"le représentant d'une" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل أحد
        
    • ممثل إحدى
        
    • ممثل لإحدى
        
    • وقال ممثل
        
    • وقال أحد ممثلي
        
    • ممثل احدى
        
    • ممثل عن منظمة
        
    • ممثل لأحد
        
    le représentant d'une Partie a fait une déclaration au nom de l'AOSIS. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie parlant au nom de l'Union européenne et de ses États membres. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان متحدثا باسم الاتحاد الأوروبي والدول الأعضاء فيه.
    Il a été demandé comment le système de règlement des litiges en ligne réagirait à une situation où le représentant d'une partie aurait un conflit d'intérêts. UN وثار تساؤل بشأن كيفية تعامل النظام مع الحالات التي يُكتشف فيها وجود تضارب في المصالح لدى ممثل أحد الطرفين.
    le représentant d'une organisation non gouvernementale a souligné qu'il était nécessaire d'adopter des stratégies communes en matière de migration. UN وأكد ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية الحاجة الى استراتيجيات تعاونية للهجرة.
    le représentant d'une organisation a cité l'exemple d'États qui, en raison du faible niveau de leurs prises, ne pouvaient en devenir membres. UN وذكر ممثل إحدى تلك المنظمات كمثال على ذلك تلك الدول التي لا تستطيع أن تصبح أعضاء بسبب انخفاض الكميات التي تصيدها.
    À sa demande, la victime pourra également être entendue, et elle aura le droit d'être assistée par un avocat ou le représentant d'une association agréée à cette fin par le Roi. UN ويمكن أيضاً أن تستمع إلى المجني عليه بناء على طلبه، ويحق للمجني عليه أن يطلب مساعدة محامٍ أو ممثل لإحدى الجمعيات المعتمدة لهذا الغرض من طرف الملك.
    le représentant d'une Partie, parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine, a fait une déclaration. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان، وكان يتحدث نيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie parlant au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متكلماً بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui a pris la parole au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان، وكان يتحدث باسم مجموعة ال77 والصين.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui s'est exprimé au nom de l'Alliance des petits États insulaires (AOSIS). UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متكلماً باسم تحالف الدول الجزرية الصغيرة.
    le représentant d'une Partie s'est exprimé sur le thème de l'interface d'accès aux données relatives aux gaz à effet de serre. UN وأدلى ممثل أحد الأطراف ببيان بشأن وصلة بيانات غازات الدفيئة.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متحدثاً باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui a parlé au nom de la Communauté européenne et de ses États membres. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف باسم الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie qui s'est exprimé au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ببيان ممثل أحد الأطراف متكلماً بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Le représentant d’une organisation non gouvernementale a également fait une déclaration. UN وكذلك أدلى ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية ببيان.
    le représentant d'une organisation de la société civile a cité l'exemple des industries extractives en Afrique. UN واستشهد ممثل إحدى منظمات المجتمع المدني بمثال صناعات استخراج المعادن في أفريقيا.
    le représentant d'une organisation intergouvernementale a décrit les politiques de redressement qui avaient récemment été mises en place en Europe. UN ووصف ممثل إحدى المنظمات الحكومية الدولية سياسات الانتعاش التي اعتُمدت مؤخراً في أوروبا.
    le représentant d'une organisation intergouvernementale a décrit les politiques de redressement qui avaient récemment été mises en place en Europe. UN ووصف ممثل إحدى المنظمات الحكومية الدولية سياسات الانتعاش التي اعتُمدت مؤخراً في أوروبا.
    le représentant d'une ONG a souligné que ces normes avaient à l'origine un triple objectif. UN وشدد ممثل إحدى المنظمات غير الحكومية المشاركة على أن تلك القواعد كانت تهدف إلى تحقيق ثلاثة أغراض وقت وضعها.
    le représentant d'une organisation traitant de questions de population et de développement a noté qu'il fallait faire de la planification familiale une priorité du développement durable. UN وأشار ممثل لإحدى المنظمات التي تعالج قضايا السكان والتنمية إلى ضرورة جعل تنظيم الأسرة إحدى الأولويات في مجال التنمية المستدامة.
    le représentant d'une organisation non gouvernementale a fait remarquer que les amalgames dentaires représentaient une quantité substantielle de mercure dans le monde entier et que leur élimination devrait être gérée correctement. UN وقال ممثل لمنظمة غير حكومية إن حشوات الأسنان تحتوي على كمية كبيرة من الزئبق على صعيد العالم وإنه يتعين أن يكون التخلص منها موضع إدارة صحيحة.
    le représentant d'une organisation non gouvernementale de défense de l'environnement a affirmé qu'il était très préoccupant que l'examen formel des amendements soit à nouveau bloqué par quelques Parties, à un moment où les effets du changement climatique se faisaient sentir avec une gravité croissante à travers le monde. UN وقال أحد ممثلي منظمة بيئية غير حكومية إن ما يدعو للقلق الشديد هو أن بعض الأطراف قد عرقلت المناقشة غير الرسمية للتعديلات في وقت تترك فيه آثار تغير المناخ آثاراً متزايدة الحدة في أنحاء العالم.
    le représentant d'une organisation non gouvernementale a dit qu'il faudrait mettre davantage l'accent sur le potentiel des jeunes pour résoudre les problèmes du siècle prochain. UN ودعا ممثل احدى المنظمات غير الحكومية إلى زيادة التأكيد على ما لدى الشباب من امكانات لحل مشاكل القرن المقبل.
    Une déclaration a été faite également par le représentant d'une organisation intergouvernementale. UN وبالإضافة إلى ذلك، أدلى ممثل عن منظمة حكومية دولية ببيان.
    Une déclaration a été faite par le représentant d'une Partie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. UN وأدلى ببيان ممثل لأحد الأطراف متحدثاً باسم مجموعة ال77 والصين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus