"le rôle des coopératives dans" - Traduction Français en Arabe

    • دور التعاونيات في
        
    • بدور التعاونيات في
        
    • ودور التعاونيات في
        
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social et mise en œuvre de l'Année internationale des coopératives UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية وتنفيذ السنة الدولية للتعاونيات
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social UN تقرير الأمين العام من دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social UN تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Rappelant sa résolution 64/136 du 18 décembre 2009 sur le rôle des coopératives dans le développement social, dans laquelle elle a proclamé l'année 2012 Année internationale des coopératives, UN وإذ تشير إلى قرارها 64/136 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2009 بشأن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية الذي أعلنت فيه سنة 2012 سنة دولية للتعاونيات،
    Sa délégation exhorte la Commission à avaliser le plan d'action international proposé sur le rôle des coopératives dans le développement au-delà de 2012 et déposera un projet de résolution sur les coopératives dans le développement social. UN وذكرت أن وفد بلدها يحث اللجنة على إقرار خطة العمل الدولية المقترحة بشأن دور التعاونيات في مجال التنمية فيما بعد عام 2012، وأنه سيقدم مشروع قرار بشأن التعاونيات في مجال التنمية الاجتماعية.
    le rôle des coopératives dans le développement social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    le rôle des coopératives dans le développement social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    le rôle des coopératives dans le développement social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    le rôle des coopératives dans le développement social UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية
    Il présente aussi les résultats d'une enquête effectuée par les États Membres et des organisations coopératives faîtières à qui il a été demandé d'exprimer leur point de vue sur le rôle des coopératives dans l'éradication de la pauvreté. UN ويعرض الفصل الثاني أيضا نتائج دراسة استقصائية أجريت على الدول الأعضاء والمنظمات التعاونية الرئيسية، تلتمس آراءها حول دور التعاونيات في القضاء على الفقر.
    En mettant l'accent sur le rôle des coopératives dans la réduction de la pauvreté, le rapport souligne que les organisations d'auto-assistance sont particulièrement bien placées pour aider les pauvres à échapper aux griffes de la misère. UN وعلاوة على ذلك، فإن هذا التقرير يبرز، بالتركيز على دور التعاونيات في القضاء على الفقر، المساهمات الخاصة التي تقدمها منظمات المساعدة الذاتية لتمكين الفقراء من التخلص من ربقة الفقر المدقع.
    Les gouvernements ont également pris des mesures tendant à renforcer le rôle des coopératives dans la promotion de l'emploi productif. UN 66 - كذلك اتخذت الحكومات تدابير لتعزيز دور التعاونيات في توفير العمالة المنتجة الكاملة التي تناسب ظروف كل بلد.
    Rapport du Secrétaire général sur le rôle des coopératives dans le développement social (résolution 54/123 de l'Assemblée générale)a UN تقرير الأمين العام بشأن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية (قرار الجمعية العامة 54/123)(أ)
    le rôle des coopératives dans le développement social (A/64/132 et Corr.1) UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية A/64/132) و Corr.1)
    le rôle des coopératives dans le développement social (A/62/154) UN دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية (A/62/154)
    c) le rôle des coopératives dans le développement social (A/64/132 et Corr.1); UN (ج) تقرير الأمين العام عن دور التعاونيات في التنمية الاجتماعية (A/64/132 و Corr.1)؛
    La Banque mondiale reconnaît par ailleurs le rôle des coopératives dans la redynamisation du secteur agricole et l'économie rurale. UN ويعترف البنك الدولي بدور التعاونيات في تحفيز القطاع الزراعي والاقتصاد الريفي.
    Ma délégation prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur le statut et le rôle des coopératives dans le contexte des nouvelles tendances économiques et sociales et elle se félicite des recommandations qu'il contient. UN ويحيط وفد بلدي علما مع التقدير بتقرير اﻷمين العام بشأن مركز ودور التعاونيات في ضوء الاتجاهات الاقتصادية والاجتماعية الجديدة، ويرحب بالتوصيات الواردة في ذلك التقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus