساد والإدمان على المخدرات التابعة لمجلس الأمن في جمهورية بيلاروس، بغية القيام بعدئذ بإخبار رئيس جمهورية بيلاروس.
    Le document A/51/633 contient une lettre adressée au Secrétaire général par le Président de la République du Bélarus et un mémorandum du Gouvernement bélarussien faisant état des principales stratégies que mon pays entend suivre concernant le renforcement de la coopération internationale au cours de la deuxième décennie faisant suite à Tchernobyl. UN والوثيقة A/51/633 تحتــوي علــى رسالة من رئيس جمهورية بيلاروس إلى اﻷمين العام، ومذكرة من حكومة بلدي تحدد النهج البيلاروسية اﻷساسية تجاه تنمية التعاون الدولي الطويل اﻷجل في العقد الثاني من فترة ما بعد كارثة تشيرنوبيل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus