le prochain orateur sera l'Ambassadeur du Brésil, M. Carlos da Rocha Paranhos. | UN | المتكلم التالي على القائمة هو السفير كارلوس دا روشا بارانهوس من البرازيل. |
le prochain orateur sur ma liste est le représentant de la Norvège, M. Kjetil Paulsen. | UN | المتكلم التالي على قائمتي هو السيد كييتل بولسن، سفير النرويج. |
le prochain orateur sur la liste est l'Ambassadeur Kálmán Petőcz, de la Slovaquie. | UN | المتكلم التالي على قائمتي هو السيد كالمان بيتوتش، سفير سلوفاكيا. |
le prochain orateur inscrit sur ma liste est l'Ambassadeur de la Roumanie, M. Maxim. | UN | المتحدث التالي على قائمتي هو السفير مكسيم، سفير رومانيا. |
le prochain orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Juan Carlos Faidutti Estrada, de l'Équateur. | UN | والمتكلم التالي على قائمتي هو السيد خوان كارلوس فايدوتي إسترادا، سفير إكوادور. |
le prochain orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Streuli, de la Suisse. | UN | المتكلم التالي على قائمتي هو السيد سترولي، سفير سويسرا. |
le prochain orateur sur ma liste représente un État qui n'est pas membre de la Conférence. | UN | المتكلم التالي على قائمتي ممثل دولة غير عضو في المؤتمر. |
Veuillez vous asseoir avant que le prochain orateur ne prenne la parole. | UN | وأرجو من الحاضرين الجلوس في مقاعدهم قبل أن يأخذ المتكلم التالي الكلمة. |
le prochain orateur sur ma liste est S. E. M. Liu Qian, Vice-Ministre de la santé de la Chine. | UN | المتكلم التالي في قائمتي معالي السيد ليو كيان، نائب وزير الصحة في الصين. |
Le Président par intérim : le prochain orateur est S. E. M. George Papandreou, Ministre des affaires étrangères de la Grèce. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): المتكلم التالي معالي السيد جورج باباندريو وزير خارجية اليونان. |
Le Président par intérim : le prochain orateur inscrit sur ma liste est S. E. M. Lakshman Kadirgamar, Ministre des affaires étrangères de Sri Lanka. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): المتكلم التالي هو معالي الأونرابل لاكشمان كاديرغامار، وزير خارجية سري لانكا. |
Le Président par intérim : le prochain orateur est S. E. M. Clifford Mamba, Chef de la délégation du Swaziland. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): المتكلم التالي هو سعادة السيد كليفورد مامبا رئيس وفد سوازيلند. |
Le Président par intérim : le prochain orateur est le Ministre des affaires étrangères de l'Éthiopie, S. E. M. Seyoum Mesfin. Je lui donne la parole. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: المتكلم التالي وزير خارجية اثيوبيا سعادة السيد سيوم مسفين، وأعطيه الكلمة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : le prochain orateur est S. E. M. Fayez Tarawneh, Ministre des affaires étrangères de la Jordanie. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: المتكلم التالي هو وزير خارجية اﻷردن، معالي السيد فايز الطراونة. |
Le Président (parle en russe) : le prochain orateur sur ma liste est le représentant de la Nouvelle-Zélande. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): المتكلم التالي على قائمتي ممثل نيوزيلندا. |
Le Président par intérim : le prochain orateur est S. E. M. Fritz Longchamp, Ministre des affaires étrangères et du culte d'Haïti. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالفرنسية): المتكلم التالي معالي السيد فرتز لونغتشامب، وزير الشؤون الخارجية وشؤون العبادة في هايتي. |
La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : Avant de poursuivre, je voudrais informer les Membres qu'en raison de circonstances imprévues, le prochain orateur sera le Président de la République islamique d'Iran. | UN | الرئيسة المشاركة (فنلندا) (تكلمت بالانكليزية): قبل متابعة عملنا، أود أن أبلغ الأعضاء بأنه نظرا لظروف طارئة، فإن المتكلم التالي سيكون رئيس جمهورية إيران الإسلامية. |
le prochain orateur inscrit sur la liste est le représentant de la Chine, l'Ambassadeur Hu. | UN | أما المتحدث التالي في قائمتي فهو ممثل الصين، السفير هو. |
le prochain orateur est le distingué représentant de Cuba, l'ambassadeur Caballero (Cuba). | UN | المتحدث التالي هو ممثل كوبا الموقر، السفير السيد كاباجيرو. |
le prochain orateur sur ma liste est l'Ambassadeur Carlo Trezza, de l'Italie. | UN | والمتكلم التالي على قائمتي هو السيد كارلو تريزا، سفير إيطاليا. |