"le représentant de l'ex-république yougoslave" - Traduction Français en Arabe

    • ممثل جمهورية مقدونيا
        
    Ayant entendu le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine, UN " وإذ استمعت إلى ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة،
    Est également inscrit sur la liste des orateurs pour aujourd'hui le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine. UN أمامي على قائمة المتحدثين اليوم ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا.
    le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine informe la Commission que sa délégation désire se porter coauteur du projet de résolution. UN وقام ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بإبلاغ اللجنة بأن وفده يرغب في الانضمام الى مقدمي مشروع القرار.
    le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine explique sa position après l'adoption du projet de résolution. UN وتكلم ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة تعليلا لموقفه بعد اعتماد مشروع القرار.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine vient de présenter une révision orale à apporter au huitième alinéa du préambule du projet de résolution. UN وقدم ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة توا تنقيحا شفويا للفقرة الثامنة من ديباجة مشروع القرار.
    le représentant de l'ex-République yougoslave de Macé-doine fait une déclaration. UN وأدلى ببيان ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة.
    le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine a fait une déclaration. UN وأدلى ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة ببيان.
    le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine a également exprimé sa gratitude à l'UNICEF. UN وكذلك أعرب ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عن تقديره لليونيسف.
    le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine a également exprimé sa gratitude à l'UNICEF. UN وكذلك أعرب ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة عن تقديره لليونيسف.
    Ultérieurement, une déclaration est faite par le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine, concernant le vote de sa délégation. UN وبعد ذلك، أدلى ببيان ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة فيما يتعلق بتصويت وفد بلده.
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine présente le projet de résolution A/C.1/55/L.47. UN وعرض ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة مشروع القرار A/C.1/55/L.47.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN وبموافقة من المجلس، دعا الرئيس ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    Le Président, avec l'assentiment du Conseil, a invité le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine, à sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة للاشتراك، بناء على طلبه، في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة الى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    Avec l'assentiment du Conseil, le Président a invité le représentant de l'ex-République yougoslave de Macédoine, sur sa demande, à participer au débat sans droit de vote. UN وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة، بناء على طلبه، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus