"le représentant d'el salvador" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل السلفادور
        
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant d'El Salvador, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل السلفادور إلى الاشتراك في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له حق التصويت.
    le représentant d'El Salvador indique que sa délégation a eu l'intention de voter en faveur du projet de résolution. UN و أشار ممثل السلفادور إلى أن وفده كان ينوي التصويت لصالح مشروع القرار.
    Nous remercions le représentant d'El Salvador de l'avoir présenté au nom du Système d'intégration de l'Amérique centrale. UN ونشكر ممثل السلفادور على عرض مشروع القرار باسم منظومة التكامل بين دول أمريكا الوسطى.
    La rapporteuse chargée du suivi a rencontré le représentant d'El Salvador. UN وعقدت المقررة المعنية بالمتابعة اجتماعا مع ممثل السلفادور.
    le représentant d'El Salvador fait une déclaration, confor-mément à l'article 43 du règlement intérieur. UN أدلى ممثل السلفادور ببيان وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    le représentant d'El Salvador a insisté sur le fait que le nouvel instrument serait fondé sur les principes de coopération et de confidentialité. UN وأكد ممثل السلفادور أن الصك الجديد سيقوم على مبدأي التعاون والسرية.
    le représentant d'El Salvador présente le projet de résolution, au nom des coauteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل السلفادور مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    le représentant d'El Salvador présente le projet de résolution, au nom des auteurs énumérés dans le document. UN عرض ممثل السلفادور مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.
    le représentant d'El Salvador se porte coauteur du projet de résolution. UN وانضم ممثل السلفادور إلى مقدمي مشروع القرار.
    Avant le vote, le représentant d'Israël fait une déclaration; et le représentant d'El Salvador explique son vote. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل إسرائيل ببيان؛ وأدلى ممثل السلفادور ببيان تعليلا للتصويت.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant d'El Salvador UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السلفادور
    176. le représentant d'El Salvador a décrit les liens historiques qui existaient entre son gouvernement et l'Organisation des Nations Unies, ainsi qu'entre la paix et le développement. UN ١٧٦ - وبيﱠن ممثل السلفادور الروابط التاريخية بين حكومته واﻷمم المتحدة، وبين السلم والتنمية.
    le représentant d'El Salvador a fait une nouvelle déclaration. UN وأدلى ممثل السلفادور ببيان آخر.
    Le Président a, avec l'assentiment du Conseil, invité le représentant d'El Salvador, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote, conformément aux dispositions pertinentes de la Charte et à l'article 37 du règlement intérieur provisoire du Conseil. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل السلفادور الى الاشتراك في المناقشة بناء على طلبه دون أن يكون له حق التصويت، وفقا ﻷحكام الميثاق ذات الصلة وللمادة ٣٧ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    822. A la 64ème séance, le 9 mars 1994, le représentant d'El Salvador a fait une déclaration à propos du projet de résolution adopté. UN ٨٢٢- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بالقرار المعتمد.
    le représentant d'El Salvador fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/50/L.2. UN أدلى ممثل السلفادور ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/50/L.2.
    le représentant d'El Salvador fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/50/L.30. UN وأدلى ممثل السلفادور ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/50/L.30.
    À la même séance, le représentant d'El Salvador et l'observateur du Portugal ont fait des déclarations visant à clarifier les révisions effectuées. UN 43 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانين بشأن نقاط توضيحية للتنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار ممثل السلفادور والمراقب عن البرتغال.
    Avant l'adoption du projet de résolution, le représentant d'El Salvador a fait une déclaration. UN 45 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل السلفادور ببيان.
    À la même séance, le représentant d'El Salvador a fait une déclaration et a annoncé que son pays s'était retiré de la liste des auteurs du projet de résolution. UN 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل السلفادور ببيان وأعلن أن بلده سحب تقديمه لمشروع القرار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus