Projet de résolution présenté par le Président du Groupe de travail officieux sur l'invalidité | UN | مشروع قرار مقدم من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالعوق |
le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions | UN | أديتشي رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن |
Projet de décision soumis par le Président du Groupe de travail officieux spécial sur la troisième opération d'examen et d'évaluation de l'application du Plan international d'action sur le vieillissement | UN | مشروع مقرر مقدم من رئيس الفريق العامل غير الرسمي المخصص لعملية الاستعراض والتقييم الثالثة لتنفيذ خطة العمل الدولية للشيخوخة |
Lettre datée du 22 décembre 2005, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions | UN | رسالة مؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
159. En ce qui concerne la question des majorations pour accession récente à l'indépendance octroyées aux nouveaux bénéficiaires, le Président du Groupe de travail officieux a indiqué qu'elle avait trait au cinquième cycle de programmation et que l'Administrateur serait prié de l'examiner et de formuler des propositions s'y rapportant à la troisième session ordinaire que tiendrait le Conseil d'administration en 1995. | UN | ١٥٩ - وفيما يتصل بمسألة مكافآت الاستقلال للبلدان الجديدة للبرنامج، أشار رئيس الفريق العامل غير الرسمي الى أن المسألة تتعلق بدورة البرمجة الخامسة والدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٦. |
159. En ce qui concerne la question des majorations pour accession récente à l'indépendance octroyées aux nouveaux bénéficiaires, le Président du Groupe de travail officieux a indiqué qu'elle avait trait au cinquième cycle de programmation et que l'Administrateur serait prié de l'examiner et de formuler des propositions s'y rapportant à la troisième session ordinaire que tiendrait le Conseil d'administration en 1995. | UN | ١٥٩ - وفيما يتصل بمسألة مكافآت الاستقلال للبلدان الجديدة للبرنامج، أشار رئيس الفريق العامل غير الرسمي الى أن المسألة تتعلق بدورة البرمجة الخامسة والدورة العادية الثالثة للمجلس التنفيذي لعام ١٩٩٦. |
Lettre datée du 17 décembre 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales | UN | رسالة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions | UN | رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمنوالمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre datée du 22 décembre 2005, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions, transmettant le rapport du Groupe sur ses activités en 2005 (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل طيه الرسالة المؤرخة 22 كانون الأول/ديسمبر 2005 الموجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، والتي يحيل بها تقرير الفريق العامل غير الرسمي عن أنشطته في عام 2005 (انظر المرفق). |
J'ai l'honneur de transmettre le texte d'une lettre datée du 17 décembre 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions (voir annexe). | UN | يشرفني أن أحيل طيه رسالة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات (انظر المرفق). |
Note du Président du Conseil de sécurité datée du 21 décembre 2004 (S/2004/979), transmettant le texte d'une lettre datée du 17 décembre 2004, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions. | UN | مسائل عامة متصلة بالجزاءات مذكرة من رئيس مجلس الأمن مؤرخة 21 كانون الأول/ديسمبر 2004 (S/2004/979)، يحيل بها رسالة مؤرخة 17 كانون الأول/ديسمبر 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة للجزاءات. |
Comme il est noté dans les précédents rapports du Secrétaire général (A/62/206 et Corr.1 A/63/224), le Président du Groupe de travail officieux sur les questions générales relatives aux sanctions a transmis le rapport du Groupe au Conseil de sécurité (voir S/2006/997, annexe). | UN | 2 - كما ذُكر في التقريرين السابقين للأمين العام (A/62/206 و Corr.1 و A/63/224)، أحال رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة للجزاءات والتابع لمجلس الأمن تقرير الفريق العامل إلى مجلس الأمن (انظر S/2006/997، المرفق). |
Comme il est noté dans le précédent rapport (A/62/206 et Corr.1), le Président du Groupe de travail officieux sur les questions générales relatives aux sanctions a transmis le rapport du Groupe au Conseil de sécurité (voir S/2006/997, annexe). | UN | 2 - كما ذُكر في التقرير السابق للأمين العام (A/62/206 و Corr. 1)، أحال رئيس الفريق العامل غير الرسمي المعني بالمسائل العامة للجزاءات والتابع لمجلس الأمن تقرير الفريق العامل إلى مجلس الأمن (انظر S/2006/997، المرفق). |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre datée du 18 décembre 2006, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions, à laquelle est joint le rapport établi par ledit Groupe (voir annexe). | UN | أتشرف بأن أحيل طيه رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن والمعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات، تتضمن تقرير الفريق العامل غير الرسمي (انظر المرفق). المرفق |
Comme il est noté dans les précédents rapports du Secrétaire général (A/62/206 et Corr.1, A/63/224 et A/64/225), le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité sur les questions générales relatives aux sanctions a transmis le rapport du Groupe au Conseil (voir S/2006/997, annexe). | UN | 2 - كما ذُكر في التقارير السابقة للأمين العام (A/62/206 و Corr.1 و A/63/224 و A/64/225)، أحال رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات تقرير الفريق العامل إلى المجلس (انظر الوثيقة S/2006/997، المرفق). |
On a également observé qu'un exposé sur le déroulement du travail du Groupe présenté par le Président du Groupe de travail officieux du Conseil de sécurité chargé de l'examen des questions générales relatives aux sanctions, ou un échange de vues sur la question entre les membres du Conseil de sécurité et ceux du Comité spécial pourrait faciliter l'action de celui-ci. | UN | 42 - وبالإضافة إلى ذلك، قدم اقتراح مفاده أن قيام رئيس الفريق العامل غير الرسمي التابع لمجلس الأمن المعني بالمسائل العامة المتعلقة بالجزاءات بتقديم إحاطة عن التقدم المحرز في أعمال الفريق، أو إجراء تبادل في الآراء بين أعضاء مجلس الأمن واللجنة الخاصة بشأن تلك المسألة، من شأنه تيسير أعمال اللجنة الخاصة. |