le représentant de la République arabe syrienne explique sa position. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للتصويت. |
le représentant de la République arabe syrienne explique son vote. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للتصويت. |
le représentant de la République arabe syrienne explique son vote. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للتصويت. |
le représentant de la République arabe syrienne explique son vote. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت ممثل الجمهورية العربية السورية. |
le représentant de la République arabe syrienne explique sa position. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للتصويت. |
le représentant de la République arabe syrienne explique sa position. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للموقف. |
le représentant de la République arabe syrienne explique sa position. | UN | أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان تعليلا للتصويت. |
Note verbale adressée au Secrétaire général par le représentant de la République arabe syrienne | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من ممثل الجمهورية العربية السورية |
le représentant de la République arabe syrienne et l'observateur de la Palestine exercent le droit de réponse. | UN | أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية والمراقب عن فلسطين ببيانين في إطار ممارسة حقهما في الرد. |
le représentant de la République arabe syrienne modifie oralement le paragraphe 6 du dispositif du projet de résolution V. | UN | وقدم ممثل الجمهورية العربية السورية تعديلا شفويا على الفقرة 6 من منطوق مشروع القرار الخامس. |
On me dit que le représentant de la République arabe syrienne demande la parole. | UN | يُقال لي الآن أن ممثل الجمهورية العربية السورية يود الإدلاء ببيان. |
le représentant de la République arabe syrienne a fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان. |
le représentant de la République arabe syrienne fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان. |
Sa délégation s'oppose fermement à l'allusion à son pays faite par le représentant de la République arabe syrienne. | UN | وقال إن وفد بلده يعترض بشدة على الإشارة إلى بلده من قبل ممثل الجمهورية العربية السورية. |
17. À la même séance également, le représentant de la République arabe syrienne, pays concerné, a fait une déclaration. | UN | 17- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بصفته ممثلاً للبلد المعني. |
23. À la même séance également, le représentant de la République arabe syrienne, pays concerné, a fait une déclaration. | UN | 23- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بصفته ممثلاً للبلد المعني. |
17. À la même séance également, le représentant de la République arabe syrienne, pays concerné, a fait une déclaration. | UN | 17- وفي الجلسة نفسها أيضاً، أدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان بصفته ممثل للبلد المعني. |
le représentant de la République arabe syrienne exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la République arabe syrienne | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة |
Tout d'abord, le texte que nous a lu le représentant de la République arabe syrienne était, je suppose, le compte rendu des consultations tenues par la Présidente qu'avait établi le représentant du Groupe des 21 qui a assisté à ces consultations. | UN | أولهما هو أن محضر المشاورات الرئاسية الذي قرأه علينا ممثل سوريا الموقر كان بالطبع المحضر الذي أعده، حسب افتراضي، ممثل مجموعة اﻟ ١٢ في تلك الجلسة. |
77. Le PRÉSIDENT assure le représentant de la République arabe syrienne que ses préoccupations seront transmises au Sous-Secrétaire général par intérim. | UN | ٧٧ - الرئيس: أكد لممثل الجمهورية العربية السورية بأن شواغله ستعرض على اﻷمين العام المساعد. |
Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de la République arabe syrienne | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب الجمهورية العربية السورية |
Lettres identiques adressées au Secrétaire général et à la Présidente du Conseil de sécurité par le représentant de la République arabe syrienne | UN | رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من المندوب الدائم للجمهورية العربية السورية لدى الأمم المتحدة |
Des déclarations sont faites par l'observateur de la Palestine et le représentant de la République arabe syrienne. | UN | وأدلى ببيانين كل من المراقب عن فلسطين وممثل الجمهورية العربية السورية. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la République arabe syrienne pour sa déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر ممثل الجهورية العربية السورية الموقر على بيانه. |
Le PRESIDENT (traduit de l'anglais) : Je remercie le représentant de la République arabe syrienne de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. | UN | الرئيس أشكر ممثل الجمهورية العربية السورية الموقر على بيانه وعلى الكلمات اللطيفة التي وجهها إلى الرئاسة. |