| Dis-moi, car Le prof m'a dit que ça n'en était pas. | Open Subtitles | أريدك أن تخبريني، لأن الأستاذ قال إنها ليست كذلك. |
| Le prof, ç'aurait dû être moi. Mais j'ai été transféré deux jours plus tôt. | Open Subtitles | الأستاذ الذي قبلي كان قد حول إلى مدرسة أخرى قبلها بيومين |
| Et comme je suis Le prof sans titularisation, c'est plus simple de me virer. | Open Subtitles | وبما اننى المعلم الذى بدون منصب, فمن السهل عليهم ان يطردونى |
| Mon dernier rendez-vous parent-prof s'est terminé avec Le prof qui... | Open Subtitles | وفي آخر اجتماع لاولياء الأمور انتهى بخروج المعلم |
| Maintenant, Le prof trouve ça trop politique et on ne peut plus le faire. | Open Subtitles | والأن المدرس يقول بأن الأمر سياسي ولا يمكن أن نقوم به. |
| Elle a fait transférer Le prof de sport. | Open Subtitles | جعلت المعلّم فايس إيدي ينتقل إلى مدرسة أخرى |
| Le prof blondinet sait pour les vampires ? | Open Subtitles | إذًا البروفيسور أشقر يعلم بشأن مصّاصي الدماء؟ |
| Enfin Le prof aussi, mais peu importe. | Open Subtitles | لقد كان الأستاذ مثيراً في الواقع ولكنها ليست المسألة |
| À cause de ton scotch, Le prof pense que je me surmenage. | Open Subtitles | كل الشكر لقارورتك الصغيرة الأن الأستاذ يعتقد بأني منهك |
| Un rendez-vous pris par Le prof. | Open Subtitles | إنها واحدة من الأعمال التى أعدها لى الأستاذ |
| On a fait un marché, et tu dois faire ce que dit Le prof. | Open Subtitles | لقد اتفَقنا، و كانَ جزءً من الاتفاق أن تفعَلَ ما يطلبُهُ منكَ الأستاذ |
| Si Le prof n'arrive pas d'ici cinq minutes, les élèves peuvent partir. | Open Subtitles | ان لم يدخل المعلم الصف في اول 5 دقائق يمكن للصف كله الرحيل للمنزل |
| T'as lu le truc sur Le prof enterré dans la cour de sa cahutte ? | Open Subtitles | هل قرأت عن المعلم المدفون في الفناء الخلفي من مقصورة له؟ |
| De plus, en dernière année, elle l'a fait avec Le prof d'atelier. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، سنة كبار، انها مصنوعة من مع المعلم المحل. |
| Ca veut dire, "S'il te plaît; arrête et écoute." Je suis Le prof que la compagnie a envoyé. | Open Subtitles | هذا يعني ، توقفي عن الكلام واسمعيني، أنا المعلم الذي أرسلته الشركة |
| Le bout de tissu que Le prof a trouvé ressemble à une blouse d'hôpital. | Open Subtitles | قطعة القماش التي وجدها المدرس قرب الأنبوب. بدت لي بالتأكيد كأنها من رداء مستشفى. |
| Je me souviens quand j'étais en primaire, Le prof nous a lu une histoire d'un grand écrivain d'autrefois. | Open Subtitles | أتذكر حينما كنت في المدرسة الإبتدائية المدرس قرأ لنا قصة لكاتب ثمين منذ وقت طويل |
| Le prof t'autorise à faire un film comme devoir ? | Open Subtitles | لا أصدق بأن المدرس قد سمح لك باستخدام الفيديو عوضا عن الورق في المشروع |
| Parce que c'est Le prof et on fait ce qu'il nous dit. | Open Subtitles | لأنه المعلّم ويجب علينا أن نقوم بما يطلبه منا |
| Le prof a passé le premier tour. Un coup de chance. | Open Subtitles | المعلّم قد ظفر بالجولة الأولى، بالحظ |
| Le prof est contre tous ces trucs de réincarnations. | Open Subtitles | محاضرة البروفيسور تتعلق بإثبات عكس النظرية |
| Je sais, raconte-leur l'histoire de quand une de tes étudiantes t'a pris pour un assistant et qu'elle a dit qu'elle avait entendu que Le prof était sexy. | Open Subtitles | اوه,اعرف,اعرف قل لهم تلك القصة عن,كيف ان تلميذة عندك اخطئت فهمك وقالت انها سمعت الاستاذ وكان مثيراً للغاية |
| Vous êtes Le prof de sport ? | Open Subtitles | ألست مدرس الألعاب الرياضية الجديد؟ |
| Le prof me demande de lire, j'ouvre mon bouquin et les voilà. | Open Subtitles | المُعلّم يطلب منّي قراءة شئ أقوم بفتح كتابي ثمَّ يظهروا |