"le rapport annuel de l'organe" - Traduction Français en Arabe

    • التقرير السنوي للهيئة
        
    • تقرير الهيئة
        
    Le rapport annuel de l’Organe abordera également les stimulants de type amphétamine entre autres substances psychotropes. UN كما سيتناول التقرير السنوي للهيئة المنشطات اﻷمفيتامينية، كجزء من تقريرها عن المؤثرات العقلية.
    À son sens, il appartient au Comité, et non pas au HautCommissariat, de présenter le rapport annuel de l'Organe à l'Assemblée générale. UN ورأت أنه ينبغي للجنة، وليس للمفوضية السامية، أن تقدم التقرير السنوي للهيئة إلى الجمعية العامة.
    Ces rapports complètent l'analyse de la situation mondiale, par région, que comprend le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants. UN ويستفاد من هذه التقارير في استكمال التحليل الذي يجري للحالة العالمية، بحسب المنطقة، والذي يرد في التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    Le Centre, en collaboration avec l'Organe international de contrôle des stupéfiants, a diffusé le rapport annuel de l'Organe auprès des médias grecs et du grand public. UN قام المركز، بالتعاون مع الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات، بترويج تقرير الهيئة السنوي في وسائل الإعلام اليونانية وبين الجمهور العام.
    Pour avoir des informations sur l'application de la résolution, consulter également le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2010 sur l'application de l'article 12 de la Convention de 1988 (E/INCB/2010/4). UN وللاطّلاع على المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار، انظر أيضاً تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية 1988، فيما يخص العام 2010 (E/INCB/2010/4).
    Les rapports de ces réunions sont complétés par l'analyse de la situation dans le monde par région qui figure dans le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants. UN وتستكمل تقارير تلك الاجتماعات بتحليل الوضع العالمي حسب المناطق، المدرج في التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات.
    le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات.
    le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية المتعلقة بمراقبة المخدرات.
    le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يُقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقاً لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات.
    le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants est présenté au Conseil économique et social par l'intermédiaire de la Commission, en application des dispositions des traités internationaux relatifs au contrôle des drogues. UN يُقدَّم التقرير السنوي للهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اللجنة، وفقا لأحكام المعاهدات الدولية لمراقبة المخدِّرات.
    Pour avoir des informations sur l'application de la résolution, consulter également le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2010 (E/INCB/2010/1). UN وللاطِّلاع على المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار، انظر أيضاً تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2010 (E/INCB/2010/1).
    Il est proposé que ce rapport soit examiné en même temps que le rapport annuel de l'Organe au Conseil pour 1997, comme il est d'usage depuis quelque temps. UN ويقترح أن ينظر في تقرير الهيئة عن تنفيذ المادة ٢١ (E/INCB/1997/4) بالتزامن مع النظر في تقرير الهيئة الرئيسي عن عام ٧٩٩١ .
    Pour en savoir plus sur l'application de la résolution, voir également le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2011 sur l'application de l'article 12 de la Convention de 1988 (E/INCB/2011/4). UN وللاطِّلاع على المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار، انظر أيضاً تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات عن تنفيذ المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لعام 1988 (اتفاقية 1988)، فيما يخص عام 2011 (E/INCB/2011/4).
    Pour avoir des informations sur l'application de la résolution, consulter le rapport annuel de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2010 (E/INCB/2010/1) et le rapport sur la disponibilité des drogues placées sous contrôle international: assurer un accès adéquat à des fins médicales et scientifiques (E/INCB/2010/1/Supp.1). UN وللاطّلاع على المعلومات المتعلقة بتنفيذ القرار، انظر تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات لعام 2010 (E/INCB/2010/1) وكذلك تقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدِّرات عن توافر العقاقير الخاضعة للمراقبة الدولية: ضمان سبل الحصول على كميات كافية منها للأغراض الطبية والعلمية (E/INCB/2010/1/Supp.1).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus