le projet de résolution B esquisse le cadre général des activités que le Département de l'information doit mener. | UN | إن مشروع القرار باء يضع اﻹطار العام لﻷنشطة التي يتعين على إدارة اﻹعلام الاضطلاع بها. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution B sans vote. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصـــة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار باء دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار باء دون تصويت. |
le projet de résolution B a été adopté par la Première Commission sans être mis aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار باء دون تصويت. |
Le projet de résolution A et le projet de résolution B sont adoptés. | UN | 56 - اعتمد مشروع القرار ألف ومشروع القرار باء. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار باء دون تصويت. |
90. le projet de résolution B a été adopté par 26 voix contre une, avec 25 abstentions. Les voix se sont réparties comme suit : | UN | ٩٠- واعتمد مشروع القرار باء بأغلبية ٢٦ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٢٥ عضوا عن التصويت.وجرى التصويت على النحو التالي: |
La Commission pour les questions politiques spéciales et la décolonisation (Quatrième Commission) a adopté le projet de résolution B sans vote. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار باء بدون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution B sans vote. | UN | اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار باء بدون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. | UN | اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار باء بدون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة مشروع القرار باء دون تصويت. |
La représentante de l'Irlande fait une déclaration, au cours de laquelle elle modifie oralement le projet de résolution B. | UN | أدلت ممثلة أيرلندا ببيان أجرت خلاله تعديلا شفويا على مشروع القرار باء. |
Je voudrais informer les membres que l'action sur le projet de résolution B est ajournée afin de permettre l'examen des incidences sur le budget-programme par la Cinquième Commission. | UN | وأود أن أبلغ الأعضاء بإرجاء البت في مشروع القرار باء إلى موعد لاحق لإتاحة الوقت للجنة الخامسة لاستعراض ما يترتب عليه من آثار في الميزانية البرنامجية. |
L'Assemblée se prononcera sur le projet de résolution B dès que le rapport de la Cinquième Commission sur les incidences sur le budget-programme sera disponible. | UN | وستبت الجمعية في مشروع القرار باء بمجرد صدور تقرير اللجنة الخامسة عما ينطوي عليه من آثار بالنسبة للميزانية البرنامجية. |
Le représentant du Secrétariat fait une déclaration concernant le projet de résolution B. | UN | وأدلى ممثل اﻷمانة العامة ببيان بشأن مشروع القرار باء. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution B sans vote. | UN | لقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار باء دون تصويت. |
La Première Commission a adopté le projet de résolution B sans le mettre aux voix. | UN | وقد اعتمدت اللجنة اﻷولى مشروع القرار باء بدون تصويت. |
Le Département devrait concentrer ses ressources sur les activités désignées comme prioritaires dans le projet de résolution B dont la Commission est saisie. | UN | وينبغي لﻹدارة أن تركز مواردها على تلك اﻷنشطة التي جرى إيلاء أولوية لها في مشروع القرار باء المعروض على اللجنة. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution B sans qu'il soit mis aux voix. | UN | لقد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار باء دون تصويت. |
La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de résolution B sans vote. | UN | وقـد اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع القرار باء بدون تصويت. |
Le projet de résolution A, le projet de résolution B tel qu'oralement modifié et le projet de décision sont adoptés. | UN | 55 - اعتمد مشروع القرار ألف، ومشروع القرار باء بصيغتهما المعدلة شفويا ومشروع المقرر. |