"le répondeur" - Traduction Français en Arabe

    • البريد الصوتي
        
    • المجيب الآلي
        
    • جهاز الرد
        
    • الالة
        
    • للبريد الصوتي
        
    • المجيب الالى
        
    • المجيب الصوتي
        
    • البريد الصوتيّ
        
    • الرد الآلي
        
    • جهاز تسجيل
        
    • الآلي ردّ
        
    Je suis encore tombé sur le répondeur de mon père. Open Subtitles أجل، أنا أتلقى البريد الصوتي لهاتف أبّي ثانية
    Règle numéro une, ne jamais m'envoyer sur le répondeur. Open Subtitles القاعدة رقم واحد، لا ترسليني إلى البريد الصوتي
    Oui mais je tombe sur le répondeur. Open Subtitles نعم، فعلت، لكنه ذهب مباشرة إلى البريد الصوتي
    Oui, Il y avait d'étranges voix sur le répondeur.. Open Subtitles أجل ، منذ ان سمعت ذلك الصوت الغريب على جهاز المجيب الآلي
    Et s'accorde à certains messages que j'ai trouvé sur le répondeur de son beau-père, elle et sa mère étaient éloignées. Open Subtitles ووفقاً لبعض الرسائل التي وجدتها في جهاز الرد لزوج أمها لقد تغربت هي ووالدتها
    Je ne veux pas d'une réconciliation sur le répondeur. Open Subtitles و لا اريد أن نرجع معا مرة اخرى عبر الالة
    J'ai essayé son portable, mais à chaque fois, je tombais sur le répondeur, alors j'ai creusé. Open Subtitles جربت هاتفها لكن كل مرة أتصل، يذهب للبريد الصوتي لذا بحثت بالأمر
    le répondeur. Personne en ville. Open Subtitles البريد الصوتي لا يزال يعمل المدينة فارغة
    Ok, est ce que tu pourrais envoyé ça sur le répondeur? Open Subtitles حسنا, هل يمكنك إرسال ذلك إلى البريد الصوتي
    Je tombe sur le répondeur. Open Subtitles لقد حاولت الاتصال به ولكن يتحول مباشرة إلى البريد الصوتي
    Ouvrir les cadeaux, appeler la famille, espérer tomber sur le répondeur. Open Subtitles الهدايا المفتوحة، والدعوة الأسرة، أمله في أن تحصل البريد الصوتي الخاصة بهم.
    J'ai appelé et j'ai eu le répondeur. Open Subtitles عندما أتصلتُ باكراً. لقد حولني الهاتف إلى البريد الصوتي.
    Je tombe sur le répondeur de ma mère. Open Subtitles لا، الهاتف في أمي وتبقى الذهاب إلى البريد الصوتي.
    J'ai raccroché dès qu'on est tombé sur le répondeur‎. Open Subtitles لقد غلقت الهاتف عندما بدء البريد الصوتي. لقد علمت إنّك ستكون جباناً.
    Et comme tu vas être là un moment... on va mettre ton nom sur le répondeur. Open Subtitles بما انك ستكون هنا فترة يمكنني وضع اسمك في المجيب الآلي
    Bonjour, vous êtes sur le répondeur de Moses Ashford. Open Subtitles مرحباً أنت تتحدث مع المجيب الآلي الخاص موسى أشفورد
    Pourquoi le répondeur ne prend pas? Open Subtitles لماذا لا يرد المجيب الآلي على الإتصالات؟
    Je suis soulagé d'avoir le répondeur. Sinon, je serais muet de peur. Open Subtitles أنا سعيد أنه جهاز الرد الآلي و إلا لما استطعت أن أقول شيئاً
    Il y a des messages sur le répondeur. Je ne les ai pas écoutés. Open Subtitles عزيزتي هناك بعض الرسائل على الالة لم اتفقدها بعد
    Vous avez eu le répondeur. Rappelez. Open Subtitles تم تحويل إتصالكِ للبريد الصوتي إتصلي مرة آخرى
    Je m'en fous ! Je t'ai laissé un message sur le répondeur ! Open Subtitles اللعنه على هذا لقد تركت رساله على المجيب الالى
    J'ai laissé le répondeur, si tu te trompais encore de numéro. Open Subtitles أظن أنني سأضع المجيب الصوتي في حال كان لديك الرقم خطأ مرة أخرى.
    Sur le répondeur il n'y avait que ce message. Open Subtitles تفقدت كامل البريد الصوتيّ هذا ما كان به
    C'est sa voix sur le répondeur. Open Subtitles هذا في الحقيقة صوته على جهاز تسجيل المكالمات
    En fait, je suis contente de tomber sur le répondeur, car j'ai beaucoup de choses à raconter, et je n'aurais pas supporté que tu dises "je t'avais prévenue". Open Subtitles أنا مسرورة بأنَ المجيب الآلي ردّ علي فلديّ الكثير كي أقوله و لم أكن لأتحمل قولك بأنك أخبرتني بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus