"le principe aut dedere aut judicare" - Traduction Français en Arabe

    • مبدأ التسليم أو المحاكمة
        
    • بمبدأ التسليم أو المحاكمة
        
    • مبدأ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة
        
    • مبدأ إما التسليم أو المحاكمة
        
    • مبدأ إما التسليم وإما المحاكمة
        
    • مبدأ التسليم أو المقاضاة
        
    • مبدأ تسليم المجرم أو محاكمته
        
    • ومبدأ التسليم أو المحاكمة
        
    • بشأن مبدأ التسليم
        
    Les États n'ont pas tous mis en œuvre en droit interne le principe aut dedere aut judicare, comme le prévoient les dispositions des instruments internationaux de lutte contre le terrorisme. UN ولم تدرج الدول كلها مبدأ التسليم أو المحاكمة في قوانينها المحلية وفقا لما تنص عليه الصكوك الدولية لمكافحة الإرهاب.
    Tableau 3 Traités sur la matière cités par les gouvernements, notamment ceux consacrant le principe aut dedere aut judicare UN المعاهدات ذات الصلة التي أشارت إليها الحكومات، بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكاما بشأن مبدأ التسليم أو المحاكمة
    Il se peut donc que, selon les cas, il faille plutôt appliquer le principe aut dedere aut judicare. UN ولذلك فمن الممكن، حسب الظروف، أن يكون المبدأ الواجب التطبيق هو مبدأ التسليم أو المحاكمة.
    Traités pertinents cités par les gouvernements, notamment ceux qui consacrent le principe aut dedere aut judicare UN المعاهدات ذات الصلة التي أشارت إليها الحكومات، بما فيها المعاهدات المتضمنة أحكاما تتعلق بمبدأ التسليم أو المحاكمة
    Le Gouvernement canadien ne connaît aucune décision judiciaire rendue au Canada ayant appliqué spécifiquement le principe aut dedere aut judicare. UN وليس لدى حكومة كندا علم بأي قرارات قضائية في كندا تطبق مبدأ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة على وجه التحديد.
    le principe aut dedere aut judicare est un principe du droit international public. UN مبدأ التسليم أو المحاكمة مبدأ من مبادئ القانون الدولي العام.
    Dans les deux pays susmentionnés où l'extradition d'un ressortissant dépendait d'une appréciation ministérielle, le principe aut dedere aut judicare n'était pas abordé ou pas obligatoire. UN وتبيّن أنَّ مبدأ التسليم أو المحاكمة في دولتين من الدول المذكورة أعلاه، التي يخضع فيها تسليم رعاياها للسلطة التقديرية للوزارة المعنية، غير وارد فيهما أو غير إلزامي.
    L'article 11 de la Convention énonce le principe aut dedere aut judicare. UN 54- تنص المادة 11 من الاتفاقية على مبدأ التسليم أو المحاكمة.
    D'une part, les autorités autrichiennes ont déclaré que le principe aut dedere aut judicare jouait un rôle crucial dans la pratique autrichienne. UN فمن ناحية، كما ورد في رد السلطات النمساوية، يؤدي مبدأ التسليم أو المحاكمة دوراً حاسماً في الممارسات النمساوية.
    À cet égard, le principe aut dedere aut judicare doit compléter le principe de compétence universelle afin de surmonter les difficultés associées à la répression des crimes internationaux. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن يكمل مبدأ التسليم أو المحاكمة مبدأ الولاية القضائية العالمية بهدف التغلب على الصعوبات المرتبطة بمحاكمة مرتكبي الجرائم الدولية ومعاقبتهم.
    Traités sur la matière cités par les gouvernements, notamment ceux consacrant le principe aut dedere aut judicare UN المعاهدات ذات الصلة بالموضوع التي أشارت إليها الحكومات، بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكاما بشأن مبدأ التسليم أو المحاكمة
    Bien que la législation grecque inclue expressément la piraterie parmi les crimes relevant de la compétence universelle, elle ne spécifie pas que le principe aut dedere aut judicare s'applique. UN وبالرغم من أن التشريع اليوناني يشمل بشكل جلي القرصنة بين الجرائم التي تشملها الولاية العالمية، فإنه لم يحدد انطباق مبدأ التسليم أو المحاكمة.
    Tableau 3 Traités sur la matière cités par les gouvernements, notamment ceux consacrant le principe aut dedere aut judicare UN المعاهدات ذات الصلة التي أشارت إليها الحكومات بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكاما تتعلق بمبدأ التسليم أو المحاكمة
    Il faudrait aussi envisager la question en relation avec le principe aut dedere aut judicare, qui est énoncé dans certaines conventions relatives à des crimes internationaux graves. UN وأكد أيضا ضرورة النظر في هذه المسألة من حيث صلتها بمبدأ التسليم أو المحاكمة الوارد في بعض الاتفاقيات المتعلقة بالجرائم الدولية الخطيرة.
    Il serait aussi utile de savoir comment l'étude de la compétence universelle sera incorporée dans le projet de la Commission sur le principe aut dedere aut judicare. UN ومن المفيد أيضا معرفة الكيفية التي ستدمج بها الدراسة المتعلقة بالاختصاص العالمي في مشروع اللجنة المتعلق بمبدأ التسليم أو المحاكمة.
    le principe aut dedere aut judicare se retrouve dans plusieurs des conventions pertinentes mentionnées dans le commentaire relatif à l'article précédent. UN وينعكس مبدأ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة في عدة اتفاقيات من الاتفاقيات ذات الصلة المشار إليها في التعليق على المادة السابقة.
    Cependant, nonobstant les doutes de sa délégation, l'Allemagne a incorporé le principe aut dedere aut judicare dans son Code pénal. UN وقال إنه بصرف النظر عن الشكوك التي تخامر وفده، فإن ألمانيا قد أدخلت مبدأ الالتزام بالتسليم أو المحاكمة في قانونها الجنائي.
    La délégation israélienne souhaite réitérer son opinion selon laquelle le principe aut dedere aut judicare est entièrement conventionnel et que l'obligation correspondante n'existe pas en dehors des traités internationaux contraignants qui la prévoient expressément. UN ويود وفده أن يجدد الإعراب عن رأيه أن مبدأ إما التسليم أو المحاكمة قائم بأكمله على المعاهدات، وأن الالتزام المرتبط به لا يتجاوز المعاهدات الدولية الملزمة التي تشير إليه بوضوح.
    Ces codes consacrent également le principe aut dedere aut judicare. UN وتنص هذه القوانين أيضا على مبدأ إما التسليم وإما المحاكمة.
    La Colombie applique le principe aut dedere aut judicare, sauf lorsque l'extradition a été refusée pour des délits politiques. UN تطبق كولومبيا مبدأ التسليم أو المقاضاة عدا في حالة رفض تسليم المجرمين لارتكابهم جرائم سياسية.
    Le représentant de l'Algérie se félicite donc que la Commission du droit international ait commencé à examiner, développer et codifier le principe aut dedere aut judicare afin de mettre fin à l'impunité des terroristes. UN وقال إنه يرحب لهذا السبب ببدء لجنة القانون الدولي لدراسة، ووضع، وتدوين مبدأ تسليم المجرم أو محاكمته لإنهاء إفلات الإرهابيين من العقاب.
    Le Gouvernement estime également que la compétence universelle et le principe aut dedere aut judicare ne sont pas automatiquement liés. UN 59 - وترى الحكومة أيضا أن الاختصاص العالمي ومبدأ التسليم أو المحاكمة ليسا مترابطين بشكل تلقائي.
    3. Traités sur la matière cités par les gouvernements, notamment ceux consacrant le principe aut dedere aut judicare UN المعاهدات ذات الصلة التي أشارت إليها الحكومات، بما في ذلك المعاهدات التي تتضمن أحكاما بشأن مبدأ التسليم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus