"le prisonnier" - Traduction Français en Arabe

    • السجين
        
    • المحتجز
        
    • سجين
        
    • المحكوم عليه
        
    • الأسير
        
    • للسجين
        
    • السجينة
        
    • السجينَ
        
    • السّجين
        
    • بالسجين
        
    • سجينك
        
    • المسجون
        
    Si elle n'a pas encore arrêté sa décision, le prisonnier reçoit une réponse écrite dans les deux jours qui suivent la réunion. UN فإن لم يتم اتخاذ قرار في ذاك الحين، يتلقى السجين ردا كتابيا في غضون يومين من تاريخ جلسة الاستماع.
    le prisonnier n'est libéré que s'il fait les aveux que ses interrogateurs attendent de lui. UN وما لم يدل السجين بالاعتراف الذي يود المحققون أن يحصلوا عليه، فهم لا يطلقون سراحه.
    le prisonnier est décédé dans sa cellule le lendemain matin. UN ومات السجين في الزنزانة في صباح اليوم التالي.
    Turcios n'a pas le souvenir que le rapport de Peña indiquait qu'on allait exécuter le prisonnier. UN وقال إنه لا يتذكر أن تقرير بينيا دوران قد تضمن معلومات تفيذ بأنه سيتم اعدام المحتجز.
    De là, il doit jouer deux rôles, le suspect qui torture et le prisonnier sympathique. Open Subtitles و هكذا تسنى له لعب دورين الجاني الذي يعذب و السجين المتعاطف
    Elle ne s'arretera pas tant que le prisonnier ne sera pas remis en cellule. Open Subtitles وأنه لن يتوقف حتى يوضع هذا السجين في زنزانته مرة أخرى
    Quel est le lien entre le prisonnier, le spa, et ce puzzle mystérieux ? Open Subtitles ما هي العلاقة بين السجين والمُنتجع الطبي والأحجية الغامضة إذن ؟
    Le maton a pensé que le prisonnier parlait de moi. Open Subtitles الآن ،اعتقد الحارس أن السجين كان يتحدث عني
    Repliez-vous à l'étage des cellules. On doit protéger le prisonnier. Open Subtitles تراجعوا الى مستوى الحجز علينا ان نحمى السجين
    Le shérif nous accueille, on vous recontacte dès qu'on a le prisonnier en charge. Open Subtitles العمدة هنا بانتظارنا لذا سنعاود الإتصال بك حالما يصبح السجين بعهدتنا
    Vous m'avez dit de vous prévenir quand le prisonnier arriverait. Open Subtitles لقد قلت أن أحيطك علمًا عندما يصل السجين.
    le prisonnier a vu que mon père était très faible. Open Subtitles السجين لاحظ أن حالة والدي الصحية كانت متأخرة.
    Non, le prisonnier était dans l'autre pièce. - Etait-il vivant ? Open Subtitles كلا، الضابط الأمريكي، لقد كان السجين في الغرفة المجاورة
    Descendez le prisonnier de l'avion. Je veux le rapporté ici. Open Subtitles أخرجوا السجين من الطائرةِ أُريدُ أعادَته إلى هنا
    le prisonnier américain et d'autres vont être emmenés à Pozarevac. Open Subtitles السجين الامريكى وأخرون سينقلون الى بوسرفاج فى الصباح0
    J'ai questionné le prisonnier, et je n'ai rien contre lui. Open Subtitles لقد استجوبت السجين ولم أجد فيه علة واحدة
    . Il a informé le major Rodríguez de la situation et de l'ordre d'éliminer le prisonnier. UN وقدم تقريرا إلى الميجـور رودريغيس، وأبلغه بما حدث وباﻷمر الذي تلقاه بالقضاء على المحتجز.
    Une patrouille. le prisonnier terrien. Ils sont en train de l'amener. Open Subtitles دورية، سجين من الأرضيين أحضروا هنا الآن.
    Toi tu es le prisonnier, Et c'est moi qui ai les clefs. Open Subtitles كنت المحكوم عليه ، أحمل مفاتيح.
    Vous savez... je ne veux pas laisser cet imbécile trop longtemps seul avec le prisonnier. Open Subtitles لا أريد ترك المغفل لوحده طويلا مع الأسير
    La procédure, qui est conduite par deux membres du personnel de la prison du même sexe que le prisonnier, est d'abord expliquée à l'intéressé. UN إذ يوضح أولاً للسجين إجراء التفتيش، الذي يقوم به اثنان من الموظفين من نفس جنس السجين.
    Peut-être que la dernière fois, j'étais l'interrogateur et vous, le prisonnier. Open Subtitles ربما في اخر مرة كنت انا المحقق وانتي السجينة
    Maintenant puis-je voir le prisonnier indien ? Open Subtitles الآن هَلْ لي أَنْ اُقابلُ السجينَ الهنديَ؟
    le prisonnier à gauche. Les messieurs autour de la table. Open Subtitles السّجين إلى اليسار رجاءاً، مع الرجُل عند الطاولة
    Une fois que le prisonnier a été accepté et transféré, l'État est tenu de respecter la durée de la peine imposée par le Tribunal. UN وعندما تقبل الدولة بالسجين وينقل إليها، تكون الدولة المنفذة ملزمة بمدة الحكم الصادر عن المحكمة.
    Je vous donne l'ordre de remettre le prisonnier au Lt Benedict. Open Subtitles أريد منك الإفراج عن سجينك إلى اللوتاننت (بنديكت) سريعا
    En outre, le prisonnier politique Oscar López Rivera devrait être relâché. UN وفضلا عن ذلك، ينبغي إطلاق سراح المسجون السياسي البورتوريكي أوسكار لوبيز ريفيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus