"le processus de paix afin" - Traduction Français en Arabe

    • لعملية السلام بما
        
    • عملية السلام من أجل
        
    2. Demande à toutes les parties de tirer pleinement parti des compétences de la MINUNEP et de sa volonté d'appuyer, dans le cadre de son mandat, le processus de paix afin de faciliter l'exécution des éléments du mandat de la Mission qui sont en suspens; UN 2 - يدعو جميع الأطراف إلى الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة؛
    2. Demande à toutes les parties de tirer pleinement parti des compétences de la MINUNEP et de sa volonté d'appuyer, dans le cadre de son mandat, le processus de paix afin de faciliter l'exécution des éléments du mandat de la Mission qui sont en suspens d'ici au 23 janvier 2010; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 23 كانون الثاني/يناير 2010؛
    2. Demande à toutes les parties de tirer pleinement parti des compétences de la MINUNEP et de sa volonté d'appuyer, dans le cadre de son mandat, le processus de paix afin de faciliter l'exécution des éléments du mandat de la Mission qui sont en suspens d'ici au 23 janvier 2010; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 23 كانون الثاني/يناير 2010؛
    2. Demande à toutes les parties de tirer pleinement parti des compétences de la MINUNEP et de sa volonté d'appuyer, dans le cadre de son mandat, le processus de paix afin de faciliter l'exécution des éléments du mandat de la Mission qui sont en suspens; UN 2 - يدعو جميع الأطراف إلى الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة؛
    Dans un esprit de responsabilité et d'ouverture, nous allons mobiliser toutes nos énergies pour appuyer le processus de paix, afin d'atteindre nos objectifs : une paix durable et globale dans toute notre région, pour que tous ses peuples et les générations futures puissent jouir de la paix et de la stabilité. UN كما أننا في اﻷردن سنواصل ممارسة الدور اﻹقليمي والدولي الذي مارسناه عبر عقود متتابعة في ظل الحسين، بكل ما يتطلبه ذلك من روح المسؤولية والانفتاح، وتعبئة كل ما لدينا من طاقات وامكانيات لدعم عملية السلام من أجل الوصول إلى غاياتها المتوخاة، وهي تحقيق
    2. Demande à toutes les parties de tirer pleinement parti des compétences de la Mission et de sa volonté d'appuyer, dans le cadre de son mandat, le processus de paix afin de faciliter l'exécution, d'ici au 15 mai 2010, des éléments du mandat de la Mission qui sont en suspens ; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة بالكامل من خبرة البعثة واستعدادها، في حدود ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 أيار/مايو 2010؛
    2. Demande à toutes les parties de tirer pleinement parti des compétences de la Mission et de sa volonté d'appuyer, dans le cadre de son mandat, le processus de paix afin de faciliter l'exécution, d'ici au 15 septembre 2010, des éléments du mandat de la Mission qui sont en suspens ; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة بالكامل من خبرة البعثة واستعدادها، في حدود ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 أيلول/سبتمبر 2010؛
    2. Demande à toutes les parties de tirer pleinement parti des compétences de la MINUNEP et de sa volonté d'appuyer, dans le cadre de son mandat, le processus de paix afin de faciliter l'exécution, d'ici au 15 septembre 2010, des éléments du mandat de la Mission qui sont en suspens; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 أيلول/سبتمبر 2010؛
    2. Demande à toutes les parties de tirer pleinement parti des compétences de la MINUNEP et de sa volonté d'appuyer, dans le cadre de son mandat, le processus de paix afin de faciliter l'exécution d'ici au 15 mai 2010 des éléments du mandat de la Mission qui sont en suspens; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 أيار/مايو 2010؛
    2. Demande à toutes les parties de tirer pleinement parti des compétences de la MINUNEP et de sa volonté d'appuyer, dans le cadre de son mandat, le processus de paix afin de faciliter l'exécution, d'ici au 15 mai 2010, des éléments du mandat de la Mission qui sont en suspens; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 أيار/مايو 2010؛
    2. Demande à toutes les parties de tirer pleinement parti des compétences de la MINUNEP et de sa volonté d'appuyer, dans le cadre de son mandat, le processus de paix afin de faciliter l'exécution, d'ici au 15 septembre 2010, des éléments du mandat de la Mission qui sont en suspens; UN 2 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة الكاملة من خبرة البعثة واستعدادها، ضمن إطار ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 أيلول/سبتمبر 2010؛
    3. Demande à toutes les parties de tirer pleinement parti des compétences de la Mission et de sa volonté d'appuyer, dans le cadre de son mandat, le processus de paix afin de faciliter l'exécution, d'ici au 15 janvier 2011, des éléments du mandat de la Mission qui sont en suspens ; UN 3 - يهيب بجميع الأطراف الاستفادة بالكامل من خبرة البعثة واستعدادها، في حدود ولايتها، لتقديم الدعم لعملية السلام بما ييسر إنجاز الجوانب غير المكتملة من ولاية البعثة بحلول 15 كانون الثاني/يناير 2011؛
    La communauté internationale doit, comme le demandent les pays arabes, relancer le processus de paix afin qu'il soit mis un terme à une occupation qui ne dure que depuis trop longtemps. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يتخذ موقفا إزاء طلب العرب إنعاش عملية السلام من أجل وضع حد للاحتلال الذي دام مدة أطول من اللازم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus