Je pense que le renard s'est lui-même tué quand il a vu sur quel genre de manteau il allait atterrir. | Open Subtitles | أظن أن ذلك الثعلب قام بقتل نفسه عندما رأي من سوف يرتدي المعطف المصنوع من جلده. |
Si vous prenez le chou, le renard mangera le lapin. | Open Subtitles | يمكنك أن تأخذ الملفوف ولكن الثعلب سيأكل الأرنب |
Si vous prenez le renard, le lapin mangera le chou. | Open Subtitles | ويمكنك أن تأخذ الثعلب ولكن الأرنب سيأكل الملفوف |
Tu ne sais pas lire, le renard, mais c'est écrit : | Open Subtitles | لعلك لا تستطيع القراءة أيها الثعلب لكن اللافتة تقول |
Tu dois devenir plus fort, plus fort que le renard, l'aigle et le loup sauvage. | Open Subtitles | لديك لتصبح أقوى. أقوى من الثعالب والنسور، والذئاب واسعة. حصلت عليه؟ |
le renard leur a pris au piège ... il semble donc. | Open Subtitles | لقد أوقعهم الثعلب في الشرك أو هكذا يبدو الأمر. |
le renard était un tueur de famille qui ciblait les patriarches. | Open Subtitles | الثعلب كان مدمر كلاسيكي للعائلات لقد كان يطارد البطاركة |
le renard et la BCE | News-Commentary | الثعلب والبنك المركزي الأوروبي |
Scattering rend difficile pour le renard de choisir une cible. | Open Subtitles | يجعل التشتت الأمر أكثر صعوبة .على الثعلب في إقتناص هدف |
le renard devra trouver son repas ailleurs. | Open Subtitles | سيتوجَّب على الثعلب أن يعثُرَ .على وجبتهِ في مكانٍ آخر |
Tu manies ton épée. Mais le renard va te manier. | Open Subtitles | إنكِ تحكمين قبضتكِ على السيف لكن الثعلب يحكم قبضته عليكِ. |
Vous maniez l'épée, mais le renard vous brandit | Open Subtitles | إنكِ تحكمين قبضتكِ على السيف لكن الثعلب يحكم قبضته عليكِ. |
Je ne peux pas avec l'épée, elle fait sortir le renard. | Open Subtitles | لا استطيع ان اتعلمه بدون السيف و السيف يجلب الثعلب |
le renard sait et je savais... que tout ce dont j'avais besoin pour survivre c'était moi et pas juste pour survivre, mais pour être heureux. | Open Subtitles | الثعلب يعرف كنت أعرف كل ما احتاجه للبقاء على قيد الحياة كان نفسي |
Le lapin est plus rapide que le renard car le renard chasse son dîner. | Open Subtitles | الأرنب أسرع من الثعلب، لأنّ الثعلب يطارد عشاءه. |
Celui qui a tué le renard va vraiment sentir le roussi. | Open Subtitles | الآن من قتل هذا الثعلب هو سوف تشعر الحرارة الحقيقية. |
Ce serait comme si le roi, tirait juste le renard, dans la tête, à bout portant. | Open Subtitles | لكان الحال مثل الملك يطلق على الثعلب مباشرة في الرأس |
Donc, soit vous êtes le renard dans le poulailler, ou vous êtes désespérément mauvais à la protéger. | Open Subtitles | لذا إمّا أنكِ مثل الثعلب ببيت الدجاج، أو أنكِ بائسة وغير قادرة علي حمايته. |
le renard a offert son aide pour retrouver les poulets disparus ? | Open Subtitles | الثعلب قرر ان يعرض خدماتة من أجل ايجادهم |
Si l'homme laisse le renard et le lapin seuls, le renard mangera le lapin, et pareil pour le lapin et le chou. | Open Subtitles | إذا ترك الرجل الثعلب والأرنب لوحده الثعلب سيأكل الأرنب ونفس الشيء ينطبق على الأرنب والملفوف |
Ah, la dernière fois que j'en ai entendu parler. Il chassait le renard, hors de la ville. | Open Subtitles | لقد كان خارج البلد يصطاد الثعالب , هذا اخر ما سمعت |