d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف ، تمثل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي نفقات قابلة للسداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803). |
d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). | UN | (د) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف، تمثل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي نفقات قابلة للسداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803). |
Certaines des techniques utilisées pour étudier et évaluer les difficultés économiques particulières causées à des États tiers par l'application de sanctions ont été examinées en détail dans le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/62/206 et Corr.1 (par. 14 à 19). | UN | ونوقش بالتفصيل في تقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/62/206 و Corr.1 (الفقرات 14-19) بعض الأساليب التقنية المستعملة لاستعراض وتقييم المشاكل الاقتصادية الخاصة للدول الثالثة المتضررة بسبب الجزاءات. |
e Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف، تمثل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، واجبة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803). |
le rapport du Secrétaire général publié sous la cote S/2001/42 a servi de point de départ à un échange de vues sur le rôle que pourrait jouer la communauté internationale en vue d'aider le Timor oriental à réaliser ce grand dessein. | UN | وكان تقرير الأمين العام (S/2001/42) أساسا للمناقشة التي تناولت دور المجتمع الدولي في مساعدة تيمور الشرقية على تحقيق هذه الرؤية. |
e Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). | UN | (هـ) وفقا لأحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف، تمثل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وقابلة للسداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803). |
d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). | UN | (د) تشمل، وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803). |
d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). | UN | (د) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تمثل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء على النحو المبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803). |
d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). | UN | (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803). |
d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par des États Membres (voir détails dans le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). | UN | (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803). |
e Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par des États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). | UN | (هـ) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803). |
d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). | UN | (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء حسبما هو مبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803). |
f Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale en date du 4 novembre 1996, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). | UN | (و) بموجب أحكام قرار الجمعية العامة 51/12 ألف المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر 1996، تمثل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء على النحو المبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803). |
d Conformément à la résolution 51/12 A de l'Assemblée générale, ce montant comprend 127 379 954 dollars de dépenses, qui doivent être remboursées par certains États Membres (voir le rapport du Secrétaire général publié sous la cote A/54/803). | UN | (د) وفقا لقرار الجمعية العامة 51/12 ألف، تشمل نفقات مجموعها 954 379 127 دولارا، وهي مستحقة السداد من الدول الأعضاء على النحو المبين بالتفصيل في تقرير الأمين العام (A/54/803) والمبلغ المناظر مدرج أيضا في الأرصدة الدائنة المؤجلة. |
le rapport du Secrétaire général publié sous la cote S/2001/42 a servi de point de départ à un échange de vues sur le rôle que pourrait jouer la communauté internationale en vue d'aider le Timor oriental à réaliser ce grand dessein. | UN | وكان تقرير الأمين العام (S/2001/42) أساسا للمناقشة التي تناولت دور المجتمع الدولي في مساعدة تيمور الشرقية على تحقيق هذه الرؤية. |