"le premier gouvernement" - Traduction Français en Arabe

    • أول حكومة
        
    • الحكومة الأولى
        
    Le Parti d'action populaire (People's Action Party) a commencé par former le premier gouvernement en 1959 puis il a gagné les élections générales depuis lors. UN وكان حزب العمل الشعبي قد شكل أول حكومة في عام 1959 وتوالى فوزه بالانتخابات العامة منذئذ.
    le premier gouvernement islandais comptant un nombre égal de femmes et d'hommes a alors été formé, sous la direction de la première femme à occuper le poste de premier ministre en Islande. UN وفي أعقاب الانتخابات، شُكّلت أول حكومة آيسلندية تضم عدداً متساوياً من الرجال والنساء، بقيادة أول رئيسة وزراء للبلد.
    le premier gouvernement constitutionnel en 1983, a ratifié un ensemble d'instruments internationaux, tout à son honneur, mais il a été moins hardi au moment d'appliquer les principes et les lois du droit international coutumier. UN وقد صدقت أول حكومة دستورية في عام 1983 على سلسلة من الصكوك الدولية، وهذا أمر يسجَّل لها، ولكنها تحلت بالحذر إلى نوع ما فيما يتعلق بتطبيق القوانين والمبادئ العرفية الدولية.
    le premier gouvernement maldivien démocratiquement élu doit relever des défis considérables pour honorer les promesses faites au peuple dans le contexte mondial difficile qui règne actuellement. UN وتواجه أول حكومة منتخبة ديمقراطيا في ملديف تحديات هائلة في الوفاء بتعهداتها للشعب في خضم هذه البيئة العالمية الصعبة.
    En 1996-1997, le premier gouvernement de la quatrième République comptait 4 femmes dont un ministre d'État. UN وفي الفترة من 1996 إلى 1997، ضمت الحكومة الأولى في ظل الجمهورية الرابعة 4 وزيرات، إحداهن وزيرة دولة.
    les Anglais du général Scobie, sont entrés dans Athènes et il y a eu le premier gouvernement d'Union Nationale avec Papandréou. Open Subtitles وشكلت الحكومة الأولى . للوحدة الوطنية . كان هناك مظاهرات . ثورة
    La tâche de diriger le premier gouvernement de la nouvelle ère de paix au Guatemala m'a été confiée. UN واتفق أن ترأست أول حكومة لغواتيمالا في عهد السلام الجديد.
    Au début de cette année, le peuple sud-africain a finalement mis un terme à l'apartheid en organisant les premières élections non raciales et en mettant en place par la suite le premier gouvernement démocratiquement élu sous la présidence de Nelson Mandela. UN وفي مستهل العام الحالي، وضع شعب جنوب أفريقيا، أخيرا، نهاية لسياسة الفصل العنصري، من خلال إجراء أول انتخابات غير عرقية، وإقامة أول حكومة منتخبة بطريقة ديمقراطية برئاسة الرئيس نلسون مانديلا.
    De plus, nous sommes satisfaits du succès des élections tenues récemment pour l'Assemblée constituante, qui se réunira bientôt pour préparer une constitution sur la base de laquelle des élections générales auront lieu pour mettre en place le premier gouvernement jamais élu démocratiquement dans le pays. UN ومن دواعي سرورنا نجاح الانتخابات التي أجريت مؤخرا للجمعية التأسيسية التي ستعقد في القريب العاجل ﻹعداد دستور تجري على أساسه انتخابات عامة لتنصيب أول حكومة ديمقراطية منتخبة في تاريخ البلاد كله.
    En 1990, répondant aux revendications féminines, le premier gouvernement démocratique avait nommé des femmes à des postes élevés et créé le SERNAM. UN وفي عام ١٩٩٠، استجابت أول حكومة ديمقراطية لمطالب المرأة وعينت المرأة في المراكز العليا وأنشأت الهيئة الوطنية لشؤون المرأة.
    24. le premier gouvernement démocratique élu créé en 1991 a engagé de profondes réformes économiques. UN 24- بدأت أول حكومة منتخبة ديمقراطياً، التي شكلت في عام 1991، مجموعة واسعة من الاصلاحات الاقتصادية.
    16. Le Conseil législatif provisoire était composé de 60 membres élus par le Comité de sélection pour le premier gouvernement de la RASHK le 21 décembre 1996. UN ١٦ - ويضم المجلس التشريعي المؤقت ٦٠ عضوا انتخبتهم لجنة اختيار أول حكومة للمنطقة اﻹدارية الخاصة، في ٢١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦.
    En 1990, répondant aux revendications féminines, le premier gouvernement démocratique avait nommé des femmes à des postes élevés et créé le SERNAM. UN وفي عام ١٩٩٠، استجابت أول حكومة ديمقراطية لمطالب المرأة وعينت المرأة في المراكز العليا وأنشأت الهيئة الوطنية لشؤون المرأة.
    Un premier ministre tutsi membre de l'UPRONA, André Muhirwa, a dirigé le premier gouvernement du Burundi indépendant, qui est devenu une monarchie constitutionnelle. UN وتولى رئاسة أول حكومة مستقلة لبوروندي، التي أصبحت مملكة دستورية، رئيس للوزراء من التوتسي من الاتحاد من أجل التقدم الوطني، هو أندريه موهيروا.
    En avril 2008, le Bhoutan est devenu la plus jeune démocratie, lorsque le premier gouvernement démocratiquement élu est arrivé au pouvoir. UN 23- في نيسان/أبريل 2008، أصبحت بوتان أحدث ديمقراطية عندما تم تنصيب أول حكومة منتخبة بطريقة ديمقراطية.
    le premier gouvernement dirigé par le Frente Amplio (Front élargi) a mis fin à des dizaines d'années d'oubli et d'inaction concernant le système pénitentiaire. UN 76- ووضعت أول حكومة للجبهة الموسعة حداً لعقود من النسيان لنظام السجون وعدم التدخل في شؤونه.
    Cet événement a marqué la fin d'une période de transition de près de six ans et l'arrivée du Gouvernement fédéral de la Somalie, le premier gouvernement permanent du pays depuis le début de la guerre civile en 1991. UN وشكل ذلك فعليا نهاية قرابة ستة أعوام من الانتقال وإيذانا بقيام حكومة الصومال الاتحادية، أول حكومة دائمة في البلد منذ بداية الحرب الأهلية في عام 1991.
    Dans le domaine politique, Ngaïssona a réussi à mettre à l'écart l'ancien Ministre de la jeunesse et des sports, Léopold Narcisse Bara, qui représentait officiellement les anti-Balaka dans le premier gouvernement de transition, après avoir contesté sa légitimité pendant des mois. UN 70 - على الصعيد السياسي، نجح نغايسونا في تهميش الوزير السابق للشباب والرياضة، ليوبولد نارسيس بارا، الذي كان يمثل رسميا حركة أنتي بالاكا في أول حكومة انتقالية، بعد أن طعن في شرعيته على مدى عدة أشهر.
    Le 28 mai 1999, le Congrès a élu le premier gouvernement de la Nouvelle-Calédonie. UN 17 - وانتخب الكونغرس الحكومة الأولى لكاليدونيا الجديدة في 28 أيار/مايو 1999.
    Le 28 mai 1999, le Congrès a élu le premier gouvernement de la Nouvelle-Calédonie. UN 17 - وانتخب الكونغرس الحكومة الأولى لكاليدونيا الجديدة في 28 أيار/مايو 1999.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus