"le programme de travail provisoire" - Traduction Français en Arabe

    • برنامج عملها المؤقت
        
    • على برنامج العمل المؤقت
        
    • برنامج عمل الدورة الأولي والمؤقت
        
    • ويتوفر برنامج العمل المؤقت
        
    • البرنامج المؤقت
        
    • في برنامج العمل المؤقت
        
    • مشروع برنامج العمل المؤقت
        
    • وبرنامج العمل المؤقت
        
    • ببرنامج العمل المؤقت
        
    • المؤقت للعمل
        
    • اللجنة لبرنامج العمل المؤقت
        
    • برنامج العمل المؤقت للمؤتمر
        
    • برنامج العمل المؤقت للمجلس
        
    • برنامج عمل الشراكة المرحلي
        
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    le programme de travail provisoire proposé par le Bureau pour la soixante-neuvième session provisoire est disponible sur le site Web de la Sixième Commission en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المؤقت الذي يقترحه المكتب للدورة التاسعة والستين على موقع اللجنة السادسة بالنقر هنا.
    le programme de travail provisoire proposé par le Bureau pour la soixante-neuvième session provisoire est disponible sur le site Web de la Sixième Commission en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المؤقت الذي يقترحه المكتب للدورة التاسعة والستين على موقع اللجنة السادسة بالنقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة باللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، انقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، يرجى النقر هنا.
    Pour obtenir des renseignements généraux sur les travaux de la Troisième Commission, y compris le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session, prière de cliquer ici. UN وللاطلاع على المعلومات الأساسية المتعلقة بأعمال اللجنة الثالثة، بما في ذلك برنامج عملها المؤقت للدورة الثامنة والستين، يرجى النقر هنا.
    le programme de travail provisoire proposé par le Bureau pour la soixante-neuvième session provisoire est disponible sur le site Web de la Sixième Commission en cliquant ici. UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المؤقت الذي يقترحه المكتب للدورة التاسعة والستين على موقع اللجنة السادسة بالنقر هنا.
    le programme de travail provisoire du groupe pour janvier et février 2013 a été approuvé. UN وقد اتُفق على برنامج العمل المؤقت للفريق العامل للفترة من كانون الثاني/يناير إلى شباط/فبراير 2013.
    le programme de travail provisoire pour la soixante-huitième session est disponible sur le site Web de la Commission (http://www.un.org/ga/sixth/68/68_session.shtml). UN ويمكن الاطلاع على برنامج العمل المؤقت للدورة الثامنة والستين في الموقع الشبكي للجنة السادسة (http://www.un.org/ga/sixth/68/68_session.shtml).
    le programme de travail provisoire pour la soixante-troisième session, ainsi que toute autre information pertinente relative à l'organisation des travaux et à l'état de la documentation, est disponible sur le site Web de la Sixième Commission et est mis à jour régulièrement ( < www.un.org/ga/sixth/63/63_session.shtml > ). UN ويتوفر برنامج العمل المؤقت للدورة الثالثة والستين، وغيره من المعلومات ذات الصلة بتنظيم الأعمال ووضع الوثائق، على الموقع الشبكي للجنة السادسة (www.un.org/ga/sixth/63/63_session.shtml > < ). ويجري تحديث هذه المعلومات بانتظام.
    17. Le Président considère que le Comité souhaite approuver le programme de travail provisoire des deux réunions figurant dans le document de travail No. 5. UN 17 - الرئيس: قال إنه يفهم أن اللجنة تود تأييد البرنامج المؤقت للحدثين، كما يرد في ورقة العمل رقم 5.
    Les dates retenues pour l'examen du rapport sont indiquées dans le programme de travail provisoire joint en annexe. UN ويرد في برنامج العمل المؤقت المرفق جدول زمني للنظر في التقرير المقدم.
    Décision sur le programme de travail provisoire de la Deuxième Commission pour 2006 (A/C.2/60/L.66) UN البت في مشروع برنامج العمل المؤقت للجنة الثانية لعام 2006 )A/C.2/60/L.66)
    18. La Réunion a recommandé que soient adoptés à la première Conférence d'examen l'ordre du jour provisoire et le programme de travail provisoire publiés sous les cotes APLC/CONF/2004/1 et APLC/CONF/2004/2, respectivement. UN 18- أوصى الاجتماع بأن يُعتمد في المؤتمر الاستعراضي الأول جدول الأعمال المؤقت وبرنامج العمل المؤقت بصيغتيهما الواردتين في الوثيقتين APLC/CONF/2004/1 وAPLC/CONF/2004/2.
    À la 23e séance, le 29 novembre, le Président a présenté le projet de décision concernant le programme de travail provisoire de la soixante et unième session de l'Assemblée générale, proposé par le Bureau et figurant dans le document A/C.6/60/L.16/Rev.1. UN 3 - في الجلسة 23 المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر، عرض رئيس اللجنة مشروع المقرر المتعلق ببرنامج العمل المؤقت للدورة الحادية والستين للجمعية العامة، الوارد في الوثيقة A/C.6/60/L.16/Rev.1، على نحو ما اقترحه المكتب.
    2. Les membres du Conseil ont recommandé qu’à l’issue des consultations plénières sur le programme de travail, le Président communique à tous les États Membres, sous sa responsabilité, un calendrier donnant le programme de travail provisoire sous une forme appropriée. La note ci-après devrait figurer sur le calendrier : UN " ٢ - وأوصى أعضاء المجلس بأن يتيح الرئيس لجميع الدول اﻷعضاء، في شكل مناسب وتحت مسؤوليته، جدول الاجتماعات الذي يبين الجدول الزمني المؤقت للعمل وذلك بعد إتمام مشاورات المجلس بكامل هيئته بشأن برنامج العمل، وينبغي إدراج الحاشية التالية في جدول الاجتماعات:
    Sous réserve que le programme de travail provisoire ci-dessus convienne à la Commission et afin de faciliter les travaux de celle-ci, le Président propose de clore la liste des orateurs pour le débat général sur les points 55 à 59 le mardi 7 octobre, à 18 heures. UN ٦ - ويود الرئيس، رهنا بقبول اللجنة لبرنامج العمل المؤقت الوارد أعلاه وبغية تسهيل أعمالها، أن يقترح إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة التي تغطي بنود جدول الأعمال من 55 إلى 59، في تمام الساعة 18:00 من يوم الثلاثاء 7 تشرين الأول/أكتوبر.
    14. Le PRÉSIDENT appelle l'attention des délégations sur le programme de travail provisoire de la Conférence qui est publié sous la cote CCW/CONF.III/2 et précise que ce programme, qui a été établi à titre indicatif, est susceptible d'être aménagé en fonction du déroulement des travaux. UN 14- الرئيس استرعى انتباه الوفود إلى برنامج العمل المؤقت للمؤتمر الوارد في الوثيقة CCW/CONF.III/2، وقال إن هذا البرنامج، الذي أعد كوثيقة إرشادية، يمكن تعديله حسب سير الأعمال.
    Les références pro forma qui apparaissent dans le programme de travail provisoire ne sont pas suffisantes. UN كما أن اﻹشارات المرجعية الشكلية التي تظهر في برنامج العمل المؤقت للمجلس غير كافية.
    20. Au-delà de la constitution de partenariats déterminés, il est demandé dans le programme de travail provisoire en matière de partenariats de veiller à améliorer et à consolider la participation des parties prenantes à la mise en œuvre de la Convention de Bâle. UN 20 - وإلى جانب إنشاء الشراكات النوعية، يدعو برنامج عمل الشراكة المرحلي إلى التركيز على تحسين وتدعيم مشاركة أصحاب المصلحة في اتفاقية بازل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus