"le rapport du comité des conférences" - Traduction Français en Arabe

    • في تقرير لجنة المؤتمرات
        
    • بتقرير لجنة المؤتمرات
        
    • وتقرير لجنة المؤتمرات
        
    Une liste récapitulative portant sur ces questions figurera dans le rapport du Comité des conférences. UN سيقدم تجميع لهذه المسائل لكي يُدرج في تقرير لجنة المؤتمرات.
    L'orateur ne peut donc qu'appuyer les efforts réalisés par le Secrétariat pour améliorer les services de conférence et fait siennes les recommandations figurant dans le rapport du Comité des conférences. UN وأيد في هذا الصدد الجهود الجاري بذلها من جانب الأمانة العامة من أجل تحسين نوعية خدمات المؤتمرات، وأيد التوصيات الواردة في تقرير لجنة المؤتمرات.
    Ayant examiné le rapport du Comité des conférences pour 2014 et les rapports du Secrétaire général sur la question, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2014( ) وتقرير الأمين العام ذي الصلة بالموضوع(
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Comité des conférences pour 20111; UN 1 - ترحب بتقرير لجنة المؤتمرات لعام 2011؛
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Comité des conférences pour 20091; UN 1 - ترحب بتقرير لجنة المؤتمرات لعام 2009(1)؛
    Ayant examiné le rapport du Comité des conférences pour 2014 UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2014(
    Ayant examiné le rapport du Comité des conférences pour 2013 UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2013(
    Ayant examiné le rapport du Comité des conférences pour 2012 et le rapport du Secrétaire général sur la question, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2012( ) وتقرير الأمين العام ذي الصلة بالموضوع(
    Ayant examiné le rapport du Comité des conférences et les rapports pertinents du Secrétaire général, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات()، وفي تقريري الأمين العام ذوي الصلة()،
    Ayant examiné le rapport du Comité des conférences pour 2010 UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2010(
    Ayant examiné le rapport du Comité des conférences pour 2011 et le rapport du Secrétaire général sur la question UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2011( ) وتقرير الأمين العام ذي الصلة بالموضوع(
    Ayant examiné le rapport du Comité des conférences, les rapports du Secrétaire général et la note du Secrétariat concernant la distribution des documents, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات()، وتقارير الأمين العام()، ومذكرة الأمانة العامة عن توزيع الوثائق()،
    61. M. Yamagiwa (Japon) déclare qu'en termes généraux, sa délégation appuie les conclusions et recommandations qui figurent dans le rapport du Comité des conférences. UN 61 - السيد ياماغيوا (اليابان): قال إن وفده يؤيد بصفة عامة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير لجنة المؤتمرات.
    Ayant examiné le rapport du Comité des conférences A/52/32 et Add.1 à 3. UN ألــف وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات)٢(،
    17. L'Union européenne attache une grande importance à la qualité des traductions et a pris note avec préoccupation des pratiques d'autorévision décrites dans le rapport du Comité des conférences. UN ١٧ - واستطرد قائلا إن الاتحاد اﻷوروبي يعلق أهمية كبيرة على جودة الترجمة التحريرية وأحاط علما مع القلق بممارسات المراجعة الذاتية التي ورد وصفها في تقرير لجنة المؤتمرات.
    Ayant examiné le rapport du Comité des conférences A/52/32 et Add.1 à 3. UN ألــف وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات)١(،
    Ayant examiné le rapport du Comité des conférences pour 2010 et le rapport pertinent du Secrétaire général, UN وقد نظرت في تقرير لجنة المؤتمرات لعام 2010() وفي تقرير الأمين العام ذي الصلة()،
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Comité des conférences pour 20101; UN 1 - ترحب بتقرير لجنة المؤتمرات لعام 2010(1)؛
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Comité des conférences pour 20111 ; UN 1 - ترحب بتقرير لجنة المؤتمرات لعام 2011()؛
    1. Accueille avec satisfaction le rapport du Comité des conférences pour 20091 ; UN 1 - ترحب بتقرير لجنة المؤتمرات لعام 2009(1)؛
    La Cinquième Commission a examiné la question du plan des conférences et le rapport du Comité des conférences le 19 octobre 1998. UN ٣ - وعالجت اللجنة الخامسة بند خطة المؤتمرات وتقرير لجنة المؤتمرات في ١٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus