"le président sur la base" - Traduction Français en Arabe

    • الرئيس على أساس
        
    • الرئيس بناء
        
    • رئيس اللجنة استنادا
        
    • الرئيس استنادا
        
    • رئيس اللجنة بناء
        
    • رئيس اللجنة على أساس
        
    Le Comité se prononce toutefois sur les projets de proposition présentés par le Président sur la base de consultations officieuses. UN غير أن اللجنة تتخذ بالفعل اجراءات بشأن مشاريع المقترحات التي يقدمها الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale l'adoption d'un projet de décision présenté oralement par le Président sur la base de consultations officieuses et que la Commission a adopté sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر شفوي قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    À sa 10e séance, le 21 mai 1999, la Commission a été saisie du texte d’un projet de résolution intitulé «La science et la technique au service du développement» présenté par le Président sur la base des consultations informelles. UN كان معروضا على اللجنة، في اجتماعها العاشر المعقود في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٩، نص مشروع قرار بعنوان " تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية " قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    Propositions concernant les points encore en suspens formulées par le Président sur la base de consultations informelles UN مقترحات بشـــأن النقـــاط التي لم يبت فيها، مقدمة من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية
    Projet de décision présenté par le Président sur la base de consultations officieuses, intitulé : " Questions relatives aux travaux futurs de la Commission " UN مشروع مقرر بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    La Commission est saisie du projet de décision A/C.3/57/L.76, soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN كان معروضا على اللجنة مشروع المقرر A/C.3/57/L.76، الذي قدمه الرئيس استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    À sa 55e séance, le 25 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes > > (A/C.5/63/L.46), présenté par le Président sur la base de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Égypte. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' التقارير المالية والبيانات المالية المراجعة، وتقارير مجلس مراجعي الحسابات`` (A/C.5/63/L.46) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل مصر.
    2. Conclusions 26. A sa 4ème séance, tenue le 28 février, le SBSTA, ayant examiné une proposition présentée par le Président sur la base de consultations informelles : UN ٦٢- قامت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها ٤٢ المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت تقريراً قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية بما يلي:
    34. A sa 4ème séance, tenue le 28 février, ayant examiné une proposition soumise par le Président sur la base de consultations informelles, le SBSTA : UN ٤٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية الاستنتاجات التالية:
    37. A sa 4ème séance, tenue le 28 février, ayant examiné une proposition soumise par le Président sur la base de consultations informelles, le SBSTA : UN ٧٣- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت في اقتراح قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية الاستنتاجات التالية:
    43. A sa 4ème séance, tenue le 28 février, ayant examiné une proposition soumise par le Président sur la base de consultations informelles, le SBSTA : UN ٣٤- اعتمدت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في جلستها الرابعة المعقودة في ٨٢ شباط/فبراير، وبعد أن نظرت اقتراحا قدمه الرئيس على أساس المشاورات غير الرسمية الاستنتاجات التالية:
    12. À la 53e séance, le 31 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution (A/C.5/49/L.41) présenté par le Président sur la base de consultations officieuses, ainsi rédigé : UN ١٢ - في الجلسة ٥٣، المعقودة في ٣١ آذار/مارس، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار )A/C.5/49/L.41( قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية، ونصه كما يلي:
    12. À sa 9e séance, le 6 mai, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Suivi du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement > > (E/CN.9/2004/L.6), soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 12 - كان معروضا على اللجنة في جلستها التاسعة المعقودة في 6 أيار/مايو مشروع قرار معنون " متابعة برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " (E/CN.9/2004/L.6)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    9. À sa 8e séance, le 26 mars, la Commission était saisie d'un projet de décision intitulé < < Méthodes de travail de la Commission de la population et du développement > > (E/CN.9/2004/L.4), soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 9 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الثامنة المعقودة في 26 آذار/مارس مشروع مقرر معنون " طرائق عمل لجنة السكان والتنمية " (E/CN.9/2004/L.4)، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية.
    9. À la 8e séance, le 26 mars, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Programme de travail dans le domaine de la population > > , soumis par le Président sur la base de consultations officieuses et figurant dans un document officieux disponible uniquement en anglais. UN 9 - كان معروضا على اللجنة في جلستها الثامنة المعقودة في 26 آذار/مارس مشروع قرار معنون " برنامج العمل في مجال السكان " ، قدمه الرئيس على أساس مشاورات غير رسمية وورد في ورقة غير رسمية باللغة الانكليزية فقط.
    Décision sur le projet de résolution A/C.3/56/L.80 soumis par le Président sur la base des consultations officieuses UN البت في مشروع القرار A/C.3/56/L.80 المقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية
    À la reprise de sa 8e séance, le 10 mai, la Commission était saisie du projet de résolution intitulé < < Migrations internationales et développement > > (E/CN.9/2006/ L.5), soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 11 - في الجلسة الثامنة المستأنفة، المعقودة في 10 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " الهجرة الدولية والتنمية " (E/CN.9/2006/L.5) مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    À la reprise de sa 8e séance, le 10 mai 2006, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Méthodes de travail de la Commission de la population et du développement > > (E/CN.9/2006/L.4), soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN 4 - في الجلسة الثامنة المستأنفة، المعقودة في 10 أيار/مايو، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار بعنوان " طرائق عمل لجنة السكان والتنمية " (E/CN.9/2006/L.4)، مقدم من الرئيس بناء على مشاورات غير رسمية.
    Projet de décision révisé présenté par le Président sur la base de consultations officieuses, intitulé : " Questions relatives aux travaux futurs de la Commission " UN مشروع مقرر منقح بعنوان " المسائل المتصلة بأعمال اللجنة في المستقبل " مقدم من رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية
    La Commission est saisie du projet de résolution A/C.3/ 56/L.82, soumis par le Président sur la base des consultations officieuses. UN كان معروضا أمام اللجنة مشروع القرار A/C.3/56/L.82 الذي قدمه رئيس اللجنة استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    Projet de convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées soumis par le Président sur la base des délibérations UN مشروع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق المعوقين وكرامتهم، قدمه الرئيس استنادا إلى المناقشات التي جرت في اللجنة المخصصة
    À sa 55e séance, le 25 juin, la Commission était saisie d'un projet de résolution intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > (A/C.5/63/L.60), présenté par le Président sur la base de consultations officieuses coordonnées par le représentant de l'Irlande. UN 4 - كان معروضا على اللجنة في جلستها 55 المعقودة في 25 حزيران/يونيه مشروع قرار معنون ' ' تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا`` (A/C.5/63/L.60) قدمه رئيس اللجنة بناء على مشاورات غير رسمية تولى تنسيقها ممثل أيرلندا.
    La Commission est saisie d’un projet de résolution soumis par le Président sur la base de consultations officieuses. UN كان معروضا على اللجنة مشروع قرار قدمه رئيس اللجنة على أساس المشاورات غير الرسمية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus