Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur vingt-troisième réunion | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur seizième réunion | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم السادس عشر |
Le Comité examine le rapport des présidents et des réunions intercomités et le projet de directives pour un document de base élargi. | UN | ناقشت اللجنة تقرير رؤساء الاجتماعات المشتركة بين اللجان ومشرع المبادئ التوجيهية المتعلقة بوثيقة أساسية موسعة. |
Permettez-moi de résumer les résultats de ces consultations tels qu'ils sont consignés dans le rapport des présidents sur la troisième partie de la session de 2007 qui vous a été distribué aujourd'hui par le secrétariat. | UN | واسمحوا لي بأن ألخص لكم نتيجة هذه النشاطات كما وردت في التقرير الرئاسي عن الجزء الثالث من دورة عام 2007 والذي وزع عليكم اليوم من قبل الأمانة. |
Au cours de cette séance, nous comptons également commenter le rapport des présidents de la Conférence, que vous avez rendu public aujourd'hui. | UN | وخلال تلك الجلسة، سنعلق أيضا على تقرير رؤساء المؤتمر الذي أصدرتموه اليوم. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات الإشراف على معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم التاسع عشر |
2. Encourage tous les organes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme à examiner attentivement les conclusions et recommandations pertinentes qui figurent dans le rapport des présidents desdits organes; | UN | ٢ " - تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بمعاهدات على النظر بعناية في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان؛ |
2. Encourage tous les organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à examiner attentivement les conclusions et recommandations pertinentes qui figurent dans le rapport des présidents desdits organes; | UN | ٢ - تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بمعاهدات على النظر بإمعان في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير رؤساء هيئات حقوق اﻹنسان المنشأة بمعاهدات؛ |
2. Encourage chacun des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme à examiner attentivement les conclusions et recommandations pertinentes qui figurent dans le rapport des présidents desdits organes; | UN | ٢ - تشجع كل هيئة من الهيئات المنشأة بمعاهدات على النظر بعناية في الاستنتاجات والتوصيات ذات الصلة الواردة في تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق اﻹنسان؛ |
2. Encourage tous les organes créés en vertu d'instruments internationaux à examiner attentivement les conclusions et recommandations pertinentes qui figurent dans le rapport des présidents des organes créés par des traités relatifs aux droits de l'homme; | UN | ٢ - تشجع كل هيئة من هيئات المعاهدات على النظر بإمعان في الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق اﻹنسان؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur vingt-deuxième réunion (A/65/190) | UN | مذكرة من الأمين العام يقدم فيها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثاني والعشرين (A/65/190) |
e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur vingt-deuxième réunion; | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثاني والعشرين()؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur vingt et unième session (A/64/276) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الحادي والعشرين (A/64/276) |
e) Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur vingt et unième session; | UN | (هـ) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الحادي والعشرين()؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur les travaux de leur vingtième réunion. | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم العشرين(). |
f) Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-troisième réunion ; | UN | (و) مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء هيئات معاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين()؛ |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport des présidents des organes créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme sur leur vingt-troisième réunion (A/66/175) | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير رؤساء الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان عن اجتماعهم الثالث والعشرين (A/66/175) |
le rapport des présidents sur la première partie de la session de 2008 est publié sous la cote CD/1841. | UN | ويرد في الوثيقة CD/1841 التقرير الرئاسي المقدم عن الجزء الأول من دورة عام 2008. |
Avant de donner la parole aux orateurs inscrits sur ma liste pour aujourd'hui, j'aimerais présenter le rapport des présidents de la Conférence du désarmement sur la troisième partie de la session de 2007. | UN | وقبل أن أنتقل إلى المتكلمين لهذا اليوم، أود أن أقدم تقرير الرئاسة عن الجزء الثالث من دورة المؤتمر لعام 2007. |