"le projet de règlement intérieur provisoire" - Traduction Français en Arabe

    • مشروع النظام الداخلي المؤقت
        
    • المشروع المؤقت للنظام الداخلي
        
    • ومشروع النظام الداخلي المؤقت
        
    le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence est annexé au présent rapport. UN ويرد في مرفق هذا التقرير مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Si l'Assemblée en décide ainsi, le projet de règlement intérieur provisoire devra être modifié en conséquence. Français Page UN واذا قررت الجمعية العامة ذلك، سيستلزم اﻷمر تعديل مشروع النظام الداخلي المؤقت تبعا لذلك.
    Note du Secrétariat contenant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence UN مذكرة اﻷمانة العامة التي تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر
    Note du Secrétariat contenant le projet de règlement intérieur provisoire du Sommet UN مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة.
    Note du Secrétariat contenant le projet de règlement intérieur provisoire du Sommet UN مذكرة من اﻷمانة العامة تتضمن المشروع المؤقت للنظام الداخلي لمؤتمر القمة
    Au moment de la publication du présent document, les négociations sur le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence se poursuivent. UN عند إصدار هذه الوثيقة، كانت المفاوضات لا تزال جارية بشأن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    Note du Secrétaire général contenant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence UN مذكرة من الأمين العام تتضمن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر
    À la première session du Comité préparatoire, le groupe de contact 2 a examiné le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence. UN في الدورة الأولى للجنة التحضيرية، استعرض فريق الاتصال الثاني مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    A/CONF.167/PC/3 Rapport du Secrétaire général contenant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence UN A/CONF.167/PC/3 ٣ تقريــر اﻷميــن العــام المتضمـن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر
    Il était saisi d'une note du Secrétariat sur le projet de règlement intérieur provisoire du Sommet (A/CONF.166/PC/L.6). UN وكانت معروضة عليها مذكرة من اﻷمانة العامة عن مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة (A/CONF.166/PC/L.6).
    Conférence mondiale sur les femmes 43. La Commission a décidé à la 9e séance (11 mars 1994) de tenir à sa trente-neuvième session un débat de fond sur le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence (E/CN.6/1994/L.3). UN ٤٣ - في الجلسة التاسعة، المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، وافقت اللجنة على إجراء مناقشة موضوعية بشأن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر، الوارد في الوثيقة E/CN.6/1994/L.3، في دورتها التاسعة والثلاثين.
    le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence figure dans l'annexe à la présente note. UN 2 - ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence figure dans l'annexe à la présente note. UN 2 - ويرد في مرفق هذه المذكرة مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر.
    4. Au titre de ce point, le Comité commencera à examiner le projet de règlement intérieur provisoire, tel qu'il a été établi par le Secrétaire général. UN 4- ستبدأ اللجنة، في إطار هذا البند، مناقشات حول مشروع النظام الداخلي المؤقت كما أعده الأمين العام.
    le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence figure en annexe à la présente note. UN 2 - ويرد مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر في مرفق هذه المذكرة.
    Note du Secrétariat concernant le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence (A/CONF.216/PC/4) UN مذكرة من الأمانة العامة بشأن مشروع النظام الداخلي المؤقت للمؤتمر (A/CONF.216/PC/4).
    le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées sera publié sous la cote CRPD/CSP/2008/3. UN وسيصدر مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في وثيقة تحت الرمز CRPD/CSP/2008/3.
    le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées sera publié sous la cote CRPD/CSP/2008/3. UN وسيصدر مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في وثيقة تحت الرمز CRPD/CSP/2008/3.
    le projet de règlement intérieur provisoire de la Conférence des États parties à la Convention relative aux droits des personnes handicapées sera publié sous la cote CRPD/CSP/2008/3. UN ويصدر مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر الدول الأطراف في الاتفاقية في وثيقة تحت الرمز CRPD/CSP/2008/3.
    " L'Assemblée générale décide d'approuver le projet de règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social A/C.3/49/4/Rev.1 et Corr.1, annexe. UN تقرر الجمعية العامة الموافقة على مشروع النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية)١(.
    Le Secrétariat a préparé le projet de règlement intérieur provisoire du Sommet mondial pour le développement social afin que le Comité préparatoire puisse l'examiner à sa première session et le recommander au Sommet, pour adoption. UN أعدت اﻷمانة العامة المشروع المؤقت للنظام الداخلي لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية لكي تنظر فيه اللجنة التحضيرية في دورتها الموضوعية اﻷولى، ثم التوصية لدى مؤتمر القمة باعتماده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus