"le rapporteur à établir" - Traduction Français en Arabe

    • للمقرر باستكمال
        
    • للمقرر بأن يُعدّ
        
    • للمقرر بإكمال
        
    • للمقرر بأن يعد
        
    • للمقرر بأن يُعد
        
    • المقرر استكمال
        
    • للمقرر أن يعد
        
    • للمقرر بأن يضع
        
    • للمقرر بأن يقوم
        
    • المقررَ بوضع
        
    • المقرر بأن يضع
        
    • المقرر بإعداد
        
    • للمقرر أن يقوم
        
    • للمقرر بإتمام وضع
        
    • للمقرر بوضع
        
    La Conférence des Parties est invitée à autoriser le Rapporteur à établir la version définitive du rapport après la session, avec le concours du secrétariat et suivant les indications du Président. UN ومؤتمر الأطراف مدعو إلى الإذن للمقرر باستكمال التقرير النهائي بعد الدورة، وذلك بمساعدة الأمانة وبموجب توجيهات الرئيس.
    26. Également à sa séance plénière de clôture, le Groupe intergouvernemental d'experts a autorisé le Rapporteur à établir le rapport final. UN 26- أذن فريق الخبراء الحكومي الدولي، في جلسته العامة الختامية أيضاً، للمقرر بإكمال التقرير ووضعه في صيغته النهائية.
    Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport sur sa vingt-cinquième session extraordinaire. UN 13 - أذن المجلس للمقرر بأن يعد التقرير المتعلق بدورة المجلس الاستثنائية الخامسة والعشرين تحت سلطة الرئيس.
    59. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport final de la Réunion. UN 59- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يُعد التقرير الختامي للاجتماع، تحت سلطة الرئيس.
    Le Conseil voudra sans doute autoriser le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa vingt-quatrième réunion directive. UN قد يود المجلس تخويل المقرر استكمال التقرير عن أعمال دورته التنفيذية الرابعة والعشرين تحت سلطة الرئيس.
    Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir le rapport sur sa vingt-quatrième session extraordinaire sous l'autorité du Président. UN 16 - أذن المجلس للمقرر أن يعد التقرير المتعلق بدورة المجلس الاستثنائية الرابعة والعشرين تحت سلطة الرئيس.
    38. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa trentehuitième réunion directive. UN 38- أذن المجلس للمقرر بأن يضع الصيغة النهائية للتقرير عن دورته التنفيذية الثامنة والثلاثين تحت إشراف الرئيس.
    5. A sa séance de clôture, le 3 septembre 1997, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport final sur ses travaux, en y incorporant les recommandations concertées qu'elle avait adoptées (voir la section I) et le résumé des débats établi par le Président (voir la section II). UN ٥- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية المعقودة في ٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، للمقرر بأن يقوم بإعداد التقرير الختامي للاجتماع، تحت إشراف الرئيس، ويشمل هذا التقرير التوصيات المتفق عليها والمعتمدة من اجتماع الخبراء )انظر الفرع أولا( والملخص الذي أعده الرئيس لمناقشات الخبراء )انظر الفرع ثانيا(.
    La Conférence des Parties est invitée à autoriser le Rapporteur à établir la version définitive du rapport après la session, avec le concours du secrétariat et suivant les indications du président. UN ومؤتمر الأطراف مدعو إلى أن يأذن للمقرر باستكمال التقرير بعد انتهاء الدورة بمساعدة من الأمانة وبتوجيه من الرئيس.
    La Conférence des Parties est invitée à autoriser le Rapporteur à établir le rapport définitif après la session, avec l'aide du secrétariat et sous la direction du Président. UN ويدعى مؤتمر اﻷطراف إلى أن يأذن للمقرر باستكمال التقرير النهائي بعد الدورة، بمساعدة اﻷمانة وتحت إشراف الرئيس.
    11. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir la version définitive du rapport sur sa dix—huitième session, sous l'autorité du Président. UN ١١- أذن المجلس للمقرر باستكمال تقرير دورته الثامنة عشرة تحت إشراف الرئيس. Page
    Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l’autorité du Président, la version définitive du rapport sur sa vingtième réunion directive. UN 63- أَذن المجلس للمقرر بإكمال تقرير المجلس عن دورته الراهنة تحت إشراف الرئيس.
    10. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport final sur sa vingtcinquième réunion directive. UN 10- أذن المجلس للمقرر بإكمال التقرير المتعلق بدورته الخامسة والعشرين تحت توجيه الرئيس.
    39. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport final de la Réunion. UN 39- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيس.
    93. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir le rapport final de la Réunion. UN 93- أذِن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يُعد التقرير النهائي للاجتماع. الحضور
    15. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport sur sa seizième réunion directive. UN ٥١- خوّل المجلس المقرر استكمال تقريره عن أعمال دورته التنفيذية السادسة عشرة تحت إشراف الرئيس.
    16. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir le rapport sur sa vingtquatrième session extraordinaire sous l'autorité du Président. UN 16- أذن المجلس للمقرر أن يعد التقرير المتعلق بدورة المجلس الاستثنائية الرابعة والعشرين تحت سلطة الرئيس.
    Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa trente-huitième réunion directive. UN 38 - أذن المجلس للمقرر بأن يضع الصيغة النهائية للتقرير عن دورته التنفيذية الثامنة والثلاثين تحت إشراف الرئيس. المرفق الأول
    50. Le Conseil a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, la version finale du rapport sur sa quarante et unième session. UN 50- كَلَّف المجلسُ المقررَ بوضع تقرير الدورة التنفيذية الحادية والأربعين في صيغته النهائية تحت إشراف الرئيس.
    9. À la même séance, le Groupe de travail a autorisé le Rapporteur à établir la version finale du rapport sur sa cinquante-cinquième session. UN 9- وفي الجلسة ذاتها، كلَّفت الفرقة العاملة المقرر بأن يضع التقرير المتعلق بدورتها الخامسة والخمسين في صيغته النهائية.
    22. À la même séance, le Groupe de travail a autorisé le Rapporteur à établir le rapport sur la reprise de la trente-troisième session. UN 22- وفي الجلسة نفسها، فوّضت الفرقة العاملة المقرر بإعداد التقرير عن دورتها الثالثة والثلاثين المستأنفة.
    14. Le Conseil souhaitera peut-être autoriser le Rapporteur à établir la version finale du rapport sur sa trentesixième réunion directive. UN 14- قد يرغب المجلس في أن يأذن للمقرر بإتمام وضع التقرير المتعلق بدورته التنفيذية السادسة والثلاثين.
    44. À la même séance, le Groupe de travail a autorisé le Rapporteur à établir la version finale du rapport sur sa soixante-huitième session. UN 44- في الجلسة ذاتها، أذِنت الفرقة العاملة للمقرر بوضع التقرير المتعلق بدورتها الثامنة والستين في صيغته النهائية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus