le Président du Conseil suprême DE L'ABKHAZIE | UN | رئيس المجلس اﻷعلى ﻷبخازيا الى اﻷمين العام |
le Président du Conseil suprême | UN | رئيس المجلس اﻷعلى بالنيابة |
le Président du Conseil suprême de | UN | رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية لاتفيا أ. |
le Président du Conseil suprême de la République autonome d'Abhkazie | UN | رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية أبخازيا |
Lettre datée du 30 août 1991, adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil suprême de la République d'Estonie (S/23002) | UN | رسالة مؤرخة ٣٠ آب/اغسطس ١٩٩١، موجهة الى اﻷمين العام من رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية استونيا )S/23002( |
Lettre datée du 29 août 1991, adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil suprême de la République de Lituanie (S/23004) | UN | رسالة مؤرخة ٢٩ آب/اغسطس ١٩٩١، موجهة الى اﻷمين العام من رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية ليتوانيا )S/23004( |
Au nom de l'Assemblée générale je remercie le Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان على البيان الذي ألقاه توا. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint copie d'une lettre du 20 janvier 1997 que vous adresse le Président du Conseil suprême de l'Abkhazie, M. Tamaz Nadareishvili. | UN | يشرفني أن أحيل طيه، نسخة من رسالة مؤرخة ٠٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧، موجهة إليكم من رئيس المجلس اﻷعلى ﻷبخازيا السيد تاماز ناداريشفيلي. |
le Président du Conseil suprême de l'Abkhazie | UN | رئيس المجلس اﻷعلى ﻷبخازيا |
J'ai l'honneur de vous transmettre ci-joint le texte d'une lettre datée du 4 décembre 1996 que vous adresse le Président du Conseil suprême de l'Abkhazie, M. Nadareishvili, au sujet de la situation en Abkhazie (Géorgie) (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل طي هذا، نص رسالة مؤرخة ٤ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٩٦١ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس اﻷعلى ﻷبخازيا، السيد تاماز ناداريشفيلي بشأن الحالة في أبخازيا، جورجيا )انظر المرفق(. |
Lettre datée du 4 décembre (S/1996/1005), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Géorgie, transmettant le texte d'une lettre datée du même jour, adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil suprême de l'Abkhazie. | UN | رسالة مؤرخة ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر )S/1996/1005( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جورجيا ، تحيل رسالة مؤرخة في اليوم نفسه موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس اﻷعلى ﻷبخازيا. |
Lettre datée du 24 janvier (S/1997/75), adressée au Secrétaire général par le représentant de la Géorgie, transmettant une lettre datée du 20 janvier 1997 adressée au Secrétaire général par le Président du Conseil suprême de l'Abkhazie. | UN | رسالة مؤرخة ٢٤ كانون الثاني/يناير )S/1997/75( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل جورجيا، تحيل رسالة مؤرخة ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من رئيس المجلس اﻷعلى ﻷبخازيا. |
Par une lettre datée du 30 août 1991 (S/23002), adressée au Secrétaire général, le Président du Conseil suprême de la République d'Estonie sollicitait l'admission de son pays à l'Organisation des Nations Unies, en déclarant que celui-ci acceptait les obligations énoncées dans la Charte et s'engageait solennellement à les remplir. | UN | وفي رسالة مؤرخة ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩١ (S/23002)، موجهة الى اﻷمين العام قدم رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية استونيا طلب بلده للانضمام الى عضوية اﻷمم المتحدة وأعلن في الوقت نفسه قبول بلده للالتزامات الواردة في الميثاق وتعهده الرسمي بالوفاء بها. |
Par une lettre datée du 29 août (S/23004), adressée au Secrétaire général, le Président du Conseil suprême de la République de Lituanie sollicitait l'admission de son pays à l'Organisation des Nations Unies, en déclarant que celui-ci assumerait le obligations énoncées dans la Charte et en demandant que cette requête soit examinée en priorité. | UN | وفي رسالة مؤرخة ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩١ (S/23004)، موجهة الى اﻷمين العام، قدم رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية ليتوانيا طلب بلده لﻹنضمام الى عضوية اﻷمم المتحدة، وأعلن في الوقت نفسه أن بلده سيضطلع بالالتزامات الواردة في الميثاق، والتمس منح أسبقية للطلب. |
Me référant à ma lettre du 31 août 1994, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint un additif à la lettre datée du 30 août 1994, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Conseil suprême de la République du Tadjikistan, donnant une liste de mercenaires ayant participé à des opérations militaires sur le territoire de la République du Tadjikistan. | UN | إلحاقا برسالتي المؤرخة ١٣ آب/أغسطس ٤٩٩١، أتشرف أن أحيــل، كإضافـة إلـى الرسالـة المؤرخة ٠٣ آب/أغسطس ٤٩٩١، الموجهــة إلى رئيــس مجلــس اﻷمــن، من سعــادة السيــد إمـام علـى راحمانوف رئيس الدولة، رئيس المجلس اﻷعلى لجمهورية طاجيكستان، قائمة بأسماء المرتزقة المشتركين في اﻷعمال العسكرية في إقليم جمهورية طاجيكستان. |