le programme de formation de la police dirigé par l'Allemagne, qui est en cours d'exécution, devrait encore améliorer la situation. | UN | ومن المتوقع أن يؤدي برنامج تدريب الشرطة الجاري حاليا والذي تديره ألمانيا إلى زيادة تعزيز هذا التنظيم وهذه الفعالية. |
le programme de formation de journalistes de radio, de télévision et de la presse du Département était une heureuse initiative à cet égard. | UN | وذُكر برنامج تدريب الاذاعيين والصحفيين الذي تضطلع به الادارة بوصفه جهدا هاما في هذا الصدد. |
Par ailleurs, le Groupe a examiné les incidences de l'entrée en vigueur de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer sur le programme de formation de la Commission préparatoire. | UN | وناقش الفريق أيضا آثار دخول اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار حيز النفاذ على البرنامج التدريبي للجنة التحضيرية. |
Ainsi, le FNUAP coparraine le programme de formation de la Banque mondiale dans ce domaine. | UN | ولهذه الغاية، يشارك الصندوق في رعاية البرنامج التدريبي الذي يضطلع به البنك الدولي في هذا المجال. |
le programme de formation de démarrage des délégués et vice-délégués a été interrompu en attendant la nomination de nouveaux délégués et vice-délégués. | UN | نجم عدم إنجاز برنامج التدريب الأولي للمندوبين ونواب المندوبين عن عدم القيام حتى الآن بتعيين مندوبين ونواب مندوبين |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour le programme de formation de la fonction publique en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لبرنامج التدريب في مجال الخدمة المدنية في البوسنة والهرسك |
Le programme de formation, de renforcement des capacités et d'évaluation des établissements pénitenciers dans les trois zones du Groupe des services consultatifs de l'administration pénitentiaire est en cours d'exécution. | UN | وتشهد المناطق الثلاث حاليا برنامج تدريب لبناء القدرات تنظمه الوحدة الاستشارية للسجون، وكذلك تقييما لمرافق السجون. |
L'instruction est désormais assurée par des Afghans qui ont suivi le programme de formation de formateurs. | UN | وقد أصبح الأفغانيون يتولون الآن تعليم الشرطة بعد اكتمال برنامج تدريب المدربِّين. |
La MONUC met l'accent sur la formation au sein de la Mission du personnel recruté sur les plans national et international, et sur le programme de formation de formateurs. | UN | والبعثة تركز على التدريب الداخلي للموظفين الدوليين والمحليين وعلى برنامج تدريب المدربين. |
30. le programme de formation de la force nationale de police a récemment été élargi. | UN | ٣٠ - وجرى مؤخرا توسيع نطاق برنامج تدريب الشرطة الوطنية في هايتي. |
14. le programme de formation de statisticiens européens organisé à l'intention des pays de l'ex-Union soviétique comprend des stages de courte et de moyenne durées. | UN | ١٤ - يضم برنامج تدريب الاحصائيين اﻷوروبيين لبلدان الاتحاد السوفياتي السابق دورات متوسطة اﻷجل وقصيرة اﻷجل. |
Réunion d'information sur le programme de formation de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld | UN | جلسة إحاطة بشأن البرنامج التدريبي لمكتبة داغ همرشولد |
Réunion d'information sur le programme de formation de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld | UN | جلسة إحاطة بشأن البرنامج التدريبي لمكتبة داغ همرشولد |
Réunion d'information sur le programme de formation de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld | UN | جلسة إحاطة بشأن البرنامج التدريبي لمكتبة داغ همرشولد |
Réunion d'information sur le programme de formation de la Bibliothèque Dag Hammarskjöld | UN | جلسة إحاطة بشأن البرنامج التدريبي لمكتبة داغ همرشولد |
le programme de formation de trois mois comprend à la fois une formation théorique et une formation pratique. | UN | ويشمل البرنامج التدريبي الذي يستغرق ثلاثة أشهر تدريبا في قاعات الدراسة وفي الميدان على حد سواء. |
En examinant le programme de formation de l'UNU, le Comité a relevé ce qui suit : | UN | وفي استعراض برنامج التدريب لدى جامعة الأمم المتحدة، لاحظ المجلس ما يلي: |
Oui, inclusion du programme de formation dans le programme de formation de douaniers | UN | نعم، يدرج برنامج التدريب في مناهج التدريب الجمركي |
Pour le programme de formation de la JOGMEC : | UN | برنامج التدريب المقدم من شركة اليابان الوطنية للنفط والغاز والمعادن |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour le programme de formation de la fonction publique en Bosnie-Herzégovine | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لبرنامج التدريب في مجال الخدمة المدنية في البوسنة والهرسك |
La Convention n'est pas intégrée dans le programme de formation de l'École de la police. | UN | ولم يتم بعد إدماج الاتفاقية في منهج التدريب بأكاديمية الشرطة. |
Dans la bande de Gaza, les activités d'octroi de crédit ont été complétées par le programme de formation de l'Office destiné aux petites et micro-entreprises. | UN | وتم تدعيم أنشطة توفير الائتمان ببرنامج التدريب الذي نظمته الوكالة للمؤسسات التجارية الصغيرة والمتناهية الصغر قطاع غزة. |