"le principal témoin" - Traduction Français en Arabe

    • الشاهد الرئيسي
        
    • شاهد النيابة الرئيسي
        
    • وصفته الشاهدة
        
    Il arrive souvent que le principal témoin à charge soit la victime elle-même, qui pourrait se sentir directement ou indirectement menacée. UN فغالبا ما يكون الشاهد الرئيسي ضد مرتكب الجريمة هو المجني عليه الذي يشعر بأنه مهدد بصورة مباشرة أو غير مباشرة.
    Et on élimine Eduardo Ruiz, le principal témoin contre mon mari. Open Subtitles وأريد الشاهد الرئيسي ضد زوجي، إدواردو رويز ، أن يقتل
    C'est le principal témoin du parquet. Open Subtitles انه الشاهد الرئيسي في الادعاء.
    On interroge encore le principal témoin. Open Subtitles ولا زلنا نستوجب الشاهد الرئيسي
    Jamaïque), une déposition faite au commissariat de police par le principal témoin à charge dans la soirée après le meurtre pour lequel les plaignants étaient inculpés n'a pas été communiquée à la défense. UN ٥٢٩ - وفي القضية رقم ٤٦٤/١٩٩١ ورقم ٤٨٢/١٩٩١ )غرافيلد واندرو بيرت ضد جامايكا( لم تتوفر للدفاع اﻷقوال التي أدلى بها شاهد النيابة الرئيسي إلى الشرطة في مساء اليوم التالي لجريمة القتل المتهم فيها المشتكيان.
    Or, la cour n'a pas tenu compte du fait que l'auteur est brun et que les vêtements pris chez lui ne correspondaient pas à la description donnée par le principal témoin. UN لكن المحكمة كون شعر صاحب البلاغ أسود وأن الملابس التي نزعت منه لم تكن مشابهة لما وصفته الشاهدة(). وقد رُفض التماسه
    Il affirme que le refus du juge de l'autoriser à contre-interroger le principal témoin à charge, ainsi que les instructions données au jury par le juge, qui revenaient à faire peser à tort sur lui le fardeau de la preuve, ont constitué un déni de justice et que le Comité est par conséquent compétent pour examiner sa communication. UN ويجادل مقدم البلاغ بأن رفض القاضي السماح له باستجواب الشاهد الرئيسي للادعاء العام استجوابا شاملا وتمحيص توجيهات القاضي إلى المحلفين، وتحويل عبء اﻹثبات اليه بشكل غير مناسب، هو إنكار للعدالة، وعليه فإن اللجنة مؤهلة لبحث بلاغه.
    Il affirme que le refus du juge de l'autoriser à contre-interroger le principal témoin à charge, ainsi que les instructions données au jury par le juge, qui revenaient à faire peser à tort sur lui le fardeau de la preuve, ont constitué un déni de justice et que le Comité est par conséquent compétent pour examiner sa communication. UN ويجادل صاحب البلاغ بأن رفض القاضي السماح له باستجواب الشاهد الرئيسي للادعاء العام استجواباً شاملاً وتمحيص توجيهات القاضي الى المحلفين، وتحويل عبء اﻹثبات اليه بشكل غير مناسب، هو إنكار للعدالة، وعليه فإن اللجنة مؤهﱠلة لبحث بلاغه.
    12. Il est indiqué que le principal témoin contre M. Tóásó serait Ignacio Villa Vargas, mais que ce dernier aurait déclaré s'être vu arracher son témoignage à charge sous la torture par des agents du ministère public. UN 12- ويفيد المصدر بأن الشاهد الرئيسي ضد السيد تواسو هو السيد إغناثيو بيّا بارغاس. بيد أن هذا الشخص قد أقرّ أن شهادته بوصفها دليل إدانة قد انتُزعت منه تحت وطأة التعذيب على يد موظفين في النيابة العامة.
    75. La source ajoute que le principal témoin cité par l'accusation était le colonel Atef Al Husseini, qui était en même temps chargé de l'enquête. UN 75- ويضيف المصدر قوله إن الشاهد الرئيسي الذي قدمه الادعاء هو العقيد عاطف الحسيني، الذي كان مسؤولاً في نفس الوقت عن التحقيقات.
    À cet égard, la source se dit préoccupée par le fait que le principal témoin à charge dans le procès de Hilal Mammadov est le même que celui qui a comparu au procès de Novruzali Mammadov. UN 53- وفي هذا الخصوص، يُعرب المصدر عن قلقه لأن شاهد الادعاء الرئيسي في محاكمة هلال مامادوف هو أيضاً الشاهد الرئيسي في محاكمة نوفروزالي مامادوف.
    Et après j'ai tué le principal témoin qui aurait pu lier le meurtre à la Grenouille. Open Subtitles ثم قتلت الشاهد الرئيسي الذي يمكن أن يربط الجريمة بـ(لاغرانوي).
    En particulier, il note que l'avocat de l'auteur a demandé d'exclure le procès-verbal des preuves d'identification par le principal témoin, mais que le tribunal a rejeté cette demande dans des décisions datées du 2 et du 28 mars 2005. UN وتحيط الدولة الطرف بصورة خاصّة علماً بأنّ محامي صاحب البلاغ طلب استبعاد المحضر المتعلق بتعرّف الشاهد الرئيسي على صاحب البلاغ من الأدلة، غير أنّ المحكمة رفضت ذلك الطلب في القرارين المؤرّخين 2 و28 آذار/مارس 2005.
    L'auteur souligne en outre que le principal témoin, M. Bekreev, a écrit plusieurs déclarations dans lesquelles il reconnaissait avoir désigné à tort l'auteur comme étant l'auteur du crime, mais que le bureau du Procureur d'OustIlimsk n'a pas mené une enquête en bonne et due forme. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشدِّد صاحب البلاغ على أنّ الشاهد الرئيسي السيد بيكريف حرر تصريحات عدّة، يعترف فيها أنّه ورّط زوراً صاحب البلاغ بوصفه مرتكب الجريمة، غير أنّ مكتب المدّعي العام في أوست - إيليمسك لم يحقق في المسألة على النحو الواجب.
    En particulier, il note que l'avocat de l'auteur a demandé d'exclure le procès-verbal des preuves d'identification par le principal témoin, mais que le tribunal a rejeté cette demande dans des décisions datées du 2 et du 28 mars 2005. UN وتحيط الدولة الطرف بصورة خاصّة علماً بأنّ محامي صاحب البلاغ طلب استبعاد المحضر المتعلق بتعرّف الشاهد الرئيسي على صاحب البلاغ من الأدلة، غير أنّ المحكمة رفضت ذلك الطلب في القرارين المؤرّخين 2 و28 آذار/مارس 2005.
    L'auteur souligne en outre que le principal témoin, M. Bekreev, a écrit plusieurs déclarations dans lesquelles il reconnaissait avoir désigné à tort l'auteur comme étant l'auteur du crime, mais que le bureau du Procureur d'OustIlimsk n'a pas mené une enquête en bonne et due forme. UN وبالإضافة إلى ذلك، يشدِّد صاحب البلاغ على أنّ الشاهد الرئيسي السيد بيكريف حرر تصريحات عدّة، يعترف فيها أنّه ورّط زورًا صاحب البلاغ بوصفه مرتكب الجريمة، غير أنّ مكتب المدّعي العام في أوست - إيليمسك لم يحقق في المسألة على النحو الواجب.
    f) Le tribunal n'a pas tenu compte du fait que les parents de A. R., le principal témoin dans cette affaire, étaient des amis d'un fonctionnaire du Département des enquêtes criminelles responsable de l'enquête sur le meurtre de R. B.; UN (و) لم تأخذ المحكمة بعين الاعتبار أن أبوي السيد ا.ر. الشاهد الرئيسي في القضية هما صديقان لموظف بإدارة التحقيق الجنائي كان مكلفاً بالتحقيق في جريمة قتل السيد ر. ب.؛
    J'ai su que le principal témoin du procès contre Steckler, à savoir vous, allait se faire refroidir. Open Subtitles حصلت على معلومات سرية تفيد بأن الشاهد الرئيسي في قضية القتل ضد (مير ستكلر) الذي هو أنت كما إتضح فيما بعد ، كان سيتم قتله ونحن لم نكن نرغب في حدوث ذلك
    Jamaïque), une déposition faite au commissariat de police par le principal témoin à charge dans la soirée après le meurtre pour lequel les plaignants étaient inculpés n'a pas été communiquée à la défense. UN ٥٢٩ - وفي القضية رقم ٤٦٤/١٩٩١ ورقم ٤٨٢/١٩٩١ )غرافيلد واندرو بيرت ضد جامايكا( لم تتوفر للدفاع اﻷقوال التي أدلى بها شاهد النيابة الرئيسي إلى الشرطة في مساء اليوم التالي لجريمة القتل المتهم فيها المشتكيان.
    Or, la cour n'a pas tenu compte du fait que l'auteur est brun et que les vêtements pris chez lui ne correspondaient pas à la description donnée par le principal témoin. UN لكن المحكمة تجاهلت أن شعر صاحب البلاغ أسود وأن الملابس التي انتُزعت منه لم تكن مشابهة لما وصفته الشاهدة الرئيسية().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus