"le premier ministre du royaume du" - Traduction Français en Arabe

    • رئيس وزراء مملكة
        
    Il a été officiellement ouvert par le Premier Ministre du Royaume du Lesotho et Président de la CDAA, M. Pakalitha Mosisili. UN 2 - افتتح مؤتمر القمة رسميا الرايت أونرابل رئيس وزراء مملكة ليسوتو ورئيس الجماعة السيد باكاليتا موسيسيلي.
    le Premier Ministre du Royaume du Lesotho, le très Honorable Ntsu Mokhehle, dans son premier discours prononcé lors du Sommet du Commonwealth à Chypre, a résumé les préoccupations du Lesotho de la façon suivante : UN وقد لخص رئيس وزراء مملكة ليسوتو، الرايت أونورابل السيد نتسو موخيهلي، في خطابه اﻷول أمام قمة الكمنولث في قبرص، مشاغل ليسوتو عندما قال:
    le Premier Ministre du Royaume du Cambodge, S. A. R. le Prince Norodom Ranariddh, a adressé une lettre le 5 septembre dernier à son homologue vietnamien, pour lui demander d'envoyer un groupe de travail d'experts vietnamiens pour initier des négociations avec le groupe de travail d'experts cambodgiens sur ce problème des résidents vietnamiens au Cambodge. UN ولقد أرسل رئيس وزراء مملكة كمبوديا، صاحب السمو الملكي اﻷمير سيهــانوك رسالــة الــى مثيلــه الفييتنامي عارضا ارسال فريق خبراء للتفاوض بشأن مشكلة المقيمين الفييتناميين في كمبوديا.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Premier Ministre du Royaume du Danemark de sa déclaration. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء مملكة الدانمرك على بيانه.
    Le Président (parle en anglais) : Je remercie le Premier Ministre du Royaume du Cambodge de sa déclaration. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أشكر رئيس وزراء مملكة كمبوديا على بيانه.
    Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je remercie le Premier Ministre du Royaume du Népal. UN الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أشكر رئيس وزراء مملكة نيبال.
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre du Royaume du Swaziland de son allocution. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة أشكر رئيس وزراء مملكة سوازيلند على بيانه.
    Le Coprésident (M. Deiss) (parle en anglais) : Je remercie le Premier Ministre du Royaume du Bhoutan de son message de bonheur. UN الرئيس المشارك (السيد دييس) (تكلم بالإنكليزية): أشكر رئيس وزراء مملكة بوتان على رسالته في السعادة.
    La Présidente (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Royaume du Bhoutan pour la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أشكر رئيس وزراء مملكة بوتان على البيان الذي ألقاه.
    Le Président (parle en espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Royaume du Bhoutan de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء مملكة بوتان على البيان الذي أدلى به للتو.
    le Premier Ministre du Royaume du Bhoutan UN رئيس وزراء مملكة بوتان
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Royaume du Lesotho de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء مملكة ليسوتو على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Royaume du Danemark de la déclaration qu'il vient de faire. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء مملكة الدانمرك على البيان الذي ألقاه من فوره.
    Je voudrais informer les membres qu'il a été convenu que le Premier Ministre du Royaume du Népal assumera, par remplacement, les fonctions de sixième coprésident, chargé de coprésider la table ronde 3. UN وأود أن أبلغ الأعضاء بأنه اتفق على أن يكون رئيس وزراء مملكة نيبال هو البديل ليكون الرئيس المشارك السادس لاجتماع المائدة المستديرة (3).
    S'il n'y a pas d'objection, puis-je considérer que l'Assemblée générale est d'accord pour que le Premier Ministre du Royaume du Népal assume par remplacement les fonctions de sixième coprésident, chargé de coprésider la table ronde 3? UN إذا ما لم يكن هناك اعتراض، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على أن يكون رئيس وزراء مملكة نيبال البديل ليشغل منصب الرئيس المشارك السادس للمائدة المستديرة (3)؟
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Royaume du Danemark de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود باسم الجمعية العامة أن أشكر رئيس وزراء مملكة الدانمرك على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Premier Ministre du Royaume du Bhoutan de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء مملكة بوتانن على البيان لذي أدلى به للتو.
    Le Président par intérim : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Premier Ministre du Royaume du Swaziland de l'allocution qu'il vient de prononcer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء مملكة سوازيلند على البيان الذي أدلى به للتو.
    Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Premier Ministre du Royaume du Lesotho de la déclaration qu'il vient de prononcer. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس وزراء مملكة ليسوتو على البيان الذي ألقاه توا.
    :: Depuis le début de cet acte de provocation et du déploiement militaire thaïlandais croissant en territoire cambodgien, le Premier Ministre du Royaume du Cambodge, Samdech Hun Sen, a été en contact téléphonique et épistolaire avec le Premier Ministre de la Thaïlande, S. E. M. Samak Sundaravej, demandant la prise de mesures pour désamorcer la tension et le retrait immédiat des soldats thaïlandais de l'enceinte de la pagode; UN :: وفي بداية ذلك العمل الاستفزازي، ومع تزايد تعزيز وجود الجنود التايلنديين على أراضي كمبوديا، أجرى سامديتش هون سين، رئيس وزراء مملكة كمبوديا، اتصالا هاتفيا مع سعادة ساماك سوندارافيج، رئيس وزراء تايلند، ووجه إليه رسالة داعيا إياه إلى اتخاذ إجراءات لنزع فتيل التوتر وإلى انسحاب القوات التايلندية فورا من أرض المعبد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus