En conséquence, la République populaire de Chine, qui assure la présidence du Processus en 2014, présente le rapport ci-après sur la question. | UN | وفي هذا الصدد، تقدم جمهورية الصين الشعبية، بوصفها رئيس عملية كيمبرلي لعام 2014، التقرير التالي بشأن هذه المسألة. |
le rapport ci-après complète, au 31 juillet 1996, les données déjà fournies. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الاطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة |
le rapport ci-après est présenté en application du paragraphe 10 de ladite résolution. | UN | ويقدم التقرير التالي عملا بالفقرة ١٠ من القرار المذكور. |
En conséquence, ils ont établi le rapport ci-après pour résumer les mesures qu’ils avaient prises en application des dispositions des deux accords : | UN | وترتيبا على ذلك فهي تقدم التقرير التالي لتلخيص التدابير التي اتخذتها لتنفيذ هذين الاتفاقين: |
L'Afrique du Sud, qui assume la présidence du Processus en 2013, présente le rapport ci-après sur la question. | UN | وفي هذا الصدد، تقدم جمهورية جنوب أفريقيا، بصفتها رئيس عملية كيمبرلي لعام 2013، التقرير التالي بشأن هذه المسألة. |
le rapport ci-après complète au 31 janvier 1993 les données déjà fournies. | UN | يكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات اﻹطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣. |
le rapport ci-après complète au 28 février 1993 les données déjà fournies. | UN | يكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات اﻹطلاق التي قامت بها الولايات المتحدة حتى ٢٨ شباط/فبراير ٣١٩٩. |
le rapport ci-après complète, au 30 septembre 1997, les données déjà fournies. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الاطلاق التي نفذتها الولايات المتحدة حتى ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١ |
le rapport ci-après complète, au 31 octobre 1997, les données déjà fournies. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الاطلاق التي نفذتها الولايات المتحدة حتى ١٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ |
le rapport ci-après complète, au 30 novembre 1997, les données déjà fournies. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الاطلاق التي نفذتها الولايات المتحدة حتى ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ |
le rapport ci-après complète, au 31 décembre 1997, les données déjà fournies. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الاطلاق التي نفذتها الولايات المتحدة حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ |
le rapport ci-après complète, au 31 mars 1998, les données déjà fournies. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل عمليات الاطلاق التي نفذتها الولايات المتحدة حتى ١٣ آذار/مارس ٨٩٩١ |
La République islamique d’Iran a présenté le rapport ci-après, qui est daté du 24 avril 1998 : | UN | ٦ - قدمت جمهورية إيران اﻹسلامية التقرير التالي بتاريخ ٢٤ نيسان/أبريل ١٩٩٨: |
le rapport ci-après complète, au 30 avril 2012, les données déjà fournies. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 نيسان/أبريل 2012. |
le rapport ci-après complète, au 31 mai 2012, les données déjà fournies. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 أيار/مايو 2012. |
le rapport ci-après complète, au 30 juin 2012, les données déjà fournies. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 حزيران/يونيه 2012. |
Donnant suite aux invitations des Conférences d'examen de 2000 et de 2010, le Gouvernement chinois soumet le rapport ci-après récapitulant les mesures qu'il a prises au titre de l'application du Traité : | UN | واستجابة لطلب مؤتمري الأطراف لاستعراض المعاهدة عامي 2000 و 2010، تقدم الحكومة الصينية التقرير التالي عن تنفيذها للمعاهدة: |
le rapport ci-après complète, au 31 juillet 2012, les données déjà fournies. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 تموز/يوليه 2012. |
le rapport ci-après complète, au 31 août 2012, les données déjà fournies. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 31 آب/أغسطس 2012. |
le rapport ci-après complète, au 30 septembre 2012, les données déjà fournies. | UN | يستكمل التقرير التالي بيانات تسجيل الأجسام التي أطلقتها الولايات المتحدة حتى 30 أيلول/سبتمبر 2012. |
le rapport ci-après est présenté en réponse à cette demande. | UN | والتقرير التالي مقدم تلبية لطلب الجمعية العامة. |
le rapport ci-après complète, au 31 décembre 1996, les données déjà fournies. | UN | حتى ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ . وقد أجريت جميع عمليات الاطلاق من أراضي الولايات المتحدة ما لم يذكر خلاف ذلك |