"le rapport annuel axé sur les résultats" - Traduction Français en Arabe

    • التقرير السنوي الذي يركز على النتائج
        
    • التقرير السنوي المنصب على النتائج
        
    • التقرير السنوي القائم على النتائج
        
    • التقارير السنوية التي تركز على النتائج
        
    • والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج
        
    • التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج
        
    • أيضا في التقرير الذي يركز على النتائج
        
    • التقرير السنوي المرتكز على النتائج
        
    • التقرير السنوي المقدم الذي يركز على النتائج
        
    • التقرير السنوي لمدير البرنامج
        
    • للتقرير السنوي الذي يركز على النتائج
        
    • من التقرير السنوي لمدير
        
    • يشير التقرير السنوي الذي يركِّز على النتائج
        
    • بالتقرير السنوي الذي يركز على النتائج
        
    Il a fait observer que le rapport annuel axé sur les résultats fournissait des informations sur la validité et l'intérêt des programmes du PNUD. UN وأشار إلى أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يتضمن ملاحظات بشأن صلاحية وملاءمة البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    le rapport annuel axé sur les résultats tente d'examiner dans quelle mesure le PNUD a été capable d'avoir une influence dans ce sens, encore que la corrélation entre gouvernance et réduction de la misère soit bien souvent ténue. UN ويسعى التقرير السنوي الذي يركز على النتائج إلى تحليل التقدم الذي أحرزه البرنامج في ترويج النتائج الرئيسية، بالرغم من أن تحديد الصلة بين الحكم والتخفيف من حدة الفقر يظل في غالب الأحيان مهمة صعبة.
    Les données fournies par le rapport annuel axé sur les résultats montrent que les progrès en ce qui concerne les réalisations sont plus importants lorsque le PNUD joue un rôle moteur dans le cadre de partenariats. UN ويتضح من بيانات التقرير السنوي الذي يركز على النتائج أن قوة التقدم المحرز في تحقيق النواتج تصل إلى أقصاها حينما يضطلع البرنامج الإنمائي بدور رائد في الشراكة مع الآخرين.
    Rapport annuel de l'Administrateur pour 2001, dont le rapport annuel axé sur les résultats (RAAR) UN التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام 2001، بما فيه التقرير السنوي المنصب على النتائج
    En améliorant le rapport annuel axé sur les résultats, le PNUD s'efforcera de trouver une façon plus cohérente et plus nette de refléter ces synergies et les progrès en matière de développement des capacités au niveau des pays. UN وعند الإشارة إلى التقرير السنوي القائم على النتائج سيسعى البرنامج الإنمائي إلى أن يكون أكثر اتساقا، وأن يجد طريقة أقوى لتوضيح أوجه التآزر هذه والتقدم في مجال تنمية القدرة على الصعيد القطري.
    Un orateur a fait valoir que le rapport annuel axé sur les résultats devrait être examiné en même temps que les annonces de contributions. UN وأكد أحد المتحدثين أنه ينبغي مناقشة التقرير السنوي الذي يركز على النتائج في نفس وقت إعلان التزامات التمويل.
    Observations générales sur le rapport annuel axé sur les résultats UN تعليقات عامة على التقرير السنوي الذي يركز على النتائج
    le rapport annuel axé sur les résultats faisait un précieux bilan des accomplissements du PNUD. UN وذكرت أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يوفر سجلا قيما لمنجزات البرنامج الإنمائي.
    L'Administrateur assistant a souligné que le rapport annuel axé sur les résultats contenait une foule de donnés et d'analyses. UN وأكد أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج زاخر بالمعلومات والتحليلات.
    Il a fait observer que le rapport annuel axé sur les résultats fournissait des informations sur la validité et l'intérêt des programmes du PNUD. UN وأشار إلى أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يتضمن ملاحظات بشأن صلاحية وملاءمة البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Un orateur a fait valoir que le rapport annuel axé sur les résultats devrait être examiné en même temps que les annonces de contributions. UN وأكد أحد المتحدثين أنه ينبغي مناقشة التقرير السنوي الذي يركز على النتائج في نفس وقت إعلان التزامات التمويل.
    Observations générales sur le rapport annuel axé sur les résultats UN تعليقات عامة على التقرير السنوي الذي يركز على النتائج
    le rapport annuel axé sur les résultats faisait un précieux bilan des accomplissements du PNUD. UN وذكرت أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج يوفر سجلا قيما لمنجزات البرنامج الإنمائي.
    L'Administrateur assistant a souligné que le rapport annuel axé sur les résultats contenait une foule de donnés et d'analyses. UN وأكد أن التقرير السنوي الذي يركز على النتائج زاخر بالمعلومات والتحليلات.
    Rapport annuel de l'Administrateur pour 2001, dont le rapport annuel axé sur les résultats (RAAR) UN التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 2001، بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على النتائج
    La deuxième partie du débat a porté sur le rapport annuel axé sur les résultats. UN 141 - تركز الجزء الثاني من المناقشة على التقرير السنوي المنصب على النتائج.
    le rapport annuel axé sur les résultats permet de faire le point sur les résultats obtenus grâce au mécanisme des fonds d'affectation spéciale thématiques. UN واستُخدم التقرير السنوي القائم على النتائج لاستخلاص النتائج المحققة عن طريق آلية الصناديق الاستئمانية المواضيعية.
    :: Les données présentées dans le rapport annuel axé sur les résultats montrent que le PNUD n'a pas encore pris l'habitude d'intégrer ses connaissances en matière de lutte contre la pauvreté dans la conception de son appui à la bonne gouvernance. UN :: وتشير بيانات التقارير السنوية التي تركز على النتائج إلى أن البرنامج الإنمائي لم يقم حتى الآن بإدماج رؤاه بشأن الحد من الفقر في نهجه الخاصة بالحكم.
    le rapport annuel axé sur les résultats fournissait déjà un fondement essentiel au niveau des pays. UN والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج وقد وفَّر الأساس الفعلي للاضطلاع بتلك المهمة على الصعيد القطري.
    Point 9 Rapport annuel de l'Administrateur pour 1999, y compris le rapport annuel axé sur les résultats UN البند 9: التقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 1997، بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على تحقيق النتائج
    le rapport annuel axé sur les résultats avait fait plusieurs autres constatations : il fallait une corrélation plus étroite entre les travaux de synthèse du PNUD et ses interventions directes; les principes du développement humain durable devaient trouver un prolongement concret et on ne pouvait envisager de dialogue de fond sans sources de financement suffisantes. UN وتبين أيضا في التقرير الذي يركز على النتائج أن ثمة حاجة إلى تقوية الصلات بين أعمال السياسة العامة التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي وأنشطته المباشرة؛ وأن من الضروري ربط مفاهيم التنمية البشرية المستدامة بالممارسة العملية؛ وأن الحوار على صعيد السياسة العامة لا يمكن له أن يجري بدون قاعدة مناسبة من الموارد.
    Composantes supplémentaires de la méthodologie utilisée dans le rapport annuel axé sur les résultats UN عناصر إضافية للمنهجية المستخدمة في التقرير السنوي المرتكز على النتائج
    le rapport annuel axé sur les résultats pour 1999 avait montré que le problème de la répartition entre les ressources de base et les autres ressources ne se posait pas tellement au niveau des sous-secteurs. UN وفيما يتعلق بالموارد الأساسية وغير الأساسية، بين التقرير السنوي المقدم الذي يركز على النتائج لعام 1999 أنه لم يكن هناك فارق كبير بين الأموال غير الأساسية والأساسية من حيث القطاعات الفرعية المستهدفة.
    Rapport annuel de l'Administrateur pour 1999, y compris le rapport annuel axé sur les résultats UN التقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي لعام 1999 بما في ذلك التقرير السنوي الذي يتركز على النتائج
    L'Administrateur a remercié les délégations pour leurs observations concernant le rapport annuel axé sur les résultats. UN 213 - أعرب مدير البرنامج عن شكره للوفود على موقفها من التقرير السنوي لمدير البرنامج.
    En particulier, et dans le cadre du mandat défini au paragraphe 11 de la résolution 56/201, le rapport annuel axé sur les résultats pour 2001 indique que 90 % des bureaux de pays ont affiché des résultats positifs dans la lutte contre la pauvreté, celle-ci occupant ainsi une place centrale dans le mandat du PNUD. UN 2 - وبشكل خاص، واستجابة للولاية المنصوص عليها في الفقرة 11 من قرار الجمعية العامة 56/201، يشير التقرير السنوي الذي يركِّز على النتائج لعام 2001 إلى أن 90 في المائة من المكاتب القطرية أفادت عن تحقيق نتائج في مجال الحد من الفقر بحيث بات هذا الموضوع في صلب ولاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ce document devrait être lu en parallèle avec le rapport annuel axé sur les résultats du FENU pour l'année 2003 (DP/2004/17). UN وينبغي قراءة هذه الوثيقة مقترنة بالتقرير السنوي الذي يركز على النتائج لصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية لعام 2003 (DP/2004/17).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus