"le remorqueur" - Traduction Français en Arabe

    • الساحبة
        
    Celui-ci a été transporté vers l'hôpital d'Abadan, tandis que le remorqueur reprenait la direction de son port de destination. UN وقد تم نقل المصاب إلى مستشفى عبادان فيما استمرت الساحبة بالسير باتجاه الميناء المذكور.
    À 14 h 30, le remorqueur et les trois embarcations sont repartis en haute mer. UN وفي الساعة ٣٠/١٤ غادرت الساحبة مع الزوارق باتجاه البحر.
    À 11 h 15, la partie iranienne a confisqué le remorqueur iraquien 7 Nissan et le remorqueur hondurien Dunay qui pilotaient le navire Layna à l'entrée du chenal du Chatt Al-Arab et quittaient le port d'Abu Fliss en direction de la mer. UN في الساعة ١٥/١١ قام الجانب اﻹيراني بحجز الساحبة العراقية " ٧ نيسان " والساحبة الهندوراسية " دوناي " أثناء قطرهما الباخرة " لايتا " في مدخل قناة شط العرب عند خروجهما من ميناء أبو فليس باتجاه البحر.
    Le 8 septembre 1998, à 2 h 30, le cargo a été conduit dans un endroit inconnu pour y être fouillé avant d'être libéré le même jour, à 18 heures. 5) Le 17 octobre 1998, à 16 h 30, une vedette et un hélicoptère américains ont intercepté le remorqueur privé Nour de type Penton près de la balise No 7. UN خامسا - في الساعة ٣٠/١٦ من يوم ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، قام زورق وطائرة سمتية أمريكية باحتجاز الساحبة " نور " اﻷهلية وهي قاطرة من طراز بانتون قرب العوامة/٧ وتم اقتيادها باتجاه البحر لغرض التفتيش، وفي الساعة ٠٠/١٧ من نفس اليوم انتهت عملية التفتيش واتجهت الساحبة باتجاه خور الزبير.
    1. Le 6 mars 1997, à 20 h 35, un hélicoptère américain a survolé à plusieurs reprises et à très basse altitude le remorqueur iraquien Hayt qui naviguait dans le Chatt-al-Arab, dans les eaux territoriales iraquiennes. UN ١ - في الساعة ٢٠٣٥ من يوم ٦/٣/١٩٩٧ حامت طائرة سمتية أمريكية فوق الساحبة العراقية )هيت( في قناة شط العرب داخل المياه اﻹقليمية العراقية بارتفاع منخفض جدا ولعدة مرات.
    À 7 h 15, elles ont quitté le remorqueur. UN وفي الساعة )٠٧١٥( من اليوم نفسه غادر أفراد الزورق الساحبة.
    À 15 heures, la partie iranienne a immobilisé le navire Al Fayha et le remorqueur iraquien 7 Nissan au point d'inspection. UN في الساعة ٠٠/١٥ قام الجانب اﻹيراني باحتجاز الباخرة )الفيحاء( مع الساحبة العراقية )٧ نيسان( في نقطة التفتيش.
    Sur le chemin du retour, le remorqueur a de nouveau fait l'objet d'attaques et de provocations émanant des membres de la patrouille susmentionnée, qui ont retenu le bâtiment et son équipage jusqu'à 14 h 5. UN وبعد عودتها من رحلتها تعرضت الساحبة المذكورة للاعتداء والاستفزاز من قبل أفراد الدورية المذكورة مرة ثانية حيث قاموا باحتجازها مع طاقمها حتى الساعة ٠٥/١٤.
    c) À 22 heures, le remorqueur 7 Nissane a été relâché et il a poursuivi sa route en vue d'assumer ses fonctions, vers les ports d'al-Amiq et d'al-Bakr UN في الساعة ٠٠/٢٢ تم إطلاق سراح الساحبة )٧ نيسان( واستمرت لتنفيذ واجبها باتجاه مينائي العميق والبكر.
    b) À 18 h 30, la partie iranienne a immobilisé le remorqueur 7 Nissane avec son convoi (Walinjianic) au point de coordonnées 780070. UN فـــي الساعة ٣٠/١٨ قام الجانب اﻹيراني بحجز الساحبة )٧ نيسان( مع القافلة )ولينجيانك( م ت )٧٨٠٠٧٠(.
    Des vedettes militaires iraniennes ont intercepté le remorqueur Ali-2 et le bac No 104, immatriculé à Bassorah et les ont conduits au port de Bandar Khomeiny. UN تم اقتياد الساحبة علي/2 والبانطون 104 بصرة إلى ميناء بندر خميني من قبل زوارق إيرانية مسلحة أثناء إبحارها من ميناء أبو فلوس إلى خور الزبير.
    La frégate australienne s'est ensuite dirigée vers le remorqueur Yarmouk, qui avait à son bord une équipe d'études sanitaires et chimiques de l'Université de Bassorah chargée d'effectuer des analyses chimiques, bactériologiques et radiologiques. le remorqueur a été intercepté alors qu'il se dirigeait vers le port de Bakr afin d'y effectuer des prélèvements. UN ثم اتجهت الفرقاطة الأسترالية إلى الساحبة العراقية اليرموك، التي كانت تقل الوفد الصحي والكيميائي التابع لوحدة البحوث في جامعة البصرة لغرض إجراء التحليلات الكيميائية والبكترولوجية والقياسات الإشعاعية، وحاصرتها عند توجهها إلى ميناء البكر لأخذ عينات من الماء، ثم انسحبت بعد رسو الساحبة.
    3. Le 8 juillet 2002, deux embarcations militaires armées relevant de la frégate australienne No 05 ont lancé une attaque armée contre le ravitailleur susmentionné et le remorqueur iraquien Al-Raya, alors que celui-ci se faisait approvisionner en eau potable. Les deux embarcations militaires sont reparties le même jour. UN 3 - وفي يوم 8 تموز/يوليه 2002، تعرضت نفس الجنيبة والساحبة العراقية (الراية) إلى اعتداء مسلح من قبل زورقين عسكريين مسلحين تابعين إلى الفرقاطة الأسترالية (5) أثناء قيام الجنيبة بتزويد الساحبة بالماء العذب ثم غادروا الجنيبة في نفس اليوم.
    1. Le 26 décembre 2002, deux vedettes de patrouille, relevant d'un bâtiment des forces navales australiennes et transportant chacune neuf personnes, ont intercepté le remorqueur Taj al-Ma'arek près de la balise No 1, dans les eaux territoriales iraquiennes. Les personnes susmentionnées ont fouillé le remorqueur pendant une demi-heure; UN 1 - في يوم 26 كانون الأول/ديسمبر 2002، قام زورقا دورية تابعان لإحدى القطع البحرية الاسترالية يحمل كل منهما تسعة أفراد بتفتيش الساحبة " تاج المعارك " قرب العوامة رقم 1 داخل المياه الإقليمية العراقية واستمرت عملية التفتيش نصف ساعة.
    2. Le 9 mars 1997, à 7 h 30, un hélicoptère koweïtien a survolé à très basse altitude le remorqueur iraquien Hamdan, qui se trouvait près de la balise No 15, et s'est livré à des actes de provocation. UN ثانيا: في الساعة ٠٣/٧، من يوم ٩ آذار/مارس ٧٩٩١ حلقت طائرة مروحية كويتية فوق الساحبة العراقية )حمدان( بالقرب من العوامة )٥١( وعلى ارتفاع منخفض جدا وقامت بأعمال استفزازية ضد الساحبة المذكورة.
    7) Le 20 octobre 1998, à 20 h 30, une vedette américaine a arraisonné le remorqueur privé Trab Star de type Penton, près de la balise No 5, et l'a contraint à se diriger en haute mer aux fins d'inspection. le remorqueur a été ensuite contraint par les forces américaines à se diriger vers le Koweït. UN سابعا - في الساعة ٣٠/٢٠ من يوم ٢٠ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨، قام زورق أمريكي باحتجاز الساحبة " تراب ستار " اﻷهلية وهي قاطرة من طراز بانتون قرب العوامة/٥ واقتيادها باتجاه البحر لغرض التفتيش وتم اقتيادها بعد التفتيش من قبل القوات اﻷمريكية إلى الكويت.
    Le 4 septembre 1996 à 1 h 20, alors que le remorqueur se trouvait encore à l'endroit indiqué, des coups de feu ont été entendus et deux individus masqués, armés l'un d'un fusil et l'autre d'un gourdin, ont été observés alors qu'ils prenaient la fuite en direction des positions iraniennes après avoir blessé un membre de l'équipage du remorqueur qui a été par la suite évacué par des éléments du poste de contrôle iranien. UN وفي الساعة ٢٠/٠١ من يوم ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ وعند وجود الساحبة في الموقع المذكور تم سماع صوت عيار ناري على ظهر الساحبة وشوهد شخصان ملثمان يحمل أحدهما بندقية واﻵخر عصا ثم فرا الى الجانب اﻹيراني بعد أن أصابا أحد أفراد طاقم الساحبة وتم اجلاؤه من قبل نقطة السيطرة اﻹيرانية.
    29 mars 1994 À 17 heures, le remorqueur Shima II, battant pavillon des Émirats arabes unis, et se dirigeant vers Bassorah, a fait l'objet de provocations de la part des patrouilles navales iraniennes dans le Chatt al-Arab, au niveau du détroit d'al-Shaytan, près de Mahmara. UN ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٤ في الساعة )٠٠/١٧( تعرضت الساحبة الاماراتية الجنسية )شيماء ٢( للاستفزاز من قبل زوارق الدورية العسكرية الايرانية في شط العرب قرب المحمرة )مضيق الشيطان( عن توجهها إلى البصرة.
    13 avril 1994 le remorqueur Iman a fait l'objet de provocations de la part de vedettes de patrouille iraniennes à la sortie de la voie d'eau de Chatt al-Arab, alors qu'il quittait Bassorah en direction de la haute mer. UN تعرضـت الساحبة )ايمان( للاستفزاز من قبــل زوارق الدوريــة العسكريـة الايرانيـة في نهاية القناة الملاحية لشط العرب غند مغادرتها البصرة باتجاه البحر.
    16 avril 1994 le remorqueur Sara a fait l'objet de provocations de la part de vedettes de patrouilles iraniennes à la sortie de la voie d'eau de Chatt al-Arab, alors qu'il quittait Bassorah pour se diriger vers la haute mer. UN ١٦ نيسان/ابريل ١٩٩٤ تعرضت الساحبة (SARA) للاستفزاز من قبل زوارق الدورية العسكرية الايرانية في نهاية القناة الملاحية لشط العرب عند مغادرتها البصرة باتجاه البحر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus