"le rôle de la coopération internationale dans" - Traduction Français en Arabe

    • دور التعاون الدولي في
        
    • على أهمية التعاون الدولي في
        
    La présente étude porte sur le rôle de la coopération internationale dans la réalisation des droits des personnes handicapées. UN تركز هذه الدراسة على دور التعاون الدولي في إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    Sans vouloir réduire le rôle de la coopération internationale dans ce domaine, qui est une priorité explicite de la politique belge de coopération pour le développement, nous soulignons que la réalisation de ce droit est la responsabilité première de chaque État. UN وبدون الرغبة في التقليل من دور التعاون الدولي في هذا المجال، وهو أولوية واضحة لسياسة بلجيكا في التعاون والتنمية، نؤكد أن مسؤولية تنفيذ هذا الحق تقع قبل كل شيء على فرادى الدول.
    :: le rôle de la coopération internationale dans l'appui aux efforts nationaux; UN :: دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية؛
    :: le rôle de la coopération internationale dans l'appui aux efforts nationaux; UN :: دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية؛
    Réaffirmant la résolution 16/15 en date du 24 mars 2011, dans laquelle le Conseil a reconnu le rôle de la coopération internationale dans la réalisation des droits des personnes handicapées, ainsi que les résolutions 18/18 du 29 septembre 2011 et 21/21 du 27 septembre 2012, UN وإذ يؤكد من جديد قرار مجلس حقوق الإنسان 16/15 المؤرخ 24 آذار/ مارس 2011 الذي شدد فيه المجلس على أهمية التعاون الدولي في إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وكذا قراره 18/18 المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2011، وقراره 21/21 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2012،
    :: le rôle de la coopération internationale dans l'appui aux efforts nationaux; UN :: دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية
    :: le rôle de la coopération internationale dans l'appui aux efforts nationaux; UN :: دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية؛
    :: le rôle de la coopération internationale dans l'appui aux efforts nationaux UN :: دور التعاون الدولي في دعم الجهود الوطنية
    L'organisation récente à Yaoundé, par le Centre des droits de l'homme des Nations Unies, d'un séminaire de formation à l'intention des membres de ce comité souligne le rôle de la coopération internationale dans la promotion des droits de l'homme, dans les pays en voie de développement en particulier. UN والحلقة التدريبية التي نظمها مؤخرا في ياوندي مركز اﻷمم المتحدة لحقوق الانسان، ﻷعضاء هذه اللجنة، تبرز دور التعاون الدولي في تعزيز حقوق الانسان، وخصوصا في البلدان النامية.
    D. le rôle de la coopération internationale dans l'application du Pacte 25 8 UN دال- دور التعاون الدولي في تنفيذ العهد 25 8
    a) " le rôle de la coopération internationale dans le domaine du développement institutionnel et des réformes administratives " (Doubaï, 1er-5 juillet 1995); UN )أ( " دور التعاون الدولي في ميدان التنمية المؤسسية واﻹصلاحات اﻹدارية " )دبي، ١ - ٥ تموز/يوليه ١٩٩٥(؛
    1. Le Groupe de travail a tenu un débat concernant le rôle de la coopération internationale dans l'application d'une convention internationale en faveur des handicapés. UN 1 - عقد الفريق العامل مناقشة بشأن دور التعاون الدولي في ضوء اتفاقية دولية للمعوقين.
    4. le rôle de la coopération internationale dans le cadre de la stratégie UN 4- دور التعاون الدولي في استراتيجية التنمية الاجتماعية
    d) le rôle de la coopération internationale dans l'agriculture paysanne et les communautés rurales. UN (د) دور التعاون الدولي في مجال الزراعة التي يمارسها الفلاحون وفي المجتمعات الريفية.
    F. le rôle de la coopération internationale dans l'application UN واو - دور التعاون الدولي في تنفيذ العهد 55-70 34
    B. De la crise à la sécurité: le rôle de la coopération internationale dans le développement d'une agriculture durable 2 UN باء - من الأزمة إلى الأمن: دور التعاون الدولي في تعزيز الزراعة المستدامة 2
    B. De la crise à la sécurité: le rôle de la coopération internationale dans le développement d'une agriculture durable UN باء - من الأزمة إلى الأمن: دور التعاون الدولي في تعزيز الزراعة المستدامة
    10. Bon nombre de représentants ont souligné le rôle de la coopération internationale dans le développement des établissements humains, en particulier celui de la coopération internationale en faveur des pays les moins avancés. UN 10 - أكد كثير من الممثلين على دور التعاون الدولي في تنمية المستوطنات البشرية، وبخاصة التعاون الدولي لصالح أقل البلدان نمواً.
    Réaffirmant la résolution 16/15 en date du 24 mars 2011, dans laquelle le Conseil a reconnu le rôle de la coopération internationale dans la réalisation des droits des personnes handicapées, ainsi que les résolutions 18/18 du 29 septembre 2011 et 21/21 du 27 septembre 2012, UN وإذ يؤكد مجدّداً قرار مجلس حقوق الإنسان 16/15 المؤرخ 24 آذار/مارس 2011 الذي شدد فيه المجلس على أهمية التعاون الدولي في إعمال حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، وكذا قراره 18/18 المؤرخ 29 أيلول/سبتمبر 2011، وقراره 21/21 المؤرخ 27 أيلول/سبتمبر 2012،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus