Si elle n'a pas encore arrêté sa décision, le prisonnier reçoit une réponse écrite dans les deux jours qui suivent la réunion. | UN | فإن لم يتم اتخاذ قرار في ذاك الحين، يتلقى السجين ردا كتابيا في غضون يومين من تاريخ جلسة الاستماع. |
le prisonnier n'est libéré que s'il fait les aveux que ses interrogateurs attendent de lui. | UN | وما لم يدل السجين بالاعتراف الذي يود المحققون أن يحصلوا عليه، فهم لا يطلقون سراحه. |
le prisonnier est décédé dans sa cellule le lendemain matin. | UN | ومات السجين في الزنزانة في صباح اليوم التالي. |
Turcios n'a pas le souvenir que le rapport de Peña indiquait qu'on allait exécuter le prisonnier. | UN | وقال إنه لا يتذكر أن تقرير بينيا دوران قد تضمن معلومات تفيذ بأنه سيتم اعدام المحتجز. |
De là, il doit jouer deux rôles, le suspect qui torture et le prisonnier sympathique. | Open Subtitles | و هكذا تسنى له لعب دورين الجاني الذي يعذب و السجين المتعاطف |
Elle ne s'arretera pas tant que le prisonnier ne sera pas remis en cellule. | Open Subtitles | وأنه لن يتوقف حتى يوضع هذا السجين في زنزانته مرة أخرى |
Quel est le lien entre le prisonnier, le spa, et ce puzzle mystérieux ? | Open Subtitles | ما هي العلاقة بين السجين والمُنتجع الطبي والأحجية الغامضة إذن ؟ |
Le maton a pensé que le prisonnier parlait de moi. | Open Subtitles | الآن ،اعتقد الحارس أن السجين كان يتحدث عني |
Repliez-vous à l'étage des cellules. On doit protéger le prisonnier. | Open Subtitles | تراجعوا الى مستوى الحجز علينا ان نحمى السجين |
Le shérif nous accueille, on vous recontacte dès qu'on a le prisonnier en charge. | Open Subtitles | العمدة هنا بانتظارنا لذا سنعاود الإتصال بك حالما يصبح السجين بعهدتنا |
Vous m'avez dit de vous prévenir quand le prisonnier arriverait. | Open Subtitles | لقد قلت أن أحيطك علمًا عندما يصل السجين. |
le prisonnier a vu que mon père était très faible. | Open Subtitles | السجين لاحظ أن حالة والدي الصحية كانت متأخرة. |
Non, le prisonnier était dans l'autre pièce. - Etait-il vivant ? | Open Subtitles | كلا، الضابط الأمريكي، لقد كان السجين في الغرفة المجاورة |
Descendez le prisonnier de l'avion. Je veux le rapporté ici. | Open Subtitles | أخرجوا السجين من الطائرةِ أُريدُ أعادَته إلى هنا |
le prisonnier américain et d'autres vont être emmenés à Pozarevac. | Open Subtitles | السجين الامريكى وأخرون سينقلون الى بوسرفاج فى الصباح0 |
J'ai questionné le prisonnier, et je n'ai rien contre lui. | Open Subtitles | لقد استجوبت السجين ولم أجد فيه علة واحدة |
. Il a informé le major Rodríguez de la situation et de l'ordre d'éliminer le prisonnier. | UN | وقدم تقريرا إلى الميجـور رودريغيس، وأبلغه بما حدث وباﻷمر الذي تلقاه بالقضاء على المحتجز. |
Une patrouille. le prisonnier terrien. Ils sont en train de l'amener. | Open Subtitles | دورية، سجين من الأرضيين أحضروا هنا الآن. |
Toi tu es le prisonnier, Et c'est moi qui ai les clefs. | Open Subtitles | كنت المحكوم عليه ، أحمل مفاتيح. |
Vous savez... je ne veux pas laisser cet imbécile trop longtemps seul avec le prisonnier. | Open Subtitles | لا أريد ترك المغفل لوحده طويلا مع الأسير |
La procédure, qui est conduite par deux membres du personnel de la prison du même sexe que le prisonnier, est d'abord expliquée à l'intéressé. | UN | إذ يوضح أولاً للسجين إجراء التفتيش، الذي يقوم به اثنان من الموظفين من نفس جنس السجين. |
Peut-être que la dernière fois, j'étais l'interrogateur et vous, le prisonnier. | Open Subtitles | ربما في اخر مرة كنت انا المحقق وانتي السجينة |
Maintenant puis-je voir le prisonnier indien ? | Open Subtitles | الآن هَلْ لي أَنْ اُقابلُ السجينَ الهنديَ؟ |
le prisonnier à gauche. Les messieurs autour de la table. | Open Subtitles | السّجين إلى اليسار رجاءاً، مع الرجُل عند الطاولة |
Une fois que le prisonnier a été accepté et transféré, l'État est tenu de respecter la durée de la peine imposée par le Tribunal. | UN | وعندما تقبل الدولة بالسجين وينقل إليها، تكون الدولة المنفذة ملزمة بمدة الحكم الصادر عن المحكمة. |
Je vous donne l'ordre de remettre le prisonnier au Lt Benedict. | Open Subtitles | أريد منك الإفراج عن سجينك إلى اللوتاننت (بنديكت) سريعا |
En outre, le prisonnier politique Oscar López Rivera devrait être relâché. | UN | وفضلا عن ذلك، ينبغي إطلاق سراح المسجون السياسي البورتوريكي أوسكار لوبيز ريفيرا. |