"le professionnalisme dans" - Traduction Français en Arabe

    • المهنية في
        
    Rapport sur certains membres du personnel et la gestion financière du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique UN تقرير عن بعض الموظفين والإدارة المالية لمركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة
    Profiter de la réforme des régimes contractuels pour renforcer le professionnalisme dans la gestion des ressources humaines UN الاستفادة من إصلاح نظام التعاقد لزيادة الكفاءة المهنية في إدارة الموارد البشرية
    Un projet commun avait également été lancé avec la British Broadcasting Corporation (BBC) afin de renforcer le professionnalisme dans les médias. UN وأشار إلى تنفيذ مشروع مشترك مع هيئة الإذاعة البريطانية لتعزيز المهنية في مجال الإعلام.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des activités du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات مركز ثيسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة
    Rapport sur l'audit des activités du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique UN تقرير عن مراجعة حسابات أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة
    Audit des activités du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique (A/62/176) UN مراجعة حسابات أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة (A/62/176)
    Audit des activités du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique (A/62/176); UN مراجعة الحسابات المتعلقة بأنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة A/62/176؛
    Des dysfonctionnements du même type sont aussi constatées dans la gestion financière du Centre des Nations Unies de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique. UN وقالت إن أوجه نقص مشابهة تم الوقوف عليها أيضا في الإدارة المالية لمركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة.
    L'observateur de la Commission économique pour l'Afrique a souligné le professionnalisme dans la fonction publique, suscitant une longue discussion sur la comparaison entre l'impartialité et la neutralité. UN وشدد المراقب عن اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على الأهلية المهنية في الخدمة العامة، مما أثار نقاشا طويلا حول النزاهة مقابل الحياد.
    Audit des activités du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique de l'Organisation des Nations Unies (A/62/176) UN مراجعة حسابات أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة (A/62/176)
    Audit des activités du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique (résolutions 48/218 B, 54/244 et 59/272), A/62/176; UN مراجعة أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة (القرارات 48/218 باء، و 54/244، و 59/272)، A/62/176؛
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'audit des activités du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique (A/62/176) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن مراجعة حسابات أنشطة مركز تسالونيكي التابع للأمم المتحدة للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة (A/62/176)
    Il convient en outre de traiter en urgence les questions soulevées par le BSCI dans son rapport sur l'audit des activités du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique (A/62/176). UN كما ينبغي معالجة المسائل التي أثارها المكتب في تقريره عن مراجعة حسابات مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة (A/62/176)، باعتبارها مسألة ملحة.
    Enfin, l'oratrice se déclare préoccupée par les conclusions du rapport sur l'audit des activités du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique (A/62/176). UN 53 - وأخيراً ، أعربت عن قلقها إزاء النتائج التي توصل إليها التقرير عن مراجعة حسابات أنشطة مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة (A/62/176).
    Des ateliers sur l'éthique et le professionnalisme dans la fonction publique africaine ont aidé 40 fonctionnaires et décideurs de 10 pays à parvenir à un consensus sur la Charte de la fonction publique en Afrique et à adopter un module de formation pour renforcer l'éthique et le professionnalisme dans la fonction publique en Afrique. UN وساهمت حلقات العمل المعنية بـ " الأخلاق والكفاءة المهنية في الخدمة العامة الأفريقية " في توصل 40 من الموظفين العموميين ومقرري السياسات من 10 بلدان إلى توافق في الآراء بشأن " ميثاق الخدمة العامة في أفريقيا " واعتماد وحدة عناصر تدريبية لتعزيز الأخلاق والكفاءة المهنية ضمن الخدمة العامة في أفريقيا.
    Le 13 mai 2008, l'Équipe spéciale a publié son rapport sur certains membres du personnel du Département des affaires économiques et sociales et la gestion financière du Centre de Thessalonique pour le professionnalisme dans la fonction publique (PTF-R001/08). UN 53 - في 13 أيار/مايو 2008 أصدرت فرقة العمل تقريرها عن بعض موظفي إدارة الشؤون الاجتماعية والاقتصادية والإدارة المالية في مركز تسالونيكي للكفاءة المهنية في مجال الخدمة العامة التابع للأمم المتحدة (PTF-R001/08).
    g) En encourageant l'excellence, l'éthique et le professionnalisme dans la fonction publique et en favorisant la coopération avec le public, notamment en offrant une formation appropriée aux fonctionnaires; UN ' ' (ز) دعم أعلى مستويات الكفاءة والأخلاق والروح المهنية في نطاق الخدمة المدنية وتعاونها مع الجمهور عن طريق أمور من جملتها توفير التدريب المناسب لأعضاء الخدمة المدنية؛
    e) Réformes administratives visant à renforcer l'administration publique et la bonne gestion des entreprises, ainsi que la transparence et le professionnalisme dans la gestion du secteur public de manière à compléter les mesures prévues aux alinéas b), c) et d) ci-dessus, y compris la promotion de la mise en valeur et de la formation des ressources humaines; UN )ﻫ( إجراء إصلاحات إدارية لتعزيز اﻹدارة العامة، وإدارة المؤسسات، والشفافية والقواعد المهنية في إدارة القطاع العام، متممة للتدابير الواردة في الفقرتين )ب( و )ج( و )د(، بما في ذلك تشجيع تنمية الموارد البشرية والتدريب؛
    Audit du projet INT/99/X21 exécuté par le Département des affaires économiques et sociales : programme régional pour l'Europe et la Communauté d'États indépendants : renforcement des capacités et échange d'informations (Centre de Salonique pour le professionnalisme dans la fonction publique) UN مراجعة حسابات المشروع الذي نفذته إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية INT/99/X21: إطار البرنامج الإقليمي لأوروبا ورابطة الدول المستقلة: بناء القدرات وتبادل المعلومات (مركز تسالونيكي التابع للأمم المتحدة للكفاءة المهنية في الخدمة العامة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus