le représentant de Cuba fait une déclaration, demandant un vote sur un paragraphe du préambule. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب فيه إجراء تصويت على فقرة من الديباجة. |
le représentant de Cuba fait une déclaration, en sa qualité de Président par intérim du Comité spécial. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان بصفته رئيس اللجنة الخاصة بالنيابة. |
le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que la Chine et le Paraguay se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن باراغواي والصين قد انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Avant l'adoption du projet de programme de travail, le représentant de Cuba fait une déclaration, à laquelle la Secrétaire répond et fournit des éclaircissements. | UN | وقبل اعتماد مشروع برنامج العمل، أدلى ممثل كوبا ببيان رد عليه أمين اللجنة وقدم توضيحات بشأنه. |
le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que le Sri Lanka et le Swaziland se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن سري لانكا وسوازيلند انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que le Brésil s'est joint aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن البرازيل انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que l'Éthiopie n'est pas un auteur du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن إثيوبيا ليست في عـِـداد المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que le Bélarus s'est porté coauteur du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلـن أن بيلاروس انضمت إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que l'Équateur s'est porté coauteur du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن عن انضمام إكوادور إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Islande et Suisse. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن عن انضمام أيسلندا وسويسرا إلى المشاركين في تقديم مشروع القرار. |
le représentant de Cuba fait une déclaration et révise oralement le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان ونقح شفويا مشروع القرار. |
le représentant de Cuba fait une déclaration au cours de laquelle il demande un vote séparé sur le paragraphe 26 du dispositif. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب في أثنائه إجراء تصويت مستقل على الفقرة ٢٦ من المنطوق. |
le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom des États membres du Mouvement des pays non alignés, et révise oralement le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان باسم بلدان حركة عدم الانحياز، ونقح مشروع القرار شفويا. |
le représentant de Cuba fait une déclaration, corrige oralement la version espagnole du texte et modifie le projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وصوَّب شفويا النسخة الإسبانية من النص ونقّح مشروع القرار. |
le représentant de Cuba fait une déclaration, au cours de laquelle il annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Jamaïque, Malaisie, Myanmar et Zambie; et révise oralement le texte. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان أعلن فيه أن جامايكا، وزامبيا، وماليزيا، وميانمار انضمت إلى مقدمي مشروع القرار ونقح النص شفويا. |
le représentant de Cuba fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Arabie saoudite, Bangladesh et Rwanda. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن بنغلاديش ورواندا والمملكة العربية السعودية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان باسم حركة بلدان عدم الانحياز. |
Avant le vote sur l'amendement oral à la section XIII du projet de résolution, le représentant de Cuba fait une déclaration. | UN | وقبل التصويت على التعديل الشفوي للجزء الثالث عشر من مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
le représentant de Cuba fait une déclaration après l’adoption du projet de résolution | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
À la reprise de la séance, le représentant de Cuba fait une déclaration. | UN | وبعد استئناف الجلسة، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
le représentant de Cuba fait une déclaration. La Secrétaire de la Commission répond. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان رد عليه أمين اللجنة. |