Observations générales concernant le rapport annuel de l'Administrateur pour 2001 | UN | تعليقات عامة على التقرير السنوي لمدير البرنامج عن عام 2001 |
le rapport annuel de l'Administrateur comprendrait une section sur la coopération interrégionale. | UN | وسيشمل التقرير السنوي لمدير البرنامج فصلا عن التعاون اﻷقاليمي. |
le rapport annuel de l'Administrateur comprendrait une section sur la coopération interrégionale. | UN | وسيشمل التقرير السنوي لمدير البرنامج فصلا عن التعاون اﻷقاليمي. |
Elles ont conseillé d'établir ce rapport concurremment avec le rapport annuel de l'Administrateur à la session annuelle afin qu'ils s'accordent. | UN | واقترحت تلك الوفود أن يتم تقديم تلك التقارير بالترادف مع التقرير السنوي لمديرة البرنامج الذي يُقدم في الدورة السنوية، وذلك لكفالة المواءمة. |
Adopté la décision 2005/21 du 23 juin 2005 sur le rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation de 2004. | UN | اتخذ القرار 2005/21 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2004. |
Une délégation a demandé si le rapport annuel de l'Administrateur et le rapport annuel axé sur les résultats pouvaient être réunis en un seul document afin de réduire le volume de documentation soumis au Conseil. | UN | وأثير استفسار بشأن ما إذا كان من الممكن أن يستنسخ التقرير السنوي لمدير البرنامج والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج في وثيقة واحدة من أجل تقليل حجم الوثائق المعروضة على المجلس. |
Une délégation a demandé si le rapport annuel de l'Administrateur et le rapport annuel axé sur les résultats pouvaient être réunis en un seul document afin de réduire le volume de documentation soumis au Conseil. | UN | وأثير استفسار بشأن ما إذا كان من الممكن أن يستنسخ التقرير السنوي لمدير البرنامج والتقرير السنوي الذي يركز على النتائج في وثيقة واحدة من أجل تقليل حجم الوثائق المعروضة على المجلس. |
La Secrétaire a précisé que tous les ans, à sa deuxième session ordinaire, le Conseil examinerait un fonds différent de manière approfondie et que les résultats de cet examen ne serait pas consignés dans le rapport annuel de l'Administrateur. | UN | وأشارت اﻷمينة إلى أنه سيجري في الدورة العادية الثانية للمجلس كل عام، اختيار صندوق ﻹمعان النظر فيه على أساس التناوب. ولن يتكرر اﻹبلاغ عن هذا الصندوق في التقرير السنوي لمدير البرنامج. |
La Secrétaire a précisé que tous les ans, à sa deuxième session ordinaire, le Conseil examinerait un fonds différent de manière approfondie et que les résultats de cet examen ne serait pas consignés dans le rapport annuel de l'Administrateur. | UN | وأشارت اﻷمينة إلى أنه سيجري في الدورة العادية الثانية للمجلس كل عام، اختيار صندوق ﻹمعان النظر فيه على أساس التناوب. ولن يتكرر اﻹبلاغ عن هذا الصندوق في التقرير السنوي لمدير البرنامج. |
1. Rappelle sa décision 2012/9 sur le rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique; | UN | 1 - يشير إلى مقرره 2012/9 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج عن الخطة الاستراتيجية؛ |
Adopté la décision 2009/9 sur le rapport annuel de l'Administrateur, y compris la mise en œuvre opérationnelle et la prolongation du plan stratégique du PNUD, 2008-2011; | UN | اتخذ المقرر 2009/9 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي، بما في ذلك تفعيل وتمديد الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011؛ |
Adopté la décision 2004/33, le 24 septembre 2004, sur le rapport annuel de l'Administrateur sur l'évaluation; | UN | اتخذ المقرر 2004/33، المؤرخ 24 أيلول/سبتمبر 2004 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم؛ |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2005/21 sur le rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation pour 2004. | UN | واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2005/21 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج المتعلق بالتقييم 2004. |
Adopté la décision 2005/21 du 23 juin 2005 sur le rapport annuel de l'Administrateur sur les activités d'évaluation de 2004. | UN | اعتمد المقرر 2005/21 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2005 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم لعام 2004. |
Adopté la décision 2008/14 sur le rapport annuel de l'Administrateur; | UN | اتخذ المقرر 2008/14 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج الإنمائي؛ |
Elles ont conseillé d'établir ce rapport concurremment avec le rapport annuel de l'Administrateur à la session annuelle afin qu'ils s'accordent. | UN | واقترحت تلك الوفود أن يتم تقديم تلك التقارير بالترادف مع التقرير السنوي لمديرة البرنامج الذي يُقدم في الدورة السنوية، وذلك لكفالة المواءمة. |
Adopté la décision 2012/9 concernant le rapport annuel de l'Administrateur sur le plan stratégique : activités et résultats pour 2011; | UN | اتخذ المقرر 2012/9 بشأن التقرير السنوي لمديرة البرنامج عن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2011؛ |
Adopté la décision 2014/10 concernant le rapport annuel de l'Administrateur : activités et résultats pour 2013; | UN | اتخذ القرار 2014/10 بشأن التقرير السنوي لمديرة البرنامج: الأداء والنتائج لعام 2013؛ |
Adopté la décision 2002/8 du 27 juin 2002 sur le rapport annuel de l'Administrateur pour 2001, dont le rapport annuel axé sur les résultats; | UN | اعتمد المقرر 2002/8 المؤرخ 27 حزيران/يونيه 2002 المتعلق بالتقرير السنوي لمدير البرنامج لعام 2001؛ بما في ذلك التقرير السنوي الذي يركز على النتائج؛ |
Le présent rapport a été établi conformément à la résolution 1762 (LIV) et à la décision 1993/302 du Conseil économique et social. Il contient des informations sur les activités du Fonds, leur financement et leur gestion et complète le rapport annuel de l'Administrateur sur les fonds gérés par le PNUD. | UN | هذا التقرير مقدم وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٧٦٢١ )د - ٥٤( ومقرره ١٩٩٣/٣٠٢، ويقدم التقرير معلومات عن اﻷنشطة البرنامجية والتمويل واﻹدارة، ويشكل تكملة للتقرير السنوي لمدير البرنامج عن الصناديق التي يديرها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
158. Le Directeur par intérim du Bureau régional pour l'Afrique a présenté le rapport annuel de l'Administrateur sur l'Initiative spéciale du système des Nations Unies en faveur de l'Afrique (DP/1997/16/Add.2). | UN | ١٧٢ - عرض المدير بالنيابة للمكتب اﻹقليمي ﻷفريقيا التقرير السنوي الذي أعده مدير البرنامج بشأن المبادرة الخاصة ﻷفريقيا على نطاق منظومة اﻷمم المتحدة (DP/1997/16/Add.2). |
Consultations officieuses sur: a) l'examen cumulatif du plan stratégique et le rapport annuel de l'Administrateur; et b) les mesures prises et le calendrier fixé pour la formulation de la prochaine stratégie du PNUD en faveur de l'égalité des sexes (décision 2013/1); | UN | مشاورة غير رسمية عن: (أ) الاستعراض التجميعي للخطة الاستراتيجية والتقرير السنوي لمدير البرنامج و (ب) الخطوات المتخذة والموعد الزمني لإعداد الاستراتيجية المقبلة للبرنامج الإنمائي بشأن مساواة الجنسين (المقرَّر 2013/1)؛ |