"le rapporteur spécial recommande au gouvernement" - Traduction Français en Arabe

    • يوصي المقرر الخاص الحكومة
        
    • يوصي المقرر الخاص حكومة
        
    Concernant les protestants non arméniens, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de garantir pleinement les droits de cette communauté religieuse. UN 164 - وفيما يخص البروتستانت غير الأرمن يوصي المقرر الخاص الحكومة بأن تضمن بشكل كامل حقوق هذه الطائفة الدينية.
    88. Pour ce qui est des garanties et de la prévention, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement: UN 88- وعن الضمانات والوقاية، يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    92. En ce qui concerne les femmes, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement: UN 92- وعن النساء، يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    87. Pour ce qui est de la législation, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement marocain: UN فيما يتعلق بالتشريعات، يوصي المقرر الخاص حكومة المغرب بما يلي:
    156. Cela dit, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement des Etats—Unis de prendre les mesures suivantes : UN ٦٥١- وبالنظر الى ما تقدم، يوصي المقرر الخاص حكومة الولايات المتحدة بما يلي:
    93. Pour ce qui est des conditions de détention, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement: UN 93- وفيما يتعلق بظروف الاحتجاز، يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    94. Pour ce qui est des établissements psychiatriques, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement: UN 94- وعن المصحات النفسية، يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    95. En ce qui concerne la réforme institutionnelle, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement: UN 95- وعن الإصلاح المؤسسي، يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    97. En ce qui concerne Laâyoune, au Sahara occidental, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement: UN 97- وفيما يتعلق بمدينة العيون، بالصحراء الغربية، يوصي المقرر الخاص الحكومة بما يلي:
    À cet égard, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de ratifier la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction. UN وفي هذا الصدد، يوصي المقرر الخاص الحكومة بالتصديق على اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    80. Enfin, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement d'envisager sérieusement la création d'un bureau du médiateur et d'une commission spéciale des droits de l'homme ou d'un ministère distinct chargé des droits de l'homme. UN 80- وأخيرا يوصي المقرر الخاص الحكومة بالنظر بصورة جدية في إنشاء منصب أمين مظالم وإنشاء لجنة خاصة لحقوق الإنسان أو وزارة مستقلة لحقوق الإنسان.
    82. le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de procéder sans délai à l'examen des pratiques actuelles entourant les exécutions, dans le but de lever le secret entourant les dates d'exécution et de remettre immédiatement les corps des prisonniers exécutés à leur famille. UN 82- يوصي المقرر الخاص الحكومة بأن تجري دون تأخير استعراضا للممارسات الحالية المتصلة بحالات الإعدام بغية إماطة لثام السرية عن تواريخ الإعدام وتسليم جثث السجناء الذين أعدموا لأسرهم على الفور.
    90. En ce qui concerne les migrants, les réfugiés et les demandeurs d'asile, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement de collaborer plus étroitement avec le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, le Rapporteur spécial sur les droits de l'homme des migrants et d'autres organismes des Nations Unies, tels que le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et: UN 90- وفيما يتعلق بالمهاجرين واللاجئين وملتمسي اللجوء، يوصي المقرر الخاص الحكومة بأن توثق تعاونها مع مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، والمقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، ووكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة، مثل مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين؛ كما يوصيها بما يلي:
    le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement cambodgien de prendre les mesures suivantes: UN 81- يوصي المقرر الخاص حكومة كمبوديا باتخاذ الإجراءات التالية:
    88. le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement du Myanmar: UN 88- يوصي المقرر الخاص حكومة ميانمار بما يلي:
    72. le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement du Myanmar: UN 72- يوصي المقرر الخاص حكومة ميانمار بما يلي:
    105. Concernant le droit à l'éducation, le Rapporteur spécial recommande au Gouvernement du Myanmar : UN 105- وفيما يتعلق بالحق في التعليم، يوصي المقرر الخاص حكومة ميانمار بما يلي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus