"le rapport complet de" - Traduction Français en Arabe

    • التقرير الكامل
        
    • والتقرير الكامل
        
    le rapport complet de la réunion serait affiché sur le site Internet du Secrétariat de l'ozone en temps voulu. UN وقالت إن التقرير الكامل عن أعمال الاجتماع سيُتاح في أوانه على موقع أمانة الأوزون على شبكة الإنترنت.
    On a le rapport complet de l'équipe de nuit ? Open Subtitles لقد حصلنا على التقرير الكامل من الدوام المسائي؟
    le rapport complet de 2011 contient : UN ويتضمن التقرير الكامل عن سنة 2011 ما يلي:
    le rapport complet de 2009 contient : UN ويتضمن التقرير الكامل عن سنة 2009 ما يلي:
    le rapport complet de l'OMS est disponible pour l'information de la Commission. UN والتقرير الكامل للمنظمة، مدير العمل، متوفر كورقة معلومات أساسية، لعلم اللجنة.
    le rapport complet de la mission paraîtra en tant que document de la cinquantehuitième session de la Commission des droits de l'homme. UN وسيصدر التقرير الكامل للبعثة كوثيقة من وثائق الدورة الثامنة والخمسين للجنة حقوق الإنسان.
    Ces dispositions sont précisées dans le rapport complet de l'équipe d'experts. UN وقد تم تفصيلها في التقرير الكامل لفريق الخبراء.
    le rapport complet de l'évaluation sera également transmis au Conseil. UN كما سيتاح للمجلس التقرير الكامل عن التقييم.
    le rapport complet de la réunion du groupe de juristes de haut niveau est disponible comme document de référence. UN ويتوفر التقرير الكامل لاجتماع فريق الخبراء كوثيقة أساسية.
    le rapport complet de 2013 contient : UN ويتضمن التقرير الكامل عن عام 2013 ما يلي:
    le rapport complet de 2011 contient : UN ويتضمن التقرير الكامل عن سنة 2012 ما يلي:
    " le rapport complet de la Commission nationale de vérité et de justice n'a pas encore été publié et aucune action en justice n'a encore été intentée pour des cas sérieux. UN " لم ينشر بعد التقرير الكامل للجنة الوطنية للحقيقة والعدالة ولم ترفع أية دعوى بشأن قضايا خطيرة.
    le rapport complet de la réunion sera publié sur le site Web dès que la version définitive en aura été arrêtée, qui servira de document de référence pour la Conférence des Parties. UN وسوف يوضَع التقرير الكامل للاجتماع على الموقع الشبكي في أقرب وقت مستطاع عند وضع صيغته النهائية وسوف يتاح بوصفه وثيقة معلومات أساسية لمؤتمر الأطراف.
    Les points essentiels de chaque séance sont présentés dans le rapport complet de la treizième réunion du Groupe d'Ottawa, consultable sur son site Web. UN وترد النقاط الرئيسية المنبثقة عن كل جلسة في التقرير الكامل عن الاجتماع الثالث عشر لفريق أوتاوا، وهو متاح على الموقع الشبكي للفريق.
    le rapport complet de la mission a été présenté au Gouvernement du Paraguay le 31 août 2009. UN وعُرِض التقرير الكامل للبعثة على الحكومة في 31 آب/أغسطس 2009.
    le rapport complet de la mission a été présenté au Gouvernement le 31 août 2009. UN وقدم التقرير الكامل للبعثة إلى الحكومة في 31 آب/أغسطس 2009.
    le rapport complet de la réunion, le mandat et le programme de travail sont présentés à la Commission de statistique en tant que documents de base. UN وقدم كل من التقرير الكامل عن اجتماع فريق الخبراء والاختصاصات وبرنامج عمل فريق الخبراء إلى اللجنة الإحصائية كوثائق معلومات أساسية.
    le rapport complet de la quatrième session du Forum urbain mondial figure dans l'annexe du document HSP/GC/22/INF/2. UN ويرد التقرير الكامل للدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي في مرفق الوثيقة HSP/GC/22/INF/2.
    le rapport complet de la deuxième réunion du Groupe de travail figure dans le document UNEP/GC.25/INF/25. UN ويرد التقرير الكامل للاجتماع الثاني للفريق العامل المفتوح العضوية في الوثيقة UNEP/GC.25/INF/25.
    le rapport complet de la dix-huitième Réunion des États parties figure dans le document SPLOS/184. UN ويرد التقرير الكامل للاجتماع الثامن عشر للدول الأطراف في الوثيقة SPLOS/184.
    le rapport complet de la réunion est disponible au Secrétariat et sur le site Internet du Forum. La deuxième réunion régionale se tiendra à Brasilia du 22 au 25 juin 2003. UN والتقرير الكامل عن ذلك متاح لدى الأمانة وعلى الموقع الشبكي الخاص بالملتقى.() وسوف يجري الاجتماع الاقليمي الثاني في برازيليا من 22 إلى 25 تموز/يوليه 2003.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus