À la suite de la réunion, le Président tiendra une réunion d’information pour la presse dans | UN | وفي أعقاب اﻹحاطة اﻹعلامية الشفوية، سيقدم الرئيس إحاطة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة. |
À la suite de la réunion, le Président tiendra une réunion d’information pour la presse dans | UN | وفي أعقاب اﻹحاطة اﻹعلامية الشفوية، سيقدم الرئيس إحاطة إعلامية للصحافة في غرفة الصحافة. |
Après cette réunion, le Président tiendra une réunion d'information pour la presse. | UN | وبعد الإحاطة الشفوية لأعضاء الأمم المتحدة سيقدم الرئيس إحاطة إلى الصحافة. |
Après cette réunion, le Président tiendra une réunion d’information à l’intention de la presse dans la Salle de presse. | UN | وعقب جلسة اﻹحاطة الشفوية بالمعلومات، سيعقد الرئيس جلسة إعلامية للصحفيين في الغرفة نفسها. جلسة إعلامية |
le Président tiendra des consultations sur l'ordre de priorité à retenir pour l'examen des questions en séance plénière. | UN | 5 - سيجري الرئيس مشاورات فيما يتعلق بترتيب الأولويات التي ستعطى للنظر في البنود في جلسات عامة. |
À la suite de la réunion, le Président tiendra une réunion d'information pour la presse. | UN | وسيقدم الرئيس إحاطة للصحافة إثر الإحاطة الشفوية المقدمة لأعضاء الأمم المتحدة. |
À l'issue de cette réunion, le Président tiendra une réunion d'information pour la presse. | UN | وعقب الإحاطة الشفوية سيقدم رئيس اللجنة إحاطة للصحافة. |
À la suite de la réunion, le Président tiendra une réunion d’information pour la presse. | UN | وبعد انتهاء اﻹحاطة اﻹعلامية الشفوية سيقدم الرئيس إحاطة إعلامية للصحافة. |
À la suite de la réunion, le Président tiendra une réunion d’information pour la presse. | UN | وعقب اﻹحاطة الشفوية لﻷعضاء، سيقدم الرئيس إحاطة إعلامية للصحافة. |
À la suite de la réunion, le Président tiendra une réunion d'information pour la presse. | UN | وإثر هذه الإحاطة، سيقدم الرئيس إحاطة للصحافيين. |
Après cette réunion, le Président tiendra une réunion d'information pour la presse. | UN | وإثر ذلك، سيقدم الرئيس إحاطة لرجال الصحافة. |
Après cette réunion, le Président tiendra une réunion d'information pour la presse. | UN | وإثر ذلك، سيقدم الرئيس إحاطة لرجال الصحافة. |
Après l'ajournement de cette réunion, le Président tiendra une réunion à l'intention de la presse. | UN | وعقب الإحاطة الشفوية لأعضاء الأمم المتحدة، سيقدم الرئيس إحاطة للصحفيين. |
Après cette réunion, le Président tiendra une réunion d'information pour la presse. | UN | وعقب هذه الإحاطة لأعضاء الأمم المتحدة، سيقدم الرئيس إحاطة للصحفيين. |
Après cette réunion, le Président tiendra une réunion d’information à l’intention de la presse dans la Salle de presse. | UN | وعقب جلسة اﻹحاطة الشفوية بالمعلومات، سيعقد الرئيس جلسة إعلامية للصحفيين في الغرفة ذاتها. |
À l’issue de cette réunion à l’intention des membres, le Président tiendra une réunion d’information à l’intention de la presse dans la salle des conférences presse. | UN | وبعد الجلسة اﻹعلامية الشفوية المخصصة لﻷعضاء، سيعقد الرئيس جلسة إعلامية للصحفيين في غرفة الصحافة. |
6. le Président tiendra des consultations sur l’ordre du jour provisoire de la deuxième session de la Commission. | UN | ٦- سيعقد الرئيس مشاورات بشأن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة. |
le Président tiendra des consultations sur l'ordre de priorité à retenir pour l'examen des questions en séance plénière, et sur les activités spécifiques envisagées dans le cadre du plan d'action de la troisième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. | UN | 5 - سيجري الرئيس مشاورات بشأن ترتيب أولويات النظر في البنود في الجلسات العامة، وكذلك بشأن الأنشطة المحددة المتوخاة بموجب خطة عمل العقد الدولي الثالث. |
À la suite de la réunion, le Président tiendra une réunion d'information pour la presse. | UN | وسيقدم الرئيس إحاطة للصحافة إثر الإحاطة الشفوية المقدمة لأعضاء الأمم المتحدة. |
À l'issue de cette réunion, le Président tiendra une réunion d'information pour la presse. | UN | وعقب الإحاطة الشفوية سيقدم رئيس اللجنة إحاطة للصحافة. |
* À l’issue de la séance, le Président tiendra une réunion d’information à l’intention des États Membres de l’Organisation des Nations Unies dans la même salle. | UN | * يعقد الرئيس جلسة إحاطة إعلامية شفوية لمن يهمه اﻷمر من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، في نفس الغرفة فور انتهاء الجلسة. |
À l’issue de cette réunion, le Président tiendra une autre réunion d’information pour la presse. | UN | وبعد اﻹحاطة اﻹعلامية الى الدول اﻷعضاء يقدم الرئيس إحاطة إعلامية الى الصحافة. |
le Président tiendra donc des consultations avec les coordonnateurs des groupes régionaux. | UN | وسيجري الرئيس بهذا الصدد مشاورات مع منسقي المجموعات الإقليمية. |
À la suite de la réunion, le Président tiendra une réunion d'information pour la presse. | UN | وبعد الإحاطة الشفوية للأعضاء في الأمم المتحدة، سيدلي الرئيس بإحاطة للصحافة. |