le Président du Comité du programme et de la coordination et le Directeur de la Division du budget répondent aux questions posées. | UN | ورد رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ومدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي أثيرت. |
le Président du Comité du programme et de la coordination fait une déclaration concernant le chapitre 12. | UN | أدلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ببيان بشأن الباب ١٢. |
le Président du Comité du programme et de la coordination fait une déclaration concernant le chapitre 13. | UN | أدلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ببيان بشأن الباب ١٣. |
le Président du Comité du programme et de la coordination fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ببيان. |
Le Contrôleur et le Président du Comité du programme et de la coordination répondent aux questions posées. | UN | ورد المراقب المالي ورئيس لجنة البرنامج والتنسيق على اﻷسئلة التي أثيرت. |
le Président du Comité du programme et de la coordination et le Directeur de la Division du budget répondent aux questions posées. | UN | ورد رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ومدير شعبة الميزانية على اﻷسئلة التي طرحت. |
le Président du Comité du programme et de la coordination fait une déclaration. | UN | وأدلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ببيان. |
le Président du Comité du programme et de la coordination fait une déclaration finale. | UN | وأدلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق ببيان ختامي. |
le Président du Comité du programme et de la coordination présente le rapport de ce comité. | UN | وقدم رئيس لجنة البرنامج والتنسيق تقرير تلك اللجنة. |
Lettre datée du 9 juillet 2008, adressée au Président de la Troisième Commission par le Président du Comité du programme et de la coordination | UN | رسالة مؤرخة 9 تموز/يوليه 2008 موجهة من رئيس لجنة البرنامج والتنسيق إلى رئيس اللجنة الثالثة |
Lettre datée du 12 septembre 2012, adressée au Président de la Troisième Commission par le Président du Comité du programme et de la coordination | UN | رسالة مؤرخة 12 أيلول/سبتمبر 2012 موجهة من رئيس لجنة البرنامج والتنسيق إلى رئيس اللجنة الثالثة |
4. À la 12e séance, le 4 novembre, le Président du Comité du programme et de la coordination et le Contrôleur ont fait des déclarations (voir A/C.5/49/SR.12). | UN | ٤ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة في ٤ تشرين الثاني/نوفمبر أدلى ببيان كل من رئيس لجنة البرنامج والتنسيق والمراقب المالي )انظر (A/C.5/49/SR.12. |
le Président du Comité du programme et de la coordination présente le rapport de ce comité (A/55/16). | UN | وعرض رئيس لجنة البرنامج والتنسيق تقرير اللجنة (A/55/16). |
À la 19e séance, le 2 novembre, le Président du Comité du programme et de la coordination a présenté le rapport de ce comité (voir A/C.5/55/SR.19); | UN | 4 - وفي الجلسة 19 المعقودة في 2 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم رئيس لجنة البرنامج والتنسيق تقرير تلك اللجنة (A/C.5/55/SR.19). |
le Président du Comité du programme et de la coordination, S.E. M. Bagher Asadi (République islamique d’Iran), présente le rapport de comité (A/53/16). | UN | وعرض رئيس لجنة البرنامج والتنسيق، السفير باغر أسدي )جمهوريــة إيران اﻹسلامية( تقرير لجنــة البرنامج والتنسيق )A/53/16(. |
À la 6e séance, le 12 octobre, le Président du Comité du programme et de la coordination a présenté le rapport de celui-ci (voir A/C.5/53/SR.6). | UN | ٤ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، عرض رئيس لجنة البرنامج والتنسيق تقرير تلك اللجنة )انظر A/C.5/53/SR.6(. |
3. À la 56e séance, le 27 juillet, le Président du Comité du programme et de la coordination, M. Valeriu Tudor (Roumanie), a fait une déclaration. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٥٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، أدلى السيد فاليريو تيودور )رومانيا(، رئيس لجنة البرنامج والتنسيق، ببيان. |
3. À la 56e séance, le 27 juillet, le Président du Comité du programme et de la coordination, M. Valeriu Tudor (Roumanie), a fait une déclaration. | UN | ٣ - وفي الجلسة ٥٦ المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، أدلى السيد فاليريو تيودور )رومانيا(، رئيس لجنة البرنامج والتنسيق، ببيان. |
3. À la 10e séance, le 21 octobre, le Président du Comité du programme et de la coordination et le Contrôleur ont fait des déclarations (voir A/C.5/51/SR.10). | UN | ٣ - وفي الجلسة ٠١، المعقودة في ١٢ تشرين اﻷول/أكتوبر، أدلى ببيان كل من رئيس لجنة البرنامج والتنسيق والمراقب المالي )انظر A/C.5/51/SR.10(. |
le Président du Comité du programme et de la coordination présente le rapport de ce comité (A/64/16), par vidéoconférence. | UN | وعرض رئيس لجنة البرنامج والتنسيق تقرير هذه اللجنة (A/64/16) عن طريق التداول بالفيديو. |
Le Contrôleur et le Président du Comité du programme et de la coordination répondent aux questions posées. | UN | ورد المراقب المالي ورئيس لجنة البرنامج والتنسيق على اﻷسئلة التي طرحت. |